Переводчик — Виталий Белобровцев
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | эстонского |
Работы Виталия Белобровцева
Переводы Виталия Белобровцева
1978
-
Яан Круусвалл «Горькое счастье» / «Горькое счастье» (1978, рассказ)
-
Яан Круусвалл «Маэстро. Воспоминание молодого композитора» / «Маэстро. Воспоминание молодого композитора» (1978, рассказ)
-
Яан Круусвалл «Жизнь Каарела» / «Жизнь Каарела» (1978, микрорассказ)
-
Яан Круусвалл «Молитва» / «Молитва» (1978, микрорассказ)
-
Яан Круусвалл «Поезд» / «Поезд» (1978, микрорассказ)
-
Яан Круусвалл «Покойник» / «Surnu» (1978, микрорассказ)
-
Яан Круусвалл «Смешанная парная игра» / «Смешанная парная игра» (1978, микрорассказ)
1979
-
Аарне Вахтра «Наука — производству» / «Наука — производству» (1979, рассказ)
-
Тоомас Калль «.....» (почему мы так говорим)» / «.....» (почему мы так говорим)» (1979, рассказ)
-
Владислав Коржец «Как жить» / «Как жить» (1979, рассказ)
-
Владислав Коржец «Перелом» / «Перелом» (1979, рассказ)
1984
-
Энн Ветемаа «Снежный ком» / «Снежный ком» (1984, роман)
1985
-
Энн Ветемаа «Попытка интервью с самим собой» / «Попытка интервью с самим собой» (1985, статья)
1987
-
Прийт Аймла «Активное обсуждение» / «Активное обсуждение» (1987, рассказ)
-
Тоомас Калль «Сдвиг по фазе» / «Сдвиг по фазе» (1987)
1989
-
Дагмар Нормет «Засыпайка, Матти и Тупс» / «Une-Mati, Päris-Mati ja Tups» (1989, повесть)
1990
-
Рейн Салури «Графский сын» / «Kõnelused» (1990, рассказ)
-
Фридеберт Туглас «Морская дева» / «Морская дева» (1990, рассказ)
2005
-
Дагмар Нормет «Засыпайка в рыбацкой деревне» / «Une-Mati rannakülas» (2005, повесть)
2011
-
Михкель Ульман «Камень времени и кукольный театр мастера Мозера» / «Nukkude teater» (2011, повесть)