Данная рубрика — это лента актуальных новостей фантастики. Здесь мы будем выкладывать новые обложки, давать краткую, но всегда первой свежести, информацию о том, что происходит с фантастическим книгоизданием. А может и не только с книгоизданием, но и со всем остальным.
В отличии от рубрики «Новинки и планы издательств» здесь будет именно поток коротких новостей, а там — крупные информационные блоки, издательские пресс-релизы, а также анонсы наиболее важных книг.
«Пересадки» — первый аудиосериал по сценарию Марины и Сергея Дяченко!
Аннотация :
В ближайшем будущем пересадка головы на новое тело сделалась возможной. Из-за жестокости экспериментов, из-за множества ошибок пересадки были официально запрещены, но неофициально, подпольно, опыты продолжаются. Скоро, переступив через тела подопытных, ученые принесут человечеству грандиозный подарок – почти бессмертие.
Вадим Покровский, частный детектив, специалист по поиску пропавших людей, полгода не может найти свою жену, которая будто провалилась сквозь землю. Однажды в торговом центре его маленький сын Костя видит со спины женщину и бежит за ней с криком: «Мама»! Но это не мама. А кто это?
Новый опыт для Марины и Сергея Дяченко – аудиосериал на основе сценария для телефильма, созданный по правилам лучших научно-фантастических триллеров
Текст читают актриса дубляжа Юлия Тархова и артист Максим Галиц. Издатель : студия «Медиакнига»
Жанры/поджанры: Научная фантастика, детектив, триллер, драма
Общие характеристики: Приключенческий
Время действия: Ближайшее будущее
Линейность сюжета: Линейный
Возраст читателя: 16+
В интервью 2017 года Марина и Сергей упоминали, что работают над сериалом «Пересадки» :
Из чего состоит ваша жизнь и в чем заключается работа? Что вы, собственно, делаете там?
— Мы часто говорили — у нашего самолета два крыла: мы ведь не только писатели, но и сценаристы. Мы сейчас живем и работаем в Лос-Анджелесе, и это не случайно. Можно сколько угодно критиковать Голливуд, насмехаться над кино-комиксами, где аттракционные спецэффекты подавляют смысл — но это столица мировой кино- и телеиндустрии, и многие тенденции, которые будут определять будущее этого искусства, формируются именно здесь. Сериал «Пересадки» — научно-фантастический, причем фантастика ближнего прицела: действие происходит завтра, когда стала реальностью пересадка головы на новое тело. Сценарий утвержден, идет поиск режиссера.
О художественной адаптации сценария или об экранизации на данный момент ничего не известно
«Пересадки» — первый аудиосериал по сценарию Марины и Сергея Дяченко!
В ближайшем будущем пересадка головы на новое тело сделалась возможной. Из-за жестокости экспериментов, из-за множества ошибок пересадки были официально запрещены, но неофициально, подпольно, опыты продолжаются. Скоро, переступив через тела подопытных, ученые принесут человечеству грандиозный подарок – почти бессмертие.
Вадим Покровский, частный детектив, специалист по поиску пропавших людей, полгода не может найти свою жену, которая будто провалилась сквозь землю. Однажды в торговом центре его маленький сын Костя видит со спины женщину и бежит за ней с криком: «Мама»! Но это не мама. А кто это?
Новый опыт для Марины и Сергея Дяченко – аудиосериал на основе сценария для телефильма, созданный по правилам лучших научно-фантастических триллеров
Текст читают актриса дубляжа Юлия Тархова и артист Максим Галиц. Издатель : студия «Медиакнига»
Жанры/поджанры: Научная фантастика, детектив, триллер, драма
Общие характеристики: Приключенческий
Время действия: Ближайшее будущее
Линейность сюжета: Линейный
Возраст читателя: 16+
В интервью 2017 года Марина и Сергей упоминали, что работают над сериалом «Пересадки» :
Из чего состоит ваша жизнь и в чем заключается работа? Что вы, собственно, делаете там?
— Мы часто говорили — у нашего самолета два крыла: мы ведь не только писатели, но и сценаристы. Мы сейчас живем и работаем в Лос-Анджелесе, и это не случайно. Можно сколько угодно критиковать Голливуд, насмехаться над кино-комиксами, где аттракционные спецэффекты подавляют смысл — но это столица мировой кино- и телеиндустрии, и многие тенденции, которые будут определять будущее этого искусства, формируются именно здесь. Сериал «Пересадки» — научно-фантастический, причем фантастика ближнего прицела: действие происходит завтра, когда стала реальностью пересадка головы на новое тело. Сценарий утвержден, идет поиск режиссера.
О художественной адаптации сценария или об экранизации на данный момент ничего не известно
В королевстве Ксилар, одном из двенадцати городов-государств Новарии, есть своеобразный обычай. Жители выбирают короля на пять лет, а после отрубают ему голову и выбрасывают в толпу. Тот, кто ловит злополучный подарок, становится следующим правителем.
Так к власти приходит Джориан из Кортоли – могущественный и умный мужчина со слабостью к женщинам и тягой к приключениям. За время правления Джориан сделал королевство сильным и влиятельным. Но срок подходит к концу и отважного новарийца ждет участь предшественников. Вот только смерть не входит в его планы.
Джориан Ксиларский отправляется в Ираз столицу Пенембеи к югу от Новарии, где ему предстоит починить часы на Башне Кумашара. Много лет назад их установил его отец – талантливый часовщик Эвор.
Но в чужой стране бывшего короля ждет новое испытание – встреча с предводителем наемников и революционной армии Ишбахаром. Джориану потребуется не только хитрость, но и удача, чтобы просто выбраться отсюда живым, не говоря уже о том, чтобы спасти город и ухватиться за жалкую надежду вернуть любимую жену Эстрильдис с помощью летающей ванны Карадура.
Бывший король Джориан Ксиларский и доктор Карадур бегут из охваченного восстанием Ираза в летучей ванне.
Их путь лежит в Ксилар — именно там томится любимая жена Джориана, похищенная его бывшими подданными, и могучий воин не оставляет надежды ее спасти.
Из-за неуклюжего демона Джориан и Карадур оказываются в городе-государстве Оттомань и теперь им предстоит найти дорогу в Ксилар. Одно известно наверняка — она точно будет полна приключений.
Джориан, бывший король Ксилара, всю жизнь попадал в передряги. И хотя порой он набивал шишки, зато научился мастерски фехтовать, вскрывать замки и отлично лгать. Пришло время передать этот опыт Керину — его младшему брату.
Молодой авантюрист отправляется в империю Куромон, чтобы узнать секрет часового механизма, необходимый для семейного дела. Керину никак не избежать вражеских уловок: придется сразиться с коварным морским капитаном, двуличным колдуном и пиратами.
И все бы ничего, если бы не навязанная ему помощница — надоедливая эльфика размером с наперсток, которая только и умеет, что строить козни.
Мир демонов в опасности. Его обитателям срочно нужно железо, а получить его можно только в человеческой реальности. В обмен на заветный металл они отправляют на Землю молодого демона Здима. Целый год он должен служить людям и выполнять их приказы.
Демон был уверен, что справится с этой миссией, ведь не зря он учил в колледже язык людей и их традиции. Но теория частенько расходится с практикой, и, похоже, Здим не рассчитал свои силы. Все, за что бы он не взялся, заканчивается настоящей катастрофой.
Инженер из Нью-Йорка Роллин Хобарт случайно оказывается в параллельной вселенной – мире магии, где каждое заявление воспринимается буквально.
Роллину нужно вытащить прекрасную принцессу из лап отвратительного чудовища Андросфинкса. И если этим заданием он справляется быстро, то над тем, чтобы вернуться домой, ему придется потрудиться, потому что освобожденная красавица и ее подданные так просто не отпустят своего спасителя.
🔷 По словам писателя, он трудится «довольно усердно» и планирует завершить произведение в течение года. Таким образом, книга может выйти уже в 2024-м.
🔷 Сапковский не поделился подробностями о книге. Однако в 2018 году он говорил, что не планирует продолжать основную историю, поэтому следующее произведение может оказаться приквелом или «вбоквелом».
🔷 Последняя на данный момент книга в серии («Сезон гроз») вышла в 2013 году. Её действие разворачивалось примерно в то же время, что и события рассказов из сборника «Последнее желание».
В скором времени в издательстве "Никея" выходит легендарная и фундаментальная книга известного специалиста-толкиноведа Тома Шиппи"Дж.Р.Р. Толкин. Автор века" в переводе А. Дик и Е. Хомяковой. Предисловие к русскому изданию написал филолог и переводчик Н. Эппле. Эта книга по сути вторая часть дилогии, первая часть которой уже выходила на русском языке и называлась "Дорога в Средиземье" (в переводе М. Каменкович "Дорога в Средьземелье"). Подробнее о книге можно почитать в предисловии Н. Эппле
Книга толстая, свыше 500 страниц и включает в себя несколько глав и обширную библиографию.