|
Описание:
Стихотворения 1848-1849 годов и поэмы.
Иллюстрация на обложке М. Барабаша.
Содержание:
- Стихотворения 1848-1849
- 1848
- Шандор Петёфи. Зимние вечера (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 7-9
- Шандор Петёфи. В альбом книготорговца (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 9-10
- Шандор Петёфи. Есть ли в Венгрии хоть горсть земли такая?.. (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 10-11
- Шандор Петёфи. Знамя (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 11-12
- Шандор Петёфи. Люблю тебя, люблю тебя... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 12-13
- Шандор Петёфи. Как мне назвать тебя? (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 13-15
- Шандор Петёфи. Лев узник (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 15-16
- Шандор Петёфи. Добрый учитель (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 16-19
- Шандор Петёфи. Степь зимой (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 19-21
- Шандор Петёфи. Любо мне лежать под сенью... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 21
- Шандор Петёфи. Холод, холод на дворе... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 22-23
- Шандор Петёфи. Долина и гора (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 24-25
- Шандор Петёфи. Италия (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 25-26
- Шандор Петёфи. На смерть Рожавёльди (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 26-28
- Шандор Петёфи. К Сословному собранию (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 28-30
- Шандор Петёфи. Курица моей матери (стихотворение, перев. С. Обрадовича), стр. 30-31
- Шандор Петёфи. Смерть зимы (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 31-32
- Шандор Петёфи. 1848 (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 32-33
- Шандор Петёфи. Жесткий ветер... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 33
- Шандор Петёфи. Магнатам (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 34-35
- Шандор Петёфи. Национальная песня (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 35-37
- Шандор Петёфи. 15 марта 1848 (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 37-39
- Шандор Петёфи. К свободе (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 40-41
- Шандор Петёфи. Застольная песня (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 41-42
- Шандор Петёфи. Восстало море (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 42-43
- Шандор Петёфи. Королям (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 43-44
- Шандор Петёфи. Где тот парень?.. (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 45-46
- Шандор Петёфи. Готовься, родина... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 46-48
- Шандор Петёфи. Шумим, шумим... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 48-49
- Шандор Петёфи. Король и палач (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 50-51
- Шандор Петёфи. Ракоци (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 51-52
- Шандор Петёфи. Жена и клинок (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 52-54
- Шандор Петёфи. Весне (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 54-55
- Шандор Петёфи. Консерваторы (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 55-56
- Шандор Петёфи. Нас теперь возненавидел... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 57-58
- Шандор Петёфи. Бан Банк (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 58-1
- Шандор Петёфи. Ты задрожал, о сброд презренный... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 70-71
- Шандор Петёфи. Австрия (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 71-73
- Шандор Петёфи. Довольно! (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 73-74
- Шандор Петёфи. Иду - и нет тебя со мной... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 74-75
- Шандор Петёфи. В родных местах (стихотворение, перев. Б. Пастернака), стр. 75-76
- Шандор Петёфи. Мартовская молодежь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 76-78
- Шандор Петёфи. Малая Кумания (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 78-81
- Шандор Петёфи. Венгерский народ (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 81-82
- Шандор Петёфи. К Национальному собранию (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 82-84
- Шандор Петёфи. Венгерец вновь венгерцем стал (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 84-85
- Шандор Петёфи. Зачем вы мне загородили путь? (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 85-87
- Шандор Петёфи. Год уж нынче... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 87
- Шандор Петёфи. Сотня Ленкеи (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 88-93
- Шандор Петёфи. Три птицы (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 93-94
- Шандор Петёфи. К нации (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 95-97
- Шандор Петёфи. К Вёрёшмарти (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 97-99
- Шандор Петёфи. Революция (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 99-100
- Шандор Петёфи. Вермезё... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 100-103
- Шандор Петёфи. И вот достиг я возраста мужского... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 104-105
- Шандор Петёфи. Свист пуль кругом... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 105-106
- Шандор Петёфи. В горах (стихотворение, перев. Б. Пастернака), стр. 106-108
- Шандор Петёфи. Куст говорит вихрю (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 108
- Шандор Петёфи. Близок, близок час великий... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 108-110
- Шандор Петёфи. Ты слышишь ли, сердце?.. (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 110-111
- Шандор Петёфи. О чем еще, смиренные поэты?.. (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 111-112
- Шандор Петёфи. Ты помнишь?.. (стихотворение, перев. Б. Пастернака), стр. 112-113
- Шандор Петёфи. Старый знаменосец (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 113-115
- Шандор Петёфи. Прощанье (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 115-116
- Шандор Петёфи. В саду стволы акаций... (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 116-118
- Шандор Петёфи. Уважайте рядового! (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 118-119
- Шандор Петёфи. 1848 (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 119-121
- Шандор Петёфи. Холодно осенней ночью... (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 121-122
- Шандор Петёфи. Что тут за шумное веселье? (стихотворение, перевод С. Маршака) (стихотворение, перев. С. Маршака), стр. 122-123
- Шандор Петёфи. Да и чему бы радовался я... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 123-124
- Шандор Петёфи. Люблю... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 124-126
- Шандор Петёфи. Осень вновь... (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 127-128
- Шандор Петёфи. Гибнет сад... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 128-129
- Шандор Петёфи. Косолапый парень (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 129-130
- Шандор Петёфи. Лук мой славный... (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 130-131
- Шандор Петёфи. Боевая песня (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 131-132
- Шандор Петёфи. Весь мир сражается сейчас... (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 132-133
- Шандор Петёфи. На виселицу королей! (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 133-135
- Шандор Петёфи. Конт и его товарищи (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 135-141
- Шандор Петёфи. На рождение моего сына (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 141-142
- Шандор Петёфи. Стыд поражений, бегств позор... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 143-144
- Шандор Петёфи. В конце года (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 144-146
- 1849
- Шандор Петёфи. В новогодний день 1849 года (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 146-147
- Шандор Петёфи. Немецкий флаг опять над Будой вьется (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 148-149
- Шандор Петёфи. Тиха Европа (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 149-150
- Шандор Петёфи. Гремела канонада... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 150-152
- Шандор Петёфи. Галстук (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 152
- Шандор Петёфи. В бою (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 153-154
- Шандор Петёфи. Я говорю, что победит мадьяр... (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 154-155
- Шандор Петёфи. Вновь жаворонок надо мной... (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 155-156
- Шандор Петёфи. Дядя Петер (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 157-160
- Шандор Петёфи. Эрдейская армия (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 160-161
- Шандор Петёфи. Кто б мог подумать... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 161-162
- Шандор Петёфи. В Вандахуняде (стихотворение, перев. И. Миримского), стр. 162-164
- Шандор Петёфи. Секеи (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 164-165
- Шандор Петёфи. Одному грубому генералу (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 165-166
- Шандор Петёфи. На смерть родителей (стихотворение, перев. Н. Чуковского), стр. 166-168
- Шандор Петёфи. Явилась смерть... (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 168-169
- Шандор Петёфи. Гусар (стихотворение, перев. В. Левика), стр. 169-170
- Шандор Петёфи. Гонвед (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 170-172
- Шандор Петёфи. Ужаснейшие времена! (стихотворение, перев. Л. Мартынова), стр. 172-173
- Поэмы
- Шандор Петёфи. Сельский молот (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 177-216
- Шандор Петёфи. Витязь Янош (поэма, перевод Б. Пастернака), стр. 217-271
- Шандор Петёфи. Проклятие любви (поэма, перев. Н. Чуковского), стр. 272-276
- Шандор Петёфи. Волшебный сон (поэма, перевод Б. Пастернака), стр. 277-284
- Шандор Петёфи. Пишта Силай (поэма, перев. Н. Чуковского), стр. 285-295
- Шандор Петёфи. Шалго (поэма, перевод Б. Пастернака), стр. 296-310
- Шандор Петёфи. Судья (поэма, перев. И. Миримского), стр. 311-325
- Шандор Петёфи. Глупый Ишток (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 326-351
- Шандор Петёфи. Апостол (поэма, перевод Л. Мартынова), стр. 352-447
- Агнесса Кун. Комментарии. стр. 449-463
Примечание:
Тираж и формат в издании не указаны. Размер 105х170 мм.
На обложке: портрет Шандора Петёфи (Литография работы М. Барабаша, 1845).
Стихотворение «Год уж нынче...» (стр. 87) в Оглавлении написано с ошибкой «Год уда нынче...».
Информация об издании предоставлена: Magnus
|