|
Описание:
Стихотворения.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Сурикова.
Содержание:
- Думитру Мику. Тудор Аргези (предисловие), стр. 5-20
- ЛИРИКА
- Тудор Аргези. Завещание (стихотворение, перевод Н. Павлович), стр. 23-24
- Тудор Аргези. Колыбельная Мицуре (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 25-26
- Тудор Аргези. Плуг (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 27
- Тудор Аргези. Вечер (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 28
- Тудор Аргези. Печали (стихотворение, перевод И. Гуровой), стр. 29-30
- Тудор Аргези. Псалом («Моя вина, верней, моя беда...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 31-32
- Тудор Аргези. Morgenstimmung (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 33-34
- Тудор Аргези. Рисунок на ширме (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 35-36
- Тудор Аргези. Псалом («Как страшно одинок я, боже мой...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 37-38
- Тудор Аргези. Карандашный набросок («Люблю твое лицо...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 39
- Тудор Аргези. Полночь (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 40
- Тудор Аргези. Песня (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 41
- Тудор Аргези. Изобилие (стихотворение, перевод Н. Павлович), стр. 42-43
- Тудор Аргези. Ex libris (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 44-45
- Тудор Аргези. Псалом («О нет, я не прошу тебя помочь...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 46
- Тудор Аргези. Псалом («Я, словно дичь, тебя подстерегаю...») (стихотворение, перевод Н. Подгоричани), стр. 47
- Тудор Аргези. Археология (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 48-49
- Тудор Аргези. В тисках тоски (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 50-51
- Тудор Аргези. Монастырь (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 52-53
- Тудор Аргези. Карандашный набросок ( «Ступив на мостик шаткий...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 54-55
- Тудор Аргези. Обида (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 56-57
- Тудор Аргези. Осень (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 58-59
- Тудор Аргези. Меж двух ночей (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 60
- Тудор Аргези. Надпись на двери (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 61
- Тудор Аргези. Возвращение (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 62-63
- Тудор Аргези. Проклятия (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 64-66
- Тудор Аргези. Мучительная ночь (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 67-69
- Тудор Аргези. Горячка (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 70-71
- Тудор Аргези. В прятки (стихотворение, перевод Е. Аксельрод), стр. 72-74
- Тудор Аргези. Надпись (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 75
- Тудор Аргези. Цветы плесени (стихотворение, перевод Н. Подгоричани), стр. 76-77
- Тудор Аргези. Ужин (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 78
- Тудор Аргези. Каторжные работы (стихотворение, перевод Н. Подгоричани), стр. 79-80
- Тудор Аргези. Ион Ион (стихотворение, перевод Н. Подгоричани), стр. 81
- Тудор Аргези. Тимка (стихотворение, перевод В. Корчагина ), стр.82-83
- Тудор Аргези. Мертвецы (стихотворение, перевод И. Стефановича), стр. 84-85
- Тудор Аргези. Слово (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 86-87
- Тудор Аргези. Благодать (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 88
- Тудор Аргези. Песня на дудке (стихотворение, перевод А. Сендыка), стр. 89-90
- Тудор Аргези. Женитьба (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 91-92
- Тудор Аргези. Жених (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 93
- Тудор Аргези. Семейная жизнь (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 94
- Тудор Аргези. Бэрэган (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 95-96
- Тудор Аргези. Ласковая зима (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 97-98
- Тудор Аргези. На камне (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 99-100
- Тудор Аргези. Испорченные слова (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 101-102
- Тудор Аргези. Ярмарка под Альдебараном (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 103-104
- Тудор Аргези. Дакское (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 105-106
- Тудор Аргези. Хора на дворе (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 107-108
- Тудор Аргези. Деревушка (стихотворение, перевод Е. Аксельрод), стр. 109
- Тудор Аргези. Храни (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 110-111
- Тудор Аргези. Когда пришли... (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 112-113
- Тудор Аргези. Длинна дорога... (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 114-115
- Тудор Аргези. Пес души (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 116-117
- Тудор Аргези. За дело (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 118-119
- Тудор Аргези. Тень (стихотворение, перевод Е. Аксельрод), стр. 120-121
- Тудор Аргези. Когда еще не было слова (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 122-123
- Тудор Аргези. Слепой, безлунной ночи... (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 124-125
- Тудор Аргези. Владыка своей судьбы (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 126-127
- Тудор Аргези. Парад (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 128-132
- Тудор Аргези. Стан-атаман (стихотворение, перевод Н. Энтелиса и Г. Вайнберга), стр. 133-135
- Тудор Аргези. Ее ли это село? (стихотворение, перевод Е. Бируковой), стр. 136
- Тудор Аргези. Друг (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 137
- Тудор Аргези. Щедрые дары (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 138-140
- Тудор Аргези. Псалом («Как витязь в сказке, ветер оседлав...») (стихотворение, перевод Эм. Александровой), стр. 141-142
- Тудор Аргези. Перекресток (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 143-144
- Тудор Аргези. Вечерняя песня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 145-146
- Тудор Аргези. О чем грустить? (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 147-148
- Тудор Аргези. Чего же ждать? (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 149
- Тудор Аргези. Потерянные листья (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 150
- Тудор Аргези. Ушла (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 151
- Тудор Аргези. Набросок (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 152
- Тудор Аргези. Неизвестному поэту (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 153
- Тудор Аргези. Плэмпале (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 154
- Тудор Аргези. На грани дня и ночи (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 155
- Тудор Аргези. Доброе утро, весна! (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 156-157
- Тудор Аргези. Как будто... (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 158
- Тудор Аргези. Возвращение к борозде (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 159-160
- Тудор Аргези. Навеки уходя, не позабудь... (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 161
- Тудор Аргези. Грядущим поколениям (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 162
- Тудор Аргези. Мой человек (стихотворение, перевод К. Ковалъджи), стр. 163
- Тудор Аргези. Сосна (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 164
- Тудор Аргези. Мятеж (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 165
- Тудор Аргези. Псалом ( «Ты сотворил меня и жить велел мне дале...») (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 166
- Тудор Аргези. Ты забыла меня?.. (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 167-168
- Тудор Аргези. Resurrexit (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 169-170
- Примечания, стр. 171
Примечание:
Автор примечаний в издании не указан.
Подписано к печати 23.02.1971.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|