|
Содержание:
- Ю. К. Воробьев. Предисловие, стр. 3
- Ганс Казанова. Путешествие профессора Лукарда (рассказ, перевод А. Злобина), стр. 4
- Стэнли Эллин. Предатели (рассказ, перевод О. Осовского), стр. 7
- П. Вудхауз. Очень деловой человек (рассказ, перевод С. Фомина), стр. 20
- Д. Грей. Окна напротив (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 32
- Дж. Риччи. Всем грубым людям (рассказ), стр. 39
- Джон Вэйр. Спиналога — остров прокаженных (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 50
- Дж. Риччи. План № 19 (рассказ), стр. 59
- Амброз Бирс. Средний палец правой ступни (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 69-76
- Д. Фаррер. Месть (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 77
- Д. Дарк. Слуга дьявола (рассказ, перевод А. Злобина), стр. 84
- Е. Рот. Преданная подруга (рассказ, перевод А. Злобина), стр. 121
- Монтегю Джеймс. Школьная история (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 125
- Анри Труайя. Зеленый блокнот (рассказ), стр. 130
- Агата Кристи. Несчастный случай (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 144
- М. Л. Кашниц. Призраки (рассказ, перевод А. Злобина), стр. 152
- Г. Тернер. Близнецы (рассказ, перевод А. Танасейчука), стр. 157
- Фридрих Глаузер. Король Цукер (рассказ, перевод А. Злобина), стр. 166
- Томас Уолш. Смертельный приговор (рассказ), стр. 172
- Дороти Сейерс. Знание — сила (рассказ, перевод В. Лаптуна), стр. 182
- А. Б. Танасейчук. «Окна напротив»: несколько слов о книге, авторах и переводчиках (статья), стр. 187
- К. В. Смородин. Переводная литература на страницах «Странника», стр. 189
- Справки об авторах
|