|
Описание:
Содержание:
- ПРОЗА
- Саша Соколов. Текст (фрагмент к роману «Между собакой и волком»), стр. 7–24
- Василий Аксёнов. Стальная птица (повесть с отступлениями и соло для корнета), стр. 25–95
- СТИХИ
- Алексей Цветков. «Природа слов тепла не лишена...» (стихотворение), стр. 97
- Алексей Цветков. «Припомните случай Колумба...» (стихотворение), стр. 98
- Алексей Цветков. «Я «фита» в латинском наборе...» (стихотворение), стр. 99
- Алексей Цветков. «В мокрых сумерках осенних...» (стихотворение), стр. 100
- Алексей Цветков. Звёздная баллада (стихотворение), стр. 101–102
- Алексей Цветков. Меланхолическая баллада (стихотворение), стр. 103–104
- Алексей Цветков. «Жил на свете мальчик детский...» (стихотворение), стр. 105
- Алексей Цветков. «В перегретом мозгу не хватило диода...» (стихотворение), стр. 106
- Алексей Цветков. «Эти женщины в окне...» (стихотворение), стр. 107
- Алексей Цветков. 488-22-82 (стихотворение), стр. 108–109
- Алексей Цветков. «Время за полночь медленным камнем...» (стихотворение), стр. 110
- Алексей Цветков. «Поставили гром на колёса...» (стихотворение), стр. 111
- Алексей Цветков. «Трёхцветную память, как варежку, свяжем...» (стихотворение), стр. 112
- Алексей Цветков. «Как солнце в облаке тяжёлом...» (стихотворение), стр. 113
- Алексей Цветков. «Месяц медленного бега...» (стихотворение), стр. 114
- Алексей Цветков. «Того, кто к шёпоту привык...» (стихотворение), стр. 115
- Борис Чичибабин. «Я слишком долго начинался...» (стихотворение), стр. 116–117
- Борис Чичибабин. Битва (стихотворение), стр. 118
- Борис Чичибабин. «Трепещу перед чудом господним...» (стихотворение), стр. 119–120
- Борис Чичибабин. «В январе на улицах вода...» (стихотворение), стр. 121–122
- Борис Чичибабин. «Есть посёлок в Крыму...» (стихотворение), стр. 123–124
- Борис Чичибабин. Весенний дом (стихотворение), стр. 125
- Борис Чичибабин. Постель (стихотворение), стр. 126
- Борис Чичибабин. Вечером с получки (стихотворение), стр. 127
- Борис Чичибабин. Махорка (стихотворение), стр. 128
- Борис Чичибабин. Верблюд (стихотворение), стр. 129
- Борис Чичибабин. «Больная черепаха...» (стихотворение), стр. 130–131
- Борис Чичибабин. «Сними с меня усталость, матерь Смерть...» (стихотворение), стр. 132
- ПЕРЕВОДЫ
- Иван Елагин. Переводы из американской поэзии
- Стивен Винсент Бенэ. Баллада о Вильяме Сикаморе (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 134–136
- Марианна Мур. Поэзия (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 137–138
- Марианна Мур. Могила (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 139
- Марианна Мур. Молчание (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 140
- Вильям Карлос Вильямс. Яхты (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 141–142
- Уоллес Стивенс. Воскресное утро (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 143–146
- Уоллес Стивенс. Две фигуры в густом фиолетовом свете (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 147
- Робинсон Джефферс. Скунсы (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 148
- Робинсон Джефферс. Кровать у окна (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 149
- Робинсон Джефферс. Олени слагают свои кости (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 150–151
- Роберт Фрост. Огонь и лёд (стихотворение, перевод И. Елагина), стр. 152
- Джордж Орвелл. Убивая слона (эссе, перевод И. Бродского), стр. 153–161
- Кэтрин Энн Портер. Цвет иудина дерева (рассказ, перевод В. Козловского), стр. 163–177
- АРХИВ
- Георгий Левинтон. Стихотворение Александра Ривина (статья), стр. 181–188
- Александр Ривин. «Вот так на небе стынет вязкость...» (стихотворение), стр. 185–187
- Александр Ривин. Отрывок (стихотворение), стр. 187–188
- Борис Пастернак. Письмо Ю.И. Юркуну, стр. 189–193
- Иванов-Разумник. Письмо Б.Н. Белому, стр. 195–198
- Фёдор Сологуб. «Подыши ещё немного...» (стихотворение), стр. 197–198
- ОБ АВТОРАХ, стр. 199–201
Примечание:
Дизайн — «Ardis».
Размер: 10x16 см.
Информация об издании предоставлена: alexander_sm
|