|
Описание:
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации А. Сухова.
Содержание:
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Волжиной), стр. 5-146
- Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (сборник), стр. 147-318
- Артур Конан Дойл. В сиреневой сторожке (рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 149-178
- Артур Конан Дойл. Картонная коробка (рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 179-198
- Артур Конан Дойл. Алое кольцо (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 199-216
- Артур Конан Дойл. Чертежи Брюса-Партингтона (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 217-245
- Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 246-260
- Артур Конан Дойл. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 261-280
- Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 281-302
- Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 303-318
- Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса (сборник), стр. 319-610
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини (рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 321-336
- Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 337-353
- Артур Конан Дойл. Три Гарридеба (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 354-370
- Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках (рассказ, перевод М. Кан), стр. 371-391
- Артур Конан Дойл. Львиная грива (рассказ, перевод М. Баранович), стр. 392-410
- Артур Конан Дойл. Москательщик на покое (рассказ, перевод М. Кан), стр. 411-426
- Артур Конан Дойл. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 427-451
- Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста (рассказ), стр. 452-477
- Артур Конан Дойл. Дело необычной квартирантки (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 478-488
- Артур Конан Дойл. Происшествие на вилле «Три конька» (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 489-505
- Артур Конан Дойл. Загадка поместья Шоскомб (рассказ, перевод В. Ильина), стр. 506-521
- Артур Конан Дойл. Человек с побелевшим лицом (рассказ, перевод А. Горского), стр. 522-541
- Артур Конан Дойл. Влиятельный клиент (рассказ, перевод А. Левенко), стр. 542-567
- Артур Конан Дойл. Нож танцовщицы (рассказ, перевод Г. С.), стр. 568-610
- Кое-что о Шерлоке Холмсе
- Артур Конан Дойл. Кое-что о Шерлоке Холмсе (эссе, перевод Н. Цыркун), стр. 613-626
- Рекс Стаут. Уотсон был женщиной (речь на обеде почитателей героев Бейкер-стрит), стр. 627-634
- Морис Леблан. О Конан Дойле (статья), стр. 635-637
Примечание:
Издатель В. Борисов.
Переводчики в издании не указаны.
Текст произведений, кроме рассказов, указанных ниже, напечатаны по изданию: Дойль А.К. «Собрание сочинений в 8 тт.», т. 3. – М.: Правда (Б-ка «Огонёк), 1966.
Текст рассказа «Вторе пятно» напечатан по изданию: Дойль А.К. «Собрание сочинений в 8 тт.», т. 2. – М.: Правда (Б-ка «Огонёк), 1966.
Текст рассказа «Загадка Торского моста» напечатан по изданию: «Загадка Торского моста» – М.: Прометей, 1990.
Текст рассказов «Дело необычной квартирантки», «Происшествие на вилле «Три конька», «Загадка поместья «Шоскомб», «Человек с побелевшим лицом» напечатаны по изданию: «Золотой фонд детектива в 20 тт.», т. 1. – Днепропетровск: ТИО «Днепркнига», 1992.
Текст рассказа «Влиятельный клиент» напечатан по изданию: «Яснее ясного» – Элиста: Калмыцкое книжное изд-во, 1990.
Текст рассказа «Нож танцовщицы» напечатан по изданию: Дойл Артур Конан «Полное собрание сочинений в 8 томах», т. 8. — СПб.: П. П. Сойкин, 1911. Рассказ в издании опубликован под именем Артура Конан Дойла, настоящий автор рассказа неизвестен.
Название рассказа «Чертежи Брюса-Партингтона» в оглавлении указано как «Чертежи Брюса-Пармингтона».
Информация об издании предоставлена: Metalex74
|