1 |
Надежда Иволга
Звонок в дверь
рассказ, 2008, сетевая публикация
Герой наблюдает солнечное затмение. В этот момент он получает странный пакет, приоткрывающий завесу в странный мир, где герою предстоит узнать о скором конце света.
#
|
|
|
2 |
Алекс Май
Интернет. Мёртвые
рассказ, 2007
Герой знакомится в "аське" с несколькими людьми, а затем узнает, что с ними нельзя встретиться в реальном мире. Странное путешествие приводит к еще более странным выводам.
#
|
|
|
3 |
М. С. Парфёнов
Ампутация
рассказ, 2007
Феликс продал душу Дьяволу и получил за это все, что хотел. Но может ли болеть то, чего нет? И что мешает Феликсу счастливо жить вечно?
#
|
|
|
4 |
Эдгар Аллан По
Чёрный кот / The Black Cat [= Чёрная кошка]
рассказ, 1843
Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе Черный Кот лишь помогает наказать виновного.
#
|
|
|
5 |
Г. Ф. Лавкрафт
Кошки Ултара / The Cats of Ulthar [= Ультарские кошки; Кошки города Ультар; Кошки Ульзара; Кошки Ультхара; Коты Ултара; Коты Ульфара; Ультерские кошки]
рассказ, 1920
Пожилая крестьянская чета оказалась виновной в гибели маленького черного котёнка. Возмездие было скорым и справедливым, а бургомистр был вынужден издать указ о том, что «никто в Ултаре не смеет убить кошку»…
#
|
|
|
6 |
Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев
Дневной Дозор
роман, 2000
"Ночные охотники" городских улиц. Вампиры и оборотни, колдуньи и ведьмаки. Те, что живут в часы, когда опускается на землю мгла. Те, что веками противостоят силам белых магов. Потому что понимают - равновесие должно быть соблюдено. Потому что понимают - Тьма для этого мира не менее важна, чем Свет.
#
|
|
|
7 |
Джо Хилл
Призраки двадцатого века / 20th Century Ghosts [= Чёрный телефон]
сборник, 2005
Кристофер Голден в предисловии к "Призракам двадцатого века" подмечает, что большинство авторов, пишущих в жанре ужасов, без долгих разговоров бросаются в лобовую атаку на читателя и забывают о том, что самые опасные хищники обычно подкрадываются исподтишка. "Джо Хилл, - добавляет Голден, - отлично...
#
|
|
|
8 |
Джо Хилл
Призрак двадцатого века / 20th Century Ghost
рассказ, 2002
Владелец кинотеатра "Роузбад", семидесятитрёхлетний Алек Шелдон понимает, что в скором времени его старый кинотеатр закроют за долги. Единственное, что пока держит кинотеатр на плаву - это слухи о призраке, живущем в нём.
И вот однажды Алек получает предложение от известного режиссёра спонсировать восстановление кинотеатра...
#
|
|
|
9 |
Стивен Кинг
Оно / It
роман, 1986
Оно - это призрак города, которого однажды победили несколько детей. Но Оно вернулось через много лет, чтобы взять реванш...
#
|
|
|
10 |
Борис Щербицкий
Отпустим лето
рассказ, 2008, доступно в сети
Случайное увлечение, переросшее в безумную любовь, может изменить не только человека, но и окружающий его мир. И теперь только от двух влюблённых зависит, какая погода будет за окном.
#
|
|
|
11 |
Сергей Шаманов
Кладбище [= «Неотвратимая дорога в никуда»; «К+л+а+д+б+и+щ+е+»]
рассказ, 2005
Виктор и его жена Ира возвращались домой на автомобиле. Их путь пролегал мимо кладбища. Виктор хорошо помнил это место: по дороге туда они проскочили его за минуту, а сейчас кладбище будто и не думало кончаться.
#
|
|
|
12 |
Филип Дик
Дама с пирожками / The Cookie Lady [= Печенье; Старушка с печеньем]
рассказ, 1953
Баббер, юный толстенький мальчик, повадился ходить в гости к одинокой пожилой даме: она ведь каждый раз старалась угощать его такими вкусными пирожками! Вот только уходя от неё он почему то каждый раз начинает чувствовать всё нарастающую усталость...
#
|
|
|
|
14 |
Марсель Эме
Человек, проходивший сквозь стены / Le passe-muraille [= Garou-Garou; Проходивший сквозь стены; Проходящий сквозь стены]
рассказ, 1941
Герой рассказа получает чудесную способность: он может проходить сквозь стены. Когда он осознал исключительность своего положения, возник вопрос, как этой способностью распорядиться.
#
|
|
|
15 |
Шеннон Макгвайр
Fresh as the New-Fallen Snow [= Свежие, как только что выпавший снег] [сетевой перевод]
рассказ, 2018
Папа с мамой собрались в ресторан, и все ждали только няньку, которая должна была посидеть с детьми. Пришедшая девушка приготовила покушать, а затем рассказала историю, которую внимательно слушали трое ребят разного возраста.
#
|
|
|
16 |
Курт Воннегут
Танасфера / Thanasphere
рассказ, 1950
Американские спецслужбы впервые раньше всех осуществляют тайный запуск пилотируемого корабля на околоземную орбиту. Цель - слежение за изменениями погоды и не только. Вскоре выясняется, что пространство вокруг корабля заполнено душами умерших людей, а пилоту слышатся их нескончаемые голоса. К тому...
#
|
|
|
17 |
Александр Куприн
Серебряный волк [= Оборотень. Полесская легенда]
рассказ, 1901
В Казимировке жил Стецько Омельчук. И был он первым любимцем на деревне. Днем работал за четверых, а вечером веселился и балагурил со всеми. Словом - не хлопец, а орел.
Но вот пришла его пора познать военную службу. А через два года вернулся он домой. Но явился он совсем не таким, как пошел в солдаты.
#
|
|
|
|
19 |
Ника Батхен
Не стреляй!
рассказ, 2010
Однажды Джуд Хамдрам пристрелил альбатроса, и на нем повисло древнее проклятие в виде мертвой птицы на шее, которую никак не снять. Но зато теперь он стал талисманом для всех других моряков. Пока в один из дней ему не удалось от него избавиться. Кто же знал, что его потомкам придется вновь столкнутся с этим проклятием...
#
|
|
|
20 |
Фрэнк Белнап Лонг
Мозгоеды / The Space-Eaters [= Пожиратели мозга]
рассказ, 1928
Два друга Фрэнк и Говард пребывают на ферме. Говард, писатель сверхъестественных историй, раздражён - ему никак не удаётся выразить в словах свой новый рассказ, рассказ о совершенно новой, запредельной форме ужаса. Войдя в экзальтацию, он пытается донести до Фрэнка суть своих переживаний, но его...
#
|
|
|
|
22 |
Роберт И. Говард
Схождение на ринг / The Apparition in the Prize Ring [= The Spirit of Tom Molyneaux; Сошествие на ринг; Призрак на ринге] [под псевдонимом John Taverel]
рассказ, 1929
Так случилось, что Эйс Джессел должен сойтись на ринге с боксером по прозвищу Человекоубийца Гомез. Перед боем Эйс обращается с просьбой о помощи к картине, на которой был изображен его кумир — знаменитый черный боксер Том Молино. Поможет ли своему поклоннику давно умерший чемпион?..
#
|
|
|
23 |
Теодор Старджон
Дом с привидениями / The Haunt [= Ночные гости]
рассказ, 1941
У Мириам Йенсен стальные нервы. К тому же она красавица и умница. Для того чтобы растопить серце Мириам (или по крайней мере напугать её, а потом "спасти") Билл и его друг Томми с помощью всевозможных технических приспособлений устраивают из старого заброшенного дома "Дом с Привидениями". А Потом...
#
|
|
|
|
25 |
Станислав Бабицкий
Солдатский рок-н-ролл
рассказ, 2018, сетевая публикация
Молодой солдат сидит в маленьком странном баре. Здесь пьют только спирт, а бармен словно читает мысли. Разговорившись с другим посетителем, солдат внезапно узнает, что это за место, как он сюда попал и почему. И у него возникает ещё больше вопросов.
#
|
|
|
26 |
Амброз Бирс
Смерть Альпина Фрейзера / The Death Of Halpin Frayser [= Смерть Халпина Фрейзера; Смерть Хэлпина Фрейзера]
рассказ, 1891
Весь день Хэлпин Фрейзер провел в холмах, охотясь на голубей и прочую мелкую дичь. Под вечер сделалось пасмурно и он заблудился. Удрученный и до предела уставший Хэлпин уснул как убитый. Спустя несколько часов, пробудившись на мгновение, он произнес "Кэтрин Ларю" и вновь забылся сном, в котором он...
#
|
|
|
27 |
Роберт Янг
Летающая сковородка / Flying Pan [= Летающая тарелка]
рассказ, 1956
Марианна стоит у конвейра на фабрике сковородок и считает себя старухой двадцати двух лет от роду. А дома в деревне её ждет любимый человек. И вдруг в канун Дня всех святых в её окно стучится летающая тарелка с принцем пяти дюймов ростом.
Вы всё ещё думаете, что это не связанные между собой события?
#
|
|
|
28 |
Олег Кожин
...где живёт Кракен
рассказ, 2010
Жарким летом в пыльном, душном городе нечем заняться, и дети развлекаются, как умеют. Шестеро ребят отправляются к заброшенной нефтяной цистерне, чтобы своими глазами взглянуть на поселившееся там страшное «нечто»…
#
|
|
|
29 |
Эфа
Идеальный ребенок
рассказ, сетевая публикация
У наркомана Руслана ломка. Мать хочет помочь сыну и соглашается с советом подруги...
#
|
|
|
30 |
Ф. Марион Кроуфорд
Верхняя полка / The Upper Berth [= Верхняя койка; Верхнее место; На верхней койке]
рассказ, 1886
Брисбейн рассказывает историю, которая случилась с ним однажды во время плавания на судне «Камчатка». Ему досталось место в каюте номер сто пять, которую на корабле старались обходить стороной. Как выяснилось, уже два человека до Брисбейна покончили жизнь самоубийством, оставшись в сто пятой каюте...
#
|
|
|
31 |
Карел Чапек
Последний суд / Poslední soud
рассказ, 1919
Преступник Куглер убил девять человек и попал на Последний суд. Он уже смирился с тем, что преступника будет судить Бог, но тут Куглера ожидает очень неприятный сюрприз.
#
|
|
|
32 |
Роберт Шекли
На пять минут раньше / Five Minutes Early
рассказ, 1982
Стоя перед входом на небеса, Джон Грир разговорился с Ангелом-регистратором и узнал, что ангел смерти забрал его на 5 минут раньше положенного срока. Подумав, он решает вернуться, и прожить эти свои последние минуты…
#
|
|
|
33 |
Максим Кабир
Кукольник
рассказ, 2019
Герой обращается к некроманту для того, чтобы оживить погибшего сына.
#
|
|
|
34 |
Клайв Баркер
Адский забег / Hell's Event
рассказ, 1984
Каждые 100 лет в Лондоне устраиваются состязания в беге. Мало кому известно, что один из бегунов - ставленник инфернальных сил. Если победа достанется ему, то мир будет ввергнут в хаос и захвачен силами тьмы. В противном случае ещё 100 лет можно жить привычной жизнью. Кто же будет первым на сей раз?..
#
|
|
|
35 |
Урсула К. Ле Гуин
Апрель в Париже / April in Paris
рассказ, 1962
Профессор Барри Пенниуизер был сильно удивлен, вдруг перенесшись из двадцатого века во времена Людовика XI. Но не меньше был удивлен и тот, кто перенес его туда, - алхимик Жеан Ленуар. По его словам, произнесенное им заклинание не работало ни у кого и никогда - но у него, Ленуара, почему-то...
#
|
|
|
36 |
Рэй Брэдбери
Апрельское колдовство / The April Witch
рассказ, 1952
Юная Сеси - из тех бесплотных существ, что могут вселяться во что угодно. Она летает птицей, лежит камнем, прыгает лягушкой, падает каплей в колодец... И вот девичьи губы испивают чистой воды, и Сеси обретает новую форму - девушки Энн Лири.
Тем временем Том - местный парень - зовет Энн на танцы...
#
|
|
|
37 |
Кир Булычев
Котёл
рассказ, 1992
Завод был убыточным. Заказы приходилось вымаливать по всей области. А тут в кабинет директора завода вошел юркий человек с зеленоватым лицом, в темном костюме и сапогах на высоких квадратных каблуках. Он заказал у директора котел, и это только начало. Им, может быть, понадобится триста таких котлов.
#
|
|
|
38 |
Дмитрий Тихонов
Корабль живых
рассказ, 2017
Актер Щукин был очень любвеобильным человеком и не мог пропустить ни одной юбки. В результате его жена Зина, не выдержав "левых походов" мужа, уехала в сектантскую деревню хлыстов. Щукин и брат Зины - Гаев отправляются в деревню, чтобы вызволить Зину.
#
|
|
|
39 |
Вашингтон Ирвинг
Рип ван Винкль / Rip Van Winkle [= Рип ван Уинкль; Рип Фан-Винкль; Странное приключение] [Посмертный труд Дитриха Никкербоккера]
рассказ, 1819
Гуляя по берегам Гудзона, Рип ван Винкль встретил коренастого старика, который тащил на себе бочонок водки. Рип отведал сего напитка в изрядном количестве и лег вздремнуть. Последствия сна были удивительными.
#
|
|
|
40 |
Вашингтон Ирвинг
Легенда о Сонной Лощине / The Legend of Sleepy Hollow [= Безголовый мертвец; Легенда о Сонной Ложбине; Легенда Сонной Лощины]
рассказ, 1819
Жители Сонной Лощины в штате Нью-Йорк обожали истории про всякие чудеса и нечистую силу. Особой любовью пользовалась история про всадника без головы. Эта история и сыграла роковую роль в соперничестве учителя Икабода Крейна и фермера Бром Бонса за руку и сердце красавицы Катарины.
#
|
|
|