Сортировка произведений:
1 |
Рэй Брэдбери
Ревун / The Fog Horn [= The Beast from 20,000 Fathoms; Up From The Deep; Туманный Горн; Туманная Сирена]
рассказ, 1951
Маяк. Двое людей. И на сотню миль ни одного селения.
Двое людей. Маяк. И - тайны моря.
Одиночество - страшная штука...
#
|
|
|
2 |
Рэй Брэдбери
Фрукты с самого дна вазы / The Fruit at the Bottom of the Bowl [= Touch and Go; Яблоко на дне; Ни одной улики; Фрукты на самом дне вазы; Фрукты на дне вазы]
рассказ, 1948
Итак, Уильям Эктон задушил Дональда Хаксли. Сделал это почти непреднамеренно и у него же - Хаксли - дома. Отнюдь не беспричинно: жена Эктона Лили ушла - к Хаксли.
И вот Эктон, осознав, что совершил убийство, начинает методично уничтожать свои отпечатки - в одной комнате, в другой, в третьей, на кухне, в ванной, на чердаке...
#
|
|
|
3 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Попытка к бегству
повесть, 1962
Герои повести - звездолётчик, лингвист и историк - попадают на обитаемую планету. Радость от обнаружения братьев по разуму омрачается их общественным устройством. С одной стороны, очень хочется помочь страдающим, с другой - существуют правила Комиссии по контактам, предписывающие ничего не предпринимать.
#
|
|
|
4 |
Кир Булычев
Трудный ребенок
рассказ, 1975
На Землю доставлены инопланетные детишки. Где их Родина – неизвестно. Их взяли на воспитание несколько семей.
#
|
|
|
5 |
Кир Булычев
Можно попросить Нину? [= Телефонный разговор]
рассказ, 1973
Вадим несколько раз позвонил Нине, пока не понял, что ошибся не только номером, но и временем - разговор из 1972 года состоялся с военной Москвой сорок второго.
#
|
|
|
6 |
Туве Янссон
Другой / Den andre
рассказ, 1971
Однажды он увидел - нет, не отражение в витрине, а второго себя. Просто встал рядом с собой и посмотрел на себя со стороны. Через секунду это ощущение пропало. В конце концов он начал ждать его - себя - другого. Но этот двойник приходил не всегда...
#
|
|
|
7 |
Туве Янссон
Буря / Stormen
рассказ, 1971
Буря дребезжала форточками и скрипела дверями. Она прислушивалась к голосу бури. Он не звонил уже несколько недель, и это значило, что он никогда уже не позвонит.
#
|
|
|
8 |
Туве Янссон
Проект предисловия / Förslag till en inledning
рассказ, 1971
Двухстраничный рассказ, состоящий из простых предложений, описывающих последовательность действий героини. Полный цикл - от снятия накидки и зажигания ночника до возвращения с прогулки на следующий день.
#
|
|
|
9 |
Туве Янссон
Переписка / Korrespondens
рассказ, 1987
Семь писем японской девочки Тамико, адресованных Туве Янссон. Семь коротких писем, похожих на мудрые и мелодичные японские стихи...
#
|
|
|
10 |
Рэй Брэдбери
Огромный-огромный мир где-то там / The Great Wide World Over There [= Огромный мир там, вдалеке; Огромный мир где-то там; Широкий мир за холмами / Cora and the Great Wide World Over There]
рассказ, 1952
Женщина по имени Кора живет вместе со своим мужем Томом в глухой деревушке, где кроме них и соседки больше нет жителей, Кора не умеет читать, а соседка поддразнивает её тем, что она не получает из-за этого писем. По мнению Коры, всё должен изменить приезд племянника, который должен научить её писать и читать.
#
|
|
|
11 |
Рэй Брэдбери
Луг / The Meadow [= Meadow of the World]
рассказ, 1953
Рушится стена...
Днем снесли Лондон, Порт-Саид, Сан-Франциско, Глазго...
Пришла ночь. И ночной сторож достал молоток и гвозди с маленькими шляпками. И начал сколачивать мир снова.
#
|
|
|
|
13 |
Джером Д. Сэлинджер
Тебе, Эсме с любовью и убожеством / For Esmé — with Love and Squalor [= Дорогой Эсме с любовью — и мерзопакостью; Дорогой Эсме с любовью — и всякой мерзостью; Для Эсме, с любовью и скверной; Тебе, Эсме с любовью и всякой мерзостью; Посвящается Эсме; Тебе, Эсме, — с любовью и убожеством; Для Эсме — с любовью и мерзостью]
рассказ, 1950
Шесть лет назад, 30 апреля 1944 года состоялась эта странная встреча американского солдата и милой, рассудительной английской девочки Эсме, у которой был ангельский голос и серьезный брат Чарльз...
#
|
|
|
14 |
Рэй Брэдбери
Эшер II / Usher II [= Carnival of Madness; Immortality of Horror; The Second House of Usher]
рассказ, 1950
В великом костре сожгли все фантастические, страшные и сказочные книги. Это случилось 30 лет назад, а сейчас по заказу мистера Стендаля на поверхности Марса воссоздают усадьбу Эшеров, которая послужит страшной мести.
#
|
|
|
15 |
Рэй Брэдбери
Безмолвные города / The Silent Towns
рассказ, 1949
Люди улетели с Марса, и Уолтер Грипп, находившийся в это время далеко от города, остался, как он думал, единственным человеком на всей планете. Какова была его радость, когда он услышал телефонный звонок. Ему удалось догадаться, откуда был звонок. На Марсе осталась женщина, и Уолтер отправляется на встречу с ней...
#
|
|
|
16 |
Рэй Брэдбери
Будет ласковый дождь / There Will Come Soft Rains
рассказ, 1950
"И ни птица, ни ива слезы не прольет, / Если сгинет с Земли человеческий род..."
Эти строки Сары Тисдейл зачитывает уже не существующим людям заботливый механический Дом, который не знает и не может знать, что ядерная война стерла род человеческий с лика Земли.
#
|
|
|
17 |
Рэй Брэдбери
Звери / Beasts [= Животные]
рассказ, 2002
"Внешне ты похож на белый свадебный торт, украшенный сахарной глазурью. Все белым-бело. Но где-то в глубинах твоей души стучит и черное сердце. Там живет Зверь. Если ты не поймешь этого, он тебя проглотит". Смит звонит по специальному номеру телефона и слышит голоса Зверей, живущих в душах других...
#
|
|
|
18 |
Туве Янссон
Понятие о времени / Tidsbegrepp
рассказ, 1978
День и ночь перепутались, поменялись местами. Такие странности - спутник возраста бабушки? А может быть, действительно порой трудно отличить закат от восхода...
#
|
|
|
|