Как сделан конкурсный рассказ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «А.Б.» > Как сделан конкурсный рассказ на «фантЛабораторную работу – 2010»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Как сделан конкурсный рассказ на «фантЛабораторную работу – 2010»

Статья написана 20 августа 2010 г. 15:24
1. ВСТУПЛЕНИЕ

Эта статья предназначена следующим категориям читателей:

1. постоянным, кто интересуется разработанной мной технологией создания художественных текстов и следит за колонкой на протяжении времени;

2. специально приглашенным. Это люди, которым я разослал личные сообщения: те, кто поставил оценку рассказу и/или написал на него комментарий;

3. участникам конкурса, входившим в группу, оценивавшую мою группу;

4. пришедшим по ссылке из темы форума, посвященной конкурсу, и тем самым демонстрирующим, что им интересно узнать техническую сторону создания рассказа.

Несмотря на то, что категории пересекаются, определите для себя, к какой в наибольшей степени относитесь вы. От вашего выбора будет зависеть последовательность чтения статьи. В тексте встретятся несколько направляющих фраз о том, читателям какой группы с какого фрагмента продолжать чтение.

В данной статье вы увидите процесс разработки конкурсного рассказа без всяких прикрас. Поскольку разработка велась письменно, то процесс документирован. Я принципиально не менял в оригинальных документах ничего. Возможно, с имиджевой точки зрения это ошибка, ведь куда эффектней было бы продемонстрировать, как я властно, строго управлял рождением текста. Но мне важней не строить из себя нереального гуру, а показать, как по-настоящему росло произведение: отклоняясь от планов, но всегда оставаясь под полным контролем.

Для разных людей статья может быть интересна по-разному. Предположу, что читателям второй группы будет любопытно оценить, насколько их понимание совпало с авторским, и они получат возможность осудить автора за неумение выразить свои идеи в доступной форме.

Конкурсанты – читатели третьей группы – сравнят свой рассказ с конкурирующим и, может быть, лучше поймут, как и почему были оценены на конкурсе их рассказы.

А читатели первой и четвертой групп, вероятно, с интересом отнесутся к технологии создания рассказа.

Следующий раздел – для всех четырех категорий.



2. РАССКАЗ И ЕГО СМЫСЛ

Мой конкурсный рассказ – «Брат Шахрукх». Он занял 4-ое место в группе из 12 рассказов (всего в конкурсе участвовало 49 рассказов, разбитых на 4 группы).

Внимание, если вы еще не знакомы с ним, то, прежде чем продолжить чтение статьи, рекомендую прочесть рассказ «Брат Шахрукх» сейчас. Приведенная версия является оригинальной и немного отличается от конкурсной: в ней восстановлены 16 слов, удаленных перед конкурсом, чтоб уложиться в лимит 15500 знаков.

Смысл рассказа

«Брат Шахрукх» – это сказка о валютном регулировании.

Экономическую подоплеку рассказа в явном виде понял только один человек – Татьяна aka ctpoka. Спасибо за вашу реакцию, Таня! В то же время в адрес рассказа звучали неоднократные обвинения в том, что тема не раскрыта. То и другое заставляет меня признать неудачность выражения основного смысла и пояснить его напрямую.

Рассказ говорит о том, что в среднесрочной перспективе произойдет отказ от единой мировой валюты и различные национальные и государственные сообщества будут вынуждены опираться на собственные денежные единицы для обеспечения собственного производства и потребления.

Иные трактовки являются сугубо читательскими и не имеют отношения к авторской задумке.



3. ХОД РАЗРАБОТКИ

Если вы принадлежите ко второй читательской группе, то, возможно, захотите пропустить этот раздел и сразу перейти к разделу «6. Вопросы».

Я начинаю излагать ход разработки рассказа. Поскольку раздел касается моей индивидуальной работы, моих личных суждений и решений, в нем встретится немало местоимений первого лица единственного числа. Приготовьтесь, пожалуйста, к такой форме подачи и поймите ее неизбежность в данном случае.

Итак, 5-го июля была опубликована конкурсная тема: «Общество изобилия против общества дефицита: ближайшая перспектива». Первой задачей, которую я ставил перед собой, была следующая: подобрать известное мне из собственного опыта или из сторонних источников единичное событие, про которое можно утверждать, что оно воплощает в себе тему. Иными словами, стояла задача найти яркую иллюстрацию сформулированной темы. Задача была решена в течение примерно получаса после ознакомления с формулировкой.

Решение принималось так. Тема сразу навела на мысли об экономических причинах различий в товарном обеспечении. Под влиянием разных альтернативных, неофициальных экономических воззрений, к которым испытываю огромный интерес, я мгновенно начал думать о современном состоянии мировой экономики, а именно – о неравномерном перераспределении материальных благ между странами и об экономических механизмах, обеспечивающих эти процессы. Таким образом, противопоставление «изобилие – дефицит» сразу свелось для меня к вопросу о направлении товарно-денежных потоков и в ходе создания рассказа никогда от этой трактовки не отходило.

Я принялся подыскивать в памяти частный случай, совмещающий в себе каким-либо образом богатство и бедность, дефицит и изобилие реальных товаров. Подзадача состояла в том, чтоб не просто найти подходящую частность, но и чтоб она была компактной, ограниченной во времени, в пространстве и в числе участников, дабы вписаться в 15 тыс. знаков (на тот момент еще не было разрешения превысить это число на 500 знаков). В идеале, событие должно было касаться одного-единственного человека. Я очень быстро, в течение минут, вспомнил случай, о котором прочел за считанные дни до того на сайте economics.kiev.ua. Он был описан в следующем контексте:



цитата economics.kiev.ua

Даже если их [голодных] нет в конкретной стране, они обязательно есть в другой, связанной с ней крепкими экономическими узами. Например, Китай вяжет носки для всей Америки, но вряд ли зарплаты Китайца, вяжущего носки, хватит купить свои же носки в Америке. По сути, его труд бесплатен, но именно поэтому Американец имеет столь высокий уровень жизни и может накупить мешок носков на свою американскую зарплату. Ему не приходит в голову, что «грязный араб-террорист», выковыривающий из земли нефть для заправки его автомобиля, копает просто за «зуботычины». А китайская девочка, пережевывающая творожок для его «Данона» на завтрак, работает с пластиковой стяжкой на шее. Чтобы не проглотила. (Просьба не воспринимать эти «околохудожественные гиперболы» буквально, но, к сожалению, действительность от них не намного отличается. У меня глаза на лбу были, когда я увидел в «промышленном» квартале Варанаси (город в Индии) древнего, рассыпающегося старика в грязном балахоне, который на улице разглаживал партию моднейших рваных джинсов чугунным утюгом на углях. Жаль, не получилось сделать фото.)

Итак, образ для рассказа был найден за 10-15 минут. Однако потребовалось еще примерно столько же времени, чтобы остановиться на нем окончательно.

Дело в том, что в качестве основы для рассказа я всерьез рассматривал также факт изменения ночной светимости Земли с 1993 по 2003 годы на том же сайте. Брать его за основу я отказался по двум причинам: во-первых, он очень масштабен и извлеченных из него закономерностей могло оказаться избыточно много для столь короткого текста, во-вторых, он требовал значительных предварительных преобразований для введения фантастического допущения и получения персонажей. В то время как старик с утюгом – вот он, готовый персонаж в почти готовой среде. Я смело взял его и начал развивать.

Последующее изложение в данном разделе целиком опирается на мою технологию создания художественного текста. Если вы относитесь к третьей группе читателей, то, возможно, захотите сразу перейти к разделу «4. От проекта – к тексту».

С этого момента начинается собственно проектирование рассказа.

Ассоциативное ядро было сформулировано следующим образом:



цитата

В промышленном квартале старик в грязном балахоне гладит модные рваные джинсы чугунным утюгом на углях.

Согласно алгоритму из статьи «II.3. Построение иерархии АЯ, или Пишем рассказ – 2», ассоциативное ядро было оформлено в виде следующего графа (Рисунок 1):


Этот и остальные графы, о которых пойдет речь в статье, вы можете скачать одним файлом ‘Brother_Shahrukh_Development_Graphs.txt’. Файл записан в формате бесплатной Windows-программы Олега Набатова Explain. Для его просмотра вам необходимо загрузить программу Explain .

После того как я сформулировал расширяющие ядро вопросы, построил граф иерархии объектов данного ассоциативного ядра, сгруппировал, ранжировал вопросы и ответил на них, у меня в распоряжении оказались следующие сведения.



цитата

I. Богатый покупатель

? В чем состоит, в чем выражается его богатство? – Они имеют очень много чего-то, необходимого многим другим, в т.ч., прямо или косвенно, старику. За это все перед ними преклоняются и отдают материальные ценности. Это некая сила, которую можно передавать, которой можно делиться, но только на время: давать и отнимать, без ущерба себе.

Фактически богатство обеспечивается тремя условиями:

1. физическая сила;

2. вечная жизнь;

3. более высокое, по сравнению с человеком, эволюционное развитие, что выражается в возможности питаться людской кровью (но наряду с кровью животных) и, в среднем, в более высоких умственных способностях.

Давать и отнимать свои способности богатый покупатель может за счет своей отличной организации:

1. передача способностей обычному человеку осуществляется только по разрешению сообщества, в официальном порядке,

2. сообщество может уничтожить любого своего члена, равно как и человека, но все убийства совершаются только в официальном порядке, иначе считаются преступлением. Уничтожение своих членов осуществляется сообществом по двум причинам:

  1. казнь за правонарушение,
  2. отклонение типовых особенностей поведения индивида от изменившихся объективных условий жизни общества. Быть умерщвленным за это считается честью, потому что означает, что существование достигло пика и исчерпано.

? Кто этот покупатель? – Вампиры.

? Почему он богат? – Богат благодаря, во-первых, своим физиологическим особенностям, что позволяет им управлять людьми, во-вторых, высокой организации, что позволяет эффективно распределять материальные блага и регулировать свою численность.

? Где он проживает? – В городах, где доминирующая часть населения принадлежит к вампирскому роду. Остальное население – обслуга, набранная из людей.

? Что его богатство дает ему, как влияет на поведение? – Вечная жизнь рождает потребность в разнообразии, что, в свою очередь, ведет к любви к новым вещам, к искусственной смене модных тенденций, хотя сами тенденции длятся сравнительно долго – порядка десятилетия. В среднем более высокие, по сравнению с человеком, умственные способности ведут к более рачительному обхождению с природными ресурсами и лучшее развитие наук. Физическая сила используется:

  1. для подчинения людей. В целом проблем с людьми не возникает, потому силу применять приходится лишь в крайних случаях. Люди необходимы вампирам в т.ч. для воспроизводства рода;
  2. для работ на трудоемких, не рутинных материальных производствах, на которых занята часть вампиров.

? Почему покупатель не знает о промышленном квартале? – Вампиры – замкнутое общество. Люди, составляющие абсолютное большинство населения квартала, интересуют их постольку поскольку: как животные, умеющие воспроизводить себе подобных, часть которых будет превращена в вампиров, как источник пищи, получение которой регламентировано правилами самого сообщества. В качестве производителя материальных ценностей человек в вампирской культуре почти не рассматривается из-за своей физической слабости. Людям позволено производить что-то для себя (продукты питания, одежду), но они исключены из большинства цепочек обеспечения существования вампиров.

? Почему он заказывает джинсы? – В настоящее время в вампирском обществе существует мода на дорогое блюдо: кровь с добавлением суставной жидкости. Жидкость получают от людей-доноров. Джинсы с драными коленями – признак людей, добровольно согласных стать такими донорами. Покупатель заказывает джинсы с собственным гербом и раздает их бесплатно тем людям, кто согласятся стать его личным донором. Наличие таких подчиненных людей повышает его престиж в вампирском сообществе. Кроме того, он продает джинсы без своего герба людям за кровь.

? Почему покупателю нужно или не нужно знать о промышленном квартале? – Ему знать вовсе не обязательно, т.к. промышленный квартал обеспечивает прежде всего быт живых людей, а не вампиров.

? Как он делает заказ? – Он соглашается на убедительные доводы фабриканта-изготовителя. До того потребности в такой одежде покупатель не испытывал.

? Как он оплачивает заказ? – Серебром. (Примечание: на серебряных приисках работают люди под руководством вампиров.)



II. Фабрикант

? Кто этот фабрикант? – Он человек. Он умен. Ему пришла в голову идея создать моду на драные колени джинсов. Идея пришла на основе наблюдения за тенденциями вампирского общества, в которое он вхож как добровольный донор крови.

? Почему он производит джинсы? – От активно пытается встроиться в цепочки товарообмена вампирского сообщества и в конце концов стать вампиром.

? Как он продает джинсы? – Оптом.

? Как фабрикант обслуживает покупателя? – Получает заказ при личной встрече в городе либо по телефону, выпускает партию, перевозит на склад покупателя и получает оплату. Никакие договоры не подписываются.

? Зачем он продает джинсы? – Во-первых, чтоб обеспечить существование свое и своей дочери, во-вторых, с дальней целью заслужить право стать вампиром.

? В обмен на что он продает джинсы? – В обмен на серебро, но также в обмен на повышение своей репутации в вампирской среде.

? Почему нанял именно этого старика? – Основных причин две. Во-первых, старик является ценным источником информации о вампирах, с которыми он долгое время жил в качестве слуги. Во-вторых, он не только стар, но и сформирован той, прошлой жизнью слуги, не требуя много, но готовый много отдать. В-третьих, старик чувствует угрызения совести за кончину хозяина-вампира, что делает его податливым и объектом манипуляции.

? На каких условиях нанял этого старика? – Фабрикант кормит его, одевает, платит серебром, а взамен получает монотонный труд по глажке джинсов и ценные ответы на вопросы о вампирах.

? Как и почему он стал фабрикантом? – Стал фабрикантом, в первую очередь чтобы стать более полезным для вампиров.

? Что это за организационный вклад в развитие квартала, в чем он выражается? – Фабрикант – первый и пока единственный в квартале, кто обслуживает вампиров. Многие коллеги на него смотрят с завистью и раздумывают над тем, чтобы решиться и тоже начать встраиваться в товарные цепочки вампиров.

? Каким образом старик был нанят? – Фабрикант был свидетелем эмоциональной деградации вампира – бывшего хозяина старика. Едва тот уничтожил себя, фабрикант, под видом утешения, сошелся со стариком и пригласил работать.

? Где проживает? – Здесь же, в промышленном квартале, но в сравнительно неплохих условиях.

? Почему фабрикант вносит организационный вклад в развитие квартала? – Причина в том, что он достаточно смел для того, чтобы вести дела с вампирами и очень сильно мотивирован перестать быть человеком.

? Каким образом производит джинсы, каков технологический процесс? – Джинсы шьют люди-швеи в том же здании, в котором работает старик.

? В каком объеме он производит джинсы и почему? – Джинсы производятся в таких объемах, чтобы, во-первых, обеспечить ими людское население окрестностей, во-вторых, удовлетворять увеличивающийся спрос со стороны вампиров. Таким образом, производство растет.

? Для чего ему нужны угли? – Угли фабрикант использует не только для разогрева утюга, но и для отопления помещения в холодные сезоны.

? Откуда фабрикант взял угли? – Он покупает их у вампиров, которые занимаются их добычей, ведущейся практически вручную. Уголь, если брать годичный цикл, – одна из заметных статей расходов фабриканта.

? Сколько и чем заплатил за угли? – Платит товарами, выменянными у людей на серебро, полученное от вампиров.

? Для чего ему нужен утюг? – Только для глажки джинсов.

? Откуда фабрикант взял утюг? – Купил у других людей-мануфактурщиков.

? Сколько и чем заплатил за утюг? – Платил серебром, полученным от вампиров.

? Когда фабрикант получил утюг в собственность? – Не важно.

? Как долго он намерен владеть утюгом? – Неопределенно долго.



III. Модные рваные джинсы

? Почему рваные — это модные? – См. выше ответ на вопрос «Почему он заказывает джинсы?» в объекте «Богатый покупатель».

? Что это за джинсы? – Джинсы разных размеров и цветов с рваными коленями. Не имеют больше никаких особенностей.

? Кому они предназначены? – Джинсы предназначены двум категориям потребителей:

  1. людям, которые покупают их за серебро и носят для демонстрации того, что желают стать донорами суставной жидкости. В этом случае они носят джинсы без отличительных знаков, красного цвета;
  2. вампирам, которые желают нанести на них свои гербы и отдавать бесплатно людям, которые время от времени отдают суставную жидкость им и только им. В этом случае джинсы спокойных цветов: синие или черные.

? Почему они рваные? каким образом их порвали? – Порвали, разрезав ножом. О причинах см. выше ответ на вопрос «Почему он заказывает джинсы?» в объекте «Богатый покупатель».

? Почему джинсы предоставлены старику? – Старик надежен, хорошо погладит.

? Как и на каких условиях джинсы предоставлены старику? – Он гладит, ему за это платят.



IV. Старик в грязном балахоне

? Кто он? – Бывший слуга вампира, который покончил с собой несколько лет назад, в результате чего старик после многих лет преданной службы оказался не нужен вампирскому сообществу и даже презираем, поскольку суицид у вампиров жестко осуждается.

? Почему на нем грязный балахон? – Этот балахон – единственное наследство, доставшееся от хозяина-вампира. Балахон черный, светонепроницаемый. На воротнике есть вязка для крепления капюшона.

? Почему он гладит джинсы? – Никакого выбора работы для обеспечения существования после смерти хозяина-вампира у него не было (да он и не искал вариантов).

? Как давно он гладит джинсы? – Около двух лет. Примерно столько фабрикант продвигает на рынке свой товар. Исходя из примерно десятилетних циклов смены модных тенденций у вампиров, тренд находится лишь в самом начале.

? Почему проживает в этом квартале? – Других вариантов под рукой нет, да он и не ищет и не стал бы ничего менять без необходимости.

? На каких условиях он гладит джинсы? – См. выше ответ на вопрос «На каких условиях нанял этого старика?» в объекте «Фабрикант».

? Как он относится к глажке, что думает о ней? – Не задумывается о сути работы, воспринимает как должное. Этим похож на очень многих людей в данном квартале.

? В каких условиях проживает? – Проживает на фабрике в закутке, отгороженном от подобных ширмой. По соседству живут другие работники фабрики.

? С какой скоростью он гладит джинсы? – Медленно. Из-за этого фабрикант в разговорах часто заводит речь о том, чтобы его сменить, и тем вводит старика в стресс. Но в действительности его скорости глажки вполне хватает, чтобы обеспечить потребности рынка.

? Как давно проживает? – Около двух лет. Столько же, сколько гладит джинсы.

? Как долго намерен проживать и почему? – До смерти, т.к. не имеет никаких планов.

? Почему он возвращает джинсы? – Ему самому они не нужны, красть он их не собирается.

? Как он возвращает джинсы? – Складирует глаженные, хозяин или его помощник забирают партиями.

? Как он жжет угли? – На земле.

? Для каких целей он жжет угли? – Только чтобы нагревать утюг.



V. Утюг на углях

? Что это за утюг? – Железная болванка с ручкой, имеющей деревянную вставку, и с полированным дном.

? Почему утюг на углях? – Дешево, особенно в отсутствие электричества.

? Кем он сделан? – Мануфактурщиками в этом же квартале, по заказу фабриканта.



VI. Угли

? Что это за угли? – Обычный древесный уголь.

? Откуда они взяты? – Добыты вампирами в шахтах.

? Какую дают температуру? – Достаточную, чтобы нагреть утюг примерно до 250 градусов по Цельсию.

? Почему угли представлены старику? – Фабрикант спокоен за их использование по назначению – на нагрев утюга.

? Как и на каких условиях угли предоставлены старику? – Сжечь полностью и только для нагрева утюга. Просить новые, только когда закончатся предыдущие.

Все эти вопросы и ответы на них вы можете найти в соответствующем графе в приложенном файле.

Цитирование всех вопросов и ответов сделано умышленно, несмотря на объем. Не рассчитывая, что многие читатели станут скачивать Explain-файл, я хочу привлечь ваше внимание к тому, как сформированная система сведений задействована в рассказе. За небольшим исключением, ответ на каждый вопрос обусловил окончательный текст. Например, мотивация отца героини, его отношение к старику, поведение старика, типы потребителей джинсов, мировоззрение вампиров и даже функция углей – все это взято напрямую из системы вопросов-ответов, и лишь небольшая часть сведений претерпела изменения (например, в рассказе после заключения договора с вампиром джинсы шьются только для города и не продаются в резервации, как следует из ответов; см. также «4. От проекта – к тексту»). Это значит, что процесс ответов на вопросы, технически являясь самостоятельным, формирует будущий текст. При внимательном сопоставлении готового рассказа, вопросов и ответов вы легко проследите это.

Из всех ответов я хочу прокомментировать два.

1. Почему именно вампиры. Задолго до объявления темы я знал почти наверняка, что стану использовать популярный антураж. Была надежда, что узнаваемость, привычность антуража, во-первых, придаст рассказу исходную привлекательность, во-вторых, облегчит читателю восприятие истории за счет ряда узнаваемых элементов, и в-третьих, позволит разглядеть за знакомыми художественными элементами завуалированные отсылки к реальности. Надежда не оправдалась, о предположительных причинах сказано в разделе 5.

2. Как возник концепт, обретший в рассказе высокую важность, привлекший наибольшее внимание читателей и вызвавший неоднозначные отзывы. Этот концепт – роль дырок на джинсах. Он сложился без всякого усилия с моей стороны, и я вообще не придавал ему особого значения до момента, когда сформировал в уме кульминацию рассказа. По своему происхождению он является чисто комбинаторным: создан простым совмещением двух важных объектов в рассказе – дырявых джинсов и вампиров. Результат совмещения здесь совершенно естественен. Важно и то, что мне он мгновенно понравился. Я никогда не чувствовал необходимости что-либо менять в нем и доволен тем, как он использован в итоге.

Из совокупности полученных ответов я выбрал для каждого объекта подмножество его действий, которые показались мне заслуживающими внимания, и обработал по алгоритму из статьи «II.5. Создание энтропийного перехода, или Пишем рассказ – 4».

Здесь нужно признать одну проблему. Дело в том, что, как видно из ответов, для некоторых объектов действия указаны так, что практически невозможно организовать их в более-менее логичные событийные ряды. Это касается, например, базового объекта – покупателя джинсов. Сведений о нем очень много, а вот конкретного поведения нет.

Такая специфика исходных данных привела к построению в значительной мере ошибочной (как станет ясно по итогам работы) модели по Части I алгоритма из статьи II.5.

Бояться этой проблемы не стоит. Работа по Части II алгоритма из II.5 – создание проекции – достаточно хорошо защищает от ошибок Части I. Зато специфика данных обусловила еще одну особенность конкретной разработки: в этот раз история не складывалась у меня до последнего этапа – до графа сцен. Этот пример представляет противоположность ситуации, описанной в статье «II.4. Пишем рассказ – 3».

Однако создание графа сцен не представляло проблемы. Полагаю, тому способствовал удачно созданный главный герой. Он разработан по алгоритму, изложенному в статье «II.6. Создание персонажа, или Пишем рассказ – 5». Эта работа была проведена очень быстро, с минимальным документированием. Суть ее в том, чтобы найти фигуру, объединяющую в первую очередь фабриканта и покупателя (максимальное число переходов в проекции – 3), сильно связанную с обоими и при этом по какой-то причине максимально отстраняющуюся от них. Дочь фабриканта, гордящуюся тем, что она человек, но в итоге превращенную в вампира, я счел лучшим решением.

Граф сцен, построенный на основе алгоритма статьи «II.7. Разбивка на сцены, или Пишем рассказ – 6», также приведен в приложенном файле ‘Brother_Shahrukh_Development_Graphs.txt’.

Как видно, граф задает 7 сцен. Все они были реализованы очень близко к плану. В тексте сцены распределены следующим образом:

1. с начала до слов «Они договорились»,

2. с «После этого отцовская мануфактура» до «озадаченный наглец ушел»,

3. с «Если я не обожгусь» до «скрылся в лавке»,

4. с «Извините его за придирки» до «дряблыми губами»,

5. с «Я, засмеявшись, убежала» до «головой об пол»,

6. с «Очнулась я от рева» до «Колено едва ныло»,

7. с «Шахрукху достаточно было» до конца.

Как и в итоговом рассказе, сцены на графе сходятся к предопределенному финалу. Мне было всегда однозначно ясно, что в конце рассказа должна произойти переориентация товарных потоков: от поставки джинсов вампирам – опять к продаже людям. В такой концовке я видел полноценное раскрытие темы: ближайшая перспектива взаимодействия бедных и богатых обществ – в распаде глобальной экономики и в обособлении национальных и региональных рынков. Но выразить в рассказе эту тенденцию через образ денег на момент окончания проектирования я еще не додумался.



4. ОТ ПРОЕКТА – К ТЕКСТУ

В данном разделе я укажу основные тенденции, которые обусловили отклонения от «проектной документации», а также некоторые итоговые отклонения.

Тенденции зародились буквально на пятой фразе. Позднее я сочту их очень естественными, таящимися в самом исходном материале еще со времен ассоциативного ядра. Но тогда, в процессе сочинения первых строк, они воспринимались, как уход в сторону.

В пятой фразе мне потребовалось как-то персонифицировать вампира. У меня был четкий настрой не давать имен никому, кроме старика. Решение пришло мгновенно: во вспыхнувшей ассоциации «вампир – граф Дракула» «Дракула» было зразу отброшено, а титул оставлен и использован для обозначения персонажа-вампира. Но титул влечет за собой дополнительные ассоциации, возможно, лишние.

Однако они оказались как нельзя кстати. Граф (а впоследствии и выбранный по аналогии «виконт», титул на две ступени ниже графского) – ранг в британской социальной иерархии. Действие рассказа происходит в Индии – стране, века находящийся под британским влиянием. Таким образом, ситуация непредвиденно сложилась так, что где-то в глубине столкнула эксплуатирующую богатую Британию и небогатую эксплуатируемую Индию. С мыслью, что вампир – англосакс, а героиня, ее отец и старик – индийцы, я писал все дальнейшее поведение вампира. Так появилось упоминание о концессии, так монологи графа отражают англосаксонскую модель перераспределения планетарных богатств. Так кульминационная сцена рассказа – «убийство» вампира монетой – стала для меня символом упадка западных обществ под давлением монетарных диспропорций...

Из графа сцен легко понять, что изначально я не собирался убивать вампира. Не предполагалось, что вообще умрет хоть кто-то. Решение поубивать всех персонажей было в своем роде революционным; именно эту революционность и отражает первая фраза рассказа, вызвавшая нарекания нескольких читателей.

Мысль уничтожить вампира монетой особо привлекла мое внимание тогда, когда денежная система развилась в триединство «медь-серебро-золото». Произошло это вне плана в ходе написания второй сцены, и с того момента раскрытие конкурсной темы превратилось для меня в задачу по кодированию в рассказе монетарных аспектов реальности.

Проблема в том, что на этапе проектирования деньги существовали только в форме серебряных монет для оплаты за джинсы. Эта была важная основа, но, очевидно, она оказалась недостаточной, чтоб оказать хоть какое-то влияние на проекцию и граф сцен. Как следствие, акцент на ней не был предусмотрен в плане, и эта ошибка дорого обошлась мне: внушить читателю важность денег для рассказа мне так и не удалось.

По итогам графа сцен предполагалось, что героиня будет обращена уже после событий рассказа, когда отец все-таки выдаст ее за вампира. Задачу обратить девочку попутно с уничтожением вампира я осознал примерно в начале работы над третьей сценой. К тому моменту образ денег уже довлел надо мной, но его оказывалось явно мало, и возникло полуосознанное понимание необходимости привнести в рассказ дополнительные «степени свободы» – новые сведения, которые можно активно обыграть. Самым плодотворным источником этих сведений в сцене 3 являлся, конечно, старик. Существовало два способа привнесения сведений: подобрать их среди ответов на вопросы, либо произвольно внести в речь старца нечто, богатое на ассоциации. Я не отдавал предпочтения никакому способу, сложилось так, что сработал второй: через реплики Шахрукха в рассказ вошла жена виконта. Из проектных материалов ясно, что до того она, как и мотив влюбленности в нее Шахрукха не существовали. Но обращаю ваше внимание, что предусмотренные проблемы в прошлом старика всегда предполагали что-то подобное, и потому былой любовный треугольник вписался в рассказ без швов.

Он же изменил поведение старика в финале, но что важнее – изменил действия отца в отношении дочери: возникла тема выдачи героини замуж за вампира. Сватовство есть отклонение от плана сцены 5, при этом оно целиком лежит в ее рамках и даже усиливает мотивы участников.

Однако оно породило проблему, с которой я не сумел справиться в рамках заданного объема, что всегда хорошо понимал. Сватовство повлекло за собою ассоциацию к детям. Это сильное ассоциативное поле выбивалось из рассказа, к нему не было готово ничего. Лучшее, что мне удалось – это распределить упоминание о детях по четырем участкам, включая последние слова – своего рода искупление за недоразвитость темы. Первый намек на детей – игра в куклы – был внесен уже после написания последних слов.

Сватовство хорошо сочеталось с общим легким эротизмом рассказа, предполагавшимся с ранних стадий разработки. Вот только в какой-то момент эротизм перестал быть для меня легким. Процесс обращения я писал в прямо-таки трансовом состоянии с осознанием, что выписываю имитацию дефлорации.

Завершить рассказ после кульминации было делом хорошо подготовленным и несложным.

Подводя итог, можно сказать, что главные композиционные проблемы возникли с теми сущностями, которые вошли в рассказ слишком поздно, из-за чего оказалось невозможным подготовить к ним читателя постепенно и полноценно развить их в оставшемся до конца произведения ограниченном объеме.

Несмотря на это, я считаю историю полноценной и законченной. Никаких причин для крупных переделок рассказа не нахожу.



5. ГИПОТЕЗЫ О ПРИЧИНАХ НЕУДАЧИ

Прежде чем высказать гипотезы о причинах неудачи рассказа на конкурсе, я хочу персонально поблагодарить Алексея Бойкова aka rusty_cat за то, что он подтвердил многие мои подозрения о причинах неудачи. Спасибо, Алексей!

Изложенные ниже выводы были сделаны независимо от мнения Алексея, но удивительным образом совпадают с его.

Ни одно из приведенных ниже утверждений не является попыткой оправдаться. То, что рассказ провалился на конкурсе – это моя проблема и ничья вина. Выдвигаемые гипотезы – шаг к конструктивному решению проблемы.

Начиная с этапа проектирования мною был сделан ряд ошибок, которые в совокупности свели число читателей, хорошо воспринявших рассказ, приблизительно к 12% нынешней, конкурсной аудитории. Ошибки эти, в порядке совершения, таковы.

1. По описанным выше причинам в основу рассказа положена вампирская тематика. Вампирская тематика не нейтральна! Она имеет явную нишевую специфику. Для конкурса, с его разношерстной публикой, необходимо выбирать сравнительно нейтральные, усредненные образы.

2. В рассказе активно используются темы крови, плоти, смерти, насилия, секса, и все в легковесном ключе. Такая тематика и форма подачи – вещи сугубо нишевые и сразу отсекают значительную часть аудитории.

3. Используются слова с выраженной негативной окраской: «приторговывать», «дурак», «кровосос», «кромсать», «человечки» (см. контекст), «вампирчик», «взвизжала» (несуществующее слово), «куснуть», и др. Вообще, это обстоятельство неразрывно связано с предыдущим.

Первые три причины, разворачиваясь перед читателем с первых же абзацев, быстро снизили читательские ожидания от текста: ну, что при такой подаче в нем вообще искать-то – пустышка!

Следующая группа причин проистекает из особенностей разработки рассказа и их конфликта с предельным объемом конкурсного текста.

4. Как показано выше, для рассказа был создан достаточно большой объем сведений, который требовалось выразить максимум в 15,5 тыс. знаков.

5. К началу работы над рассказом у меня существовала теоретическая установка: демонстрировать следствия и обходить причины стороной. В общепринятых терминах – показывать, а не рассказывать.

Под влиянием причин 4 и 5 было принято решение изложить единичный случай, который происходит из-за существования разработанных взаимосвязей, но не пояснять сами взаимосвязи. Это привело к двум результатам.

Во-первых, читателю неподготовленному, не сумевшему сопоставить образность рассказа с жизненными реалиями очень многое осталось непонятно. Это происходило, даже если читатель благосклонно воспринимал антураж и событийную канву.

Во-вторых, для читателя, у которого возникло предубеждение с первых сотен слов рассказа, текст начал казаться рваным: и так-то внимания недостает, а тут еще непонятно чем обусловленные события быстро сменяют друг друга. Такому восприятию способствовала шестая причина:

6. Я руководствовался теоретической установкой на создание высокой динамики за счет быстрой смены описываемых сущностей. К этому подталкивало и значительное число сцен (семь), из-за чего на каждую приходилось в среднем 2200 знаков (~350 слов).

7. И наконец, объем использования образа денег в виде триединства «медь-серебро-золото» оказался явно недостаточен для их превращения в символ в рамках рассказа. В результате, как указывалось выше, разглядеть экономическую подоплеку рассказа смог только один человек – Татьяна aka ctpoka.

Перечисленные причины привели к тому, что рассказ оказался силен совсем не тем, что было важно конкурсным читателям. Его сила в том, что мало кому известные современные реалии изощренно замаскированы в нем под попсовый антураж и заключены в целостную логическую оболочку. Так я понимал свою задачу. Именно ее решал.

Алексей (rusty_cat) использовал верное слово для оценки моей работы: автор перемудрил. Точно так же я сам отозвался о ней в неопубликованном обращении к критикам от 23 июля с.г: «Признаю, я перемудрил с задумкой, но ни о чем не жалею и вряд ли что-то изменил бы, будь возможность исправить. Взаимосвязи, которые лежат в основе рассказа и через которые я по-настоящему раскрыл конкурсную тему, искренне волнуют меня».



6. ВОПРОСЫ

Последний раздел статьи предназначен в первую очередь для читателей 2-ой целевой группы – для персонально приглашенных и при этом не являющихся авторами конкурсных рассказов Желтой группы.

Ответьте, пожалуйста, в комментариях к статье на ряд вопросов. Вопросы начинаются одинаково: Скажите, по итогам чтения, вам было понятно, что:

1. отец главной героини давно выслуживается перед вампирами, чтобы стать одним из них, и никак не может добиться желаемого?

2. отец героини организовал сватовство дочери под влиянием слов Шахрукха о жене виконта?

3. отец героини спровоцировал вампира укусить дочь, чтобы затем уничтожить вампира и самому стать вампиром с помощью дочери?

4. уничтожение вампира монетой символично? что использование монеты как орудия «убийства» не случайно?

5. продажа джинсов людям за медь в конце символична? что именно она является раскрытием ближайшей перспективы взаимодействия обществ изобилия и дефицита?

Отвечать можно как однозначно, так и развернуто. Спасибо!



* * *

Описание процесса создания конкурсного рассказа завершено.

Теперь хочу посетовать моим постоянным читателям на сложности с написанием эксклюзивного рассказа колонки. Должен признать, что мне до сих пор не удалось полноценно вернуться к нему. Участие в конкурсе вырвало меня из ассоциативного пространства рассказа о нефти, и снова влиться в него, восстановить прежнюю эмоциональную вовлеченность – не получается. 29 августа рассказ опубликован, к сожалению, не будет. Чтоб не вымучивать его, хочу переключиться на какую-то другую сочинительскую деятельность, а потом однажды вернуться внезапно. По-моему, рассказ о нефти все-таки будет доделан, причем в обозримые сроки. Я так чувствую. Сейчас же моя «вина» частично заглажена тем, что перед вами – детальный разбор готового текста, созданного по моей технологии. Вы видите, как она работает.



Написано 16, 19-20 августа 2010 г.
Отредактировано 21 августа 2010 г.
Продолжение – в статье «II.8. От проекта – к тексту».





316
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 16:25

цитата А.Б.

1. отец главной героини давно выслуживается перед вампирами, чтобы стать одним из них, и никак не может добиться желаемого?

Конечно. Причем это ясно не по итогам, а сразу, исходя из нарисованной иерархии. Вампир занимает социально более высокое место. Дочь для отца — инструмент... Что не добавляет ему симпатий — а рассказу правдоподобия. Растить для себя механизм достижения цели — не очень красиво.

цитата А.Б.

2. отец героини организовал сватовство дочери под влиянием слов Шахрукха о жене виконта?

Нет. Это совершенно необязательно. В таком мире сведения о подобном должны быть общеизвестны, хотя, возможно, и скрываемы.

цитата А.Б.

3. отец героини специально спровоцировал вампира укусить дочь, чтобы уничтожить его и самому стать вампиром с помощью дочери?

Нет. Ожидать такого после подобного предательства (а дочь воспринимает это как предательство, ИМХО) — верх наивности и непредусмотрительности.

цитата А.Б.

4. уничтожение вампира монетой символично? что использование монеты как орудия «убийства» не случайно?

Не знаю, что ответить.

цитата А.Б.

5. продажа джинсов людям за медь в конце символична? что именно она является раскрытием ближайшей перспективы взаимодействия обществ изобилия и дефицита?

Мне это показалось бессмысленным.

Кажется, Вы слишком хорошо скрыли свою идею, исходя из постулата, что первоначальная идея и необязательна. Поэтому получилось нечто, составленное из общепринятых околовампирских штампов, разорванное многократно. Смысл собственно брата — я не понял. Он тут не нужен.
Мне кажется, Вас подвел собственная механистичная технология и попытка этой технологии следовать. Технология слишком механистична. И конфликт между собственным видением, без которого никак, и попыткой обойтись без идеи (хотя она есть) привел к результату. Или, я оказался неправильным, невдумчивым читателем. Но чтобы вдумываться, нужно желание. Такого не возникло. По причинам либо литературным, либо, повторяюсь, моей возможной читательской неподготовленности и неправильности.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 12:21
Спасибо большое за ответы! Ни вы, ни один другой читатель не является «неправильным» читателем. Я принимаю вашу точку зрения на рассказ как данность.

Внимательно прочел ваши выводы о технологии и принял их к сведению.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 16:52
я не думаю, что этот рассказ — неудача.
читать было интересно, герои — как минимум любопытны.
так что... хватит убивать сибя апстену:-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 12:24
Я не утверждаю, что он неудача. Просто он хорош не тем, чем должен быть хорош конкурсный рассказ, об этом и говорит данная статья в блоге.

цитата ctpokа

хватит убивать сибя апстену

Что вы имеете в виду? То, что провожу анализ собственной работы? Всегда так делаю.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 17:23
Эх, Анатолий, вашу бы энергию да в мирных целях!!! Если столько же времени и умения Вы посвятили шлифовке стиля изложения, сколько на написание этого поста,- я бы сняла перед вами шляпу. У вас неплохо получается креативить, придумывать, но вот с реализацией — проблемы.
«Вампирская тематика не нейтральна! «, — пишите вы. Полностью поддерживаю. Но! Вопрос в реализации не вампирской тематики, а темы конкурса в вампирском антураже.
«Рассказ активно использует то, что называется черным юмором» — категорически не согласна. Ну не юмор у Вас, хоть колом осиновым по моему тугому лбу тешите!!!
И т.д, и т.п.
Как только Вы отходите от того, что Вы называете «теоретической установкой», и начинаете «творить» — выходит интригующе. Снова начинаете «препарировать творческий процесс» — получаются заумности и ляпы.
Уточню, что это мое сугубо личное мнение, мнение не литературного критика, а Вашего читателя.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 12:39

цитата in-word

Если столько же времени и умения Вы посвятили шлифовке стиля изложения, сколько на написание этого поста,- я бы сняла перед вами шляпу.

Длительность работы над этой статьей и время работы над рассказом просто несопоставимы. За время, что писался рассказ, можно было настрогать 5-6 таких статей.

цитата in-word

Вопрос в реализации не вампирской тематики, а темы конкурса в вампирском антураже.

Как раз этому и посвящена данная статья. Я признаю, что реализовал тему вовсе не так, как это нужно было для конкурса.

цитата in-word

Ну не юмор у Вас, хоть колом осиновым по моему тугому лбу тешите!!!

У меня особый черный юмор, непонятный и не смешной. Например, мне почему-то очень весело думать, что реплика отца героини «Не бойся, не укусит. Он изучает поведение наших покупателей» в то время, как вампир лижет коленки, — это забавная отсылка к современным маркетинговым методикам. И прочие вещи в рассказе в этом же духе.

цитата in-word

Как только Вы отходите от того, что Вы называете «теоретической установкой», и начинаете «творить» — выходит интригующе.

Про какие отрывки рассказа или статьи вы говорите?

цитата in-word

получаются заумности и ляпы

Заумен?.. Да, я заумен. Как бы мне от этой заумности избавиться! А про какие ляпы речь?


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 17:43
Сразу предупреждаю: читал не во время конкурса, а только что.
Что лично мне не понравилось — так это стилистика. Слова у вас местами ну совсем не те. Кое-где выглядит как подстрочный перевод.
Но идея насчет серебряных монет в мире вампиров — это сильно, да.

цитата

ампирская тематика не нейтральна! Она имеет явную нишевую специфику.

Я бы сказал — конкретно фантлабовцам она сильно надоела. Наверно, хорошо был бы оценен рассказ где она высмеивается.

1 скорее да. насчет того, что «давно» и что конкрето стать вампиром — не скажу, а вот то что очень хочет пролезть в «высшее общество» — очевидно.
2 нет. Увы. история Шарукха и основной сюжет так в моем сознании толком так и не связались
3 нет. совсем не понятно. мне показалось что то отец наоборот слишком доверял самообладанию вампира
4 да. находка хорошая, а мой взгляд. и этот момент и серебряные деньги вообще.
5. скорее нет. То есть понятно, что событие символично, но что конкретно символзиирует не понял.

Тут еще такой момент — на конкурсе рассказов много, неизбежно они читаются с пятого на десятое. Не исключено, что если бы ваш рассказ был бы напечатан и прочтен участниками вдумчиво и не торопясь, их впечатления были бы совсем другими.
Т.к рассказ довольно сложный.

цитата А.Б.

29 августа рассказ опубликован, к сожалению, не будет.

А мой готов. :-))) Вчера доделал. Правда мне сейчас трудно сказать насколько хорошим/плохим он получился.

p.s. мой конкурсный — «Далёкий город Шун», если интересно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 15:12
Спасибо за ответы на 5 вопросов!

цитата Hermit

Слова у вас местами ну совсем не те. Кое-где выглядит как подстрочный перевод.

Укажите, пожалуйста, какие. Всего несколько цитат.

цитата Hermit

Не исключено, что если бы ваш рассказ был бы напечатан и прочтен участниками вдумчиво и не торопясь, их впечатления были бы совсем другими.

Вы мне льстите! :-)

цитата Hermit

Т.к рассказ довольно сложный.

Моя ошибка.

цитата Hermit

А мой готов.

Надо же! Здорово! Что ж, раз я задерживаю свой, ваш может вылежаться. Нет худа без добра.

цитата Hermit

«Далёкий город Шун»

Прочту. Он попал в 10 не читанных мною.
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 18:22

цитата А.Б.

Укажите, пожалуйста, какие. Всего несколько цитат.

Трудно выловить что-то конкретное, просто общее ощущение, что с языком что-то не то.

цитата

Все участники моей истории мертвы, я наконец решилась рассказать ее.

По моему, не хватает обстоятельств времени. « Теперь, когда... « или что-то вроде.

цитата

он отвечал: «Ты не хочешь знать»

а здесь не хватает «этого»

Вообще, имхо, и то и другое конечно расхожие клише, и потому о неудачные формулировки в них читатель спотыкается особенно сильно.

цитата

Ныне люди бредили идеями, что мастерить для горожан. Отец болезненно переживал за монополию своей торговли.

Вроде все понятно но как-то коряво. Первое предложение коряво, но учитывая что это рассказ от лица юной девушки, нормально наверно. Второе нормальное, но тот, кто его сказал не будет формулировать мысль как в первом.
Наверно как-то так.

цитата

Один Шахрукх, казалось, ничего не замечал и гладил.

Я бы «гладил» выкинул или наоборот расширил и «гладил себе, как обычно»,
а то два действия одновременно.

цитата

Счастливая я!

«lucky me»?
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 07:57
Понял! Благодарю!

Да не прозвучит оправданием, но... ограничение в 15,5тыс. знаков и семь крупных сцен при избыточном объеме исходных сведений. Я вымерял чуть ни каждое слово, вычищал все лишнее. Работа над одной страницей текста занимала в сумме от 12 до 16 часов. Львиная доля времени уходила конкретно на сжатие информации. Знаете, каков объем предоставленного куратору конкурса текста? 15500 знаков, тютелька в тютельку.

Сейчас, после прочтения развернутых претензий к тексту и их обсуждения, я все полнее чувствую роль причин 4 и 5 в неудаче рассказа. Если на момент написания статьи они были скорее умозрительными, то теперь обретают эмоциональную окраску.

Определенные выводы я, безусловно, сделаю! И они лежат прямо на поверхности. Главный из них — дать свободу словам. За информационное наполнение своих текстов я никогда не волновался, а вот за эмоциональное — пора начать.

Эта статья и ее обсуждение оказываются намного полезней для меня, чем я мог ожидать, между прочим. Скромно надеюсь, что и читателям колонки она была хотя бы небезынтересна.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 18:57
Было бы интересно узнать, а такие писатели как С.В.Лукьяненко также «проектируют» рассказ, или все таки начинают с черновой заготовки, которую потом шлифуют ??? o_O Я думаю, Вам, как автору этого рассказа следовало бы найти «литературного негра», чтобы он грамотно реализовал эти «мегазадумки». Считаю, что писательское мастерство — это прежде всего творческое начало, нежели логическое. У Вас явно логическое более выражено. 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 12:47

цитата ShadGun

У Вас явно логическое более выражено.

Однозначно.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 19:03
Я не вполне поняла, зачем нужны ответы на вопросы, так как считаю, что обозначенные в них моменты и степень их понимания читателем не повлияли на общее впечатление. У меня оценка Вашему рассказу сложилась из следующих компонентов: 1. Стилистика, она же образ рассказчика. Я так поняла, что Вами ставилась задача создать образ малограмотной впечатлительной девицы, от лица которой идет повествование? Мне показалось, что эта рассказчица — одна из главных неудач, потому что, увы, малограмотная впечатлительная девица в комплекте с вампирами вызывает определенные ассоциации. :-)))
Кроме того, такие девицы сами оччень любят пографоманить и получилась такая подделка под опус наивного создания (слишком реалистичная подделка, по-моему). А то, что это пародия, тем более черный юмор — я не поняла, даже намека не увидела. Поэтому, кмк, читатель, уставший от поклонниц вампирятины, не стал разбираться в рассказе в принципе.
2. Не могу сказать, что в рассказе не было идей. Но их было слишком много на такой небольшой объем, они только заявлялись, но не раскрывались. Для меня это тоже минус. Рассказ может выделить один аспект проблемы, и остановиться на нем поподробнее, не нужно его перегружать. Вообще, конечно, неплохо было бы если ключевой символ рассказа был бы выделен поярче.

А вот то, что я прочитала в Вашей колонке, меня еще больше разочаровало.

цитата

Рассказ говорит о том, что в среднесрочной перспективе произойдет отказ от единой мировой валюты и различные национальные и государственные сообщества будут вынуждены опираться на собственные денежные единицы для обеспечения собственного производства и потребления.

Иные трактовки являются сугубо читательскими и не имеют отношения к авторской задумке.

На мой взгляд, литература не должна художественными средствами передавать экономические (физические, политические, астнономические, лингвокультурологические научные) идеи. Она немного о другом. Я бы с удовольствием прочитала рассказ о том, на что человек готов пойти, чтобы обеспечить своему ребенку то будущее, которое ему кажется оптимальным. Не себе, это, по-моему, слишком прямолинейно и банально, а именно своему ребенку.
Это только сугубо мое мнение и Вы его можете полностью игнорировать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 13:03
Спасибо за ваш комментарий, Надежда! Ваши пояснения реакции на рассказ важны для меня. Игнорировать ваше мнение я не собираюсь, оно действительно многое проясняет:

цитата Шолль

На мой взгляд, литература не должна художественными средствами передавать экономические (физические, политические, астнономические, лингвокультурологические научные) идеи.

Однако художественных книг о «голых» идеях довольно много, особенно в фантастике. Самый яркий пример — это, пожалуй, такое направление, как «твердая» НФ, мой любимый жанр (в лучших своих образцах). Очевидно, мы с вами расходимся в самых основных взглядах на то, что есть хороший художественный текст, потому как я бы в общем случае предпочел прочесть художественную книгу, где в центре внимания техника, экономика, научные достижениях, нежели конкретный человек и его мысли-поступки-переживания. Такая разница в подходах — это совершенно нормально.
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 16:05

цитата Цефтриаксон

Однако художественных книг о «голых» идеях довольно много, особенно в фантастике. Самый яркий пример — это, пожалуй, такое направление, как «твердая» НФ,


Подключусь малость и сюда :-) Именно поэтому многие отказывают НФ в принадлежности к истинно художественной литературе, потому что в повествовании о новых звездолетах бывает довольно мало того, что собственно называется художественностью. Ведь если книга пишется с целью показать научные достижения, то какой смысл разбавлять ее содержание каким-то образом героя и сюжетом, зачем они там вообще? Чтобы легче воспринималось водичкой разбавить? лучше уж прямо научную книгу написать (разной степени популярности). А то получается ни богу свечка, ни черту кочерга, и оба недовольны малопригодным инструментом :-)
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 08:08
Речь не совсем о звездолетах. Речь о каких-то очень необычных закономерностях, которые обыгрываются под разными углами. Возьмем, например, классику «твердой» НФ — книгу «Экспедиция 'Тяготение'». Действие происходит на планете со сверхвысокой (по земным меркам) гравитацией. И из этой посылки выстраивается целый мир. Человек в нем — не более чем проводник. Зато мир и его обитатели (кто-то вроде крупных высокоинтеллектуальных жуков) создают удивительно красивые смысловые конструкты: а каковы цели поведения действующих «лиц», а что будет с ними в этих обстоятельствах при таких базовых условиях, а как вот эта особенность мира повлияет на ситуацию и т.д. Вот что меня интересует: масштабные взаимосвязанные системы. А человек в них — лишь функция, а не центр Вселенной (коим вообще не является).

Цитата в тему:

цитата http://webplanet.ru/colum... ml


Генрих Альтов в свое время говорил, что если реалистическая литература — это человековедение, то настоящая фантастика — это мироведение. Цель реалистической литературы — человек. Цель литературы фантастической — мир, включающий человека в качестве составной части.



Это, конечно же, литература специфическая, для узкого круга (не подумайте, что говорю: для элитарного). Но она имеет право на существование. И она по-своему очень сильна, что и позволяет называть ее искусством, независимо от того, признают за ней такое право деятели официальной культуры или нет.
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 17:34
Ну, я думаю, что лучшие образцы твердой НФ все-таки не столько о голых идеях, сколько о том, как эти идеи повлияли на общество и судьбу конкретного члена общества.

А еще у меня вдогонку к вашей теории образовался вопрос: вы обращались при составлении своей модели к теории генеративной поэтики?
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 08:10
На первый ваш абзац ответил выше Завете.

По поводу генеративной поэтики: нет, не обращался, не знаком, хоть и слышал о существовании. Но обращался к генеративной лингвистике Н. Хомского. Его идеи не вполне подходят мне, мы основываемся на разных теоретических воззрениях.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 19:15
Всё сильнее убеждаюсь, что механистичность и умение алгоритмизировать — никогда не заменят интуитивного поиска.

либо в алгоритм стоит ввести элементы нечёткой логики+элементы случайности.

Пока — не вижу результата выбивающегося из уровня средней руки квеста в компьютерной игре отнюдь не высшего класса.
Простите, если резок.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 13:16
Ваши слова не резки, нет. Подобная реакция ожидаема мною давно.

цитата Цефтриаксон

никогда не заменят интуитивного поиска

«Никогда не говори никогда». Если результат моего использования конкретной методики в данный период не соответствует объективной задаче (создать рассказ, который победит на конкурсе), это, вообще-то, ничего не значит. Несмотря на нынешнюю неудачу «Брата Шахрукха» я не нахожу никаких оснований упрекать в этом используемый метод. Мои слова никого не убедят, но метод как логический аппарат и практический инструмент очень хорош.

цитата Цефтриаксон

Пока — не вижу результата выбивающегося из уровня средней руки квеста в компьютерной игре отнюдь не высшего класса.

Странное для меня сравнение, но пусть так. Недостатки своего рассказа я признаю, но причины их надо искать не в метафорических сравнениях, а в композиционных, тематических, ритмических и иных особенностях. Так я и поступил в статье.
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 16:02

цитата А.Б.

«Никогда не говори никогда».

Ок. «в обозримом будущем». Да и там — есть подозрения ,что формально-логический анализ предмета основанного на АЛОГИЧНОСТИ, вполне формально-логично будет иметь меньшую эффективность. Так что тут не только эмоции. Тут вполне бесстрастные сомнения в эффективности данного метода.

цитата А.Б.

Мои слова никого не убедят, но метод как логический аппарат и практический инструмент очень хорош.

Возможно. Вот только зачем он нужен, если у опытного писателя — подобные графы выстраиваются в процессе работы «инстинктивно». Вы ведь читая не выписываете слова по буквам, не произносите по звукам ,и потом не воспроизводите звуковую последовательность — чтобы составить слово? Так ведь даже при обучении детей чтению не делают. (точнее — эта стадия проходит очень быстро).
Идея создать «литературный» ассемблер — похвальна. Вот только начинать может с «программ» попроще?
Например — попробуйте СОЗДАТЬ действительно смешной анекдот.

Сравнение про квест — потому, что как-раз при написании квестов и используется очень похожая метода. Специфика обязывает.
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 07:38

цитата Цефтриаксон

зачем он нужен, если у опытного писателя — подобные графы выстраиваются в процессе работы «инстинктивно».

Опытному — не нужен. Но в том и дело, что я — не опытный. Тому обстоятельству, что с таким «еретическим учением», как мое, может выступить только новичок, посвящено развернутое обсуждение в комментариях к статье II.2.

Однако есть еще один серьезный довод в пользу методики даже для опытного автора. Метод направлен на такое структурирования информации, которое соответствует задаче построения правильной композиции. При всех недостатках моего рассказа я настаиваю, что в композиционном плане он сделан очень хорошо: в каждый конкретный момент в текст вводится ровно та информация, которая нужна для последующего развития текста. Как она подается, насколько понятно и развернуто (при объеме, избыточном для выражения в 15,5 тыс.знаков) — это уже другой вопрос, но она там есть всегда в нужном месте и в нужное время.

Далеко не всегда у писателя есть возможность удерживать в голове всю структуру текста, чтобы оценить, где чего недостает. Мои графы способны помочь, способны облегчить труд.

Вы говорите про алогичность как специфику литературного текста. Но термин «алогичность», по-моему, только затуманивает существо дела. Никогда я не называл свой метод формально-логическим. Он формальный — да, но построен он не на формальной логике, а скорее на нечеткой. Так, простор для действий с помощью моего метода в рамках любого семантического материала просто огромен. Из всей теории, на которой он создан (Часть I колонки), следуют вероятностные основы метода.

Это, кстати, ответ на ваши слова в первом комментарии о необходимости введения нечеткости. Она заложена в метод изначально. Более того, она реализована в тексте рассказа (см. на описанные тенденции в разделе «4. От проекта — к тексту»), но реализация ее — в моем стиле. Именно мой настрой на «архивацию текстовых данных», на отбрасывание всего лишнего (см. ответ Елизавете (Завета) на следующей странице комментариев к статье и сегодняшний ответ Hermit'у выше) не позволил выразить многое и создать нужную эмоцию у большинства (притом лимит в знаках сыграл свою негативную роль). Со структурной же точки зрения, за которую и ответственен метод, я рассказом доволен.

Вы говорите про методу создания квестов, подчеркивая: «Специфика обязывает». Так почему вы не допускаете, что подобная специфика существует в литературе, может быть выделена и использована уже сегодня? Если этим пока мало занимаются, это не значит, что уровень научных знаний не дорос. Дорос и перерос, просто почти не направляется на литературу — связей между учеными-естественниками и литературоведами почти нет. Кстати, в следующей статье колонки я покажу, как некоторые традиционные литературоведческие воззрения перевести в термины моей методики.
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 09:48
попробую ещё раз. Метафорически.
Вы заново придумываете «ассемблер», когда все уже давно пользуются языками более высокого уровня.
Асм полезен, не спорю.

Тут ещё в чём затык. Чтобы «разбирать» на составляющие хорошие рассказы/повести/романы. И выводить методику — сначала неплохо бы кустарным в кавычках методом научиться их создавать. Совершить переход от интуитивного знания к осознанному действию. На данный момент. при всей кажущейся мощи метода — это метод по созданию плохих рассказов. ну или «творчество ради творчества».

Честно говоря мне обидно, что такие объёмы работы (на мой взгляд) направлены в пустоту.

насчёт того что довольны структурой... эдак можно смотреть на неработающий реактор, и радоваться тому, что документация то у него — отлично оформлена.

Простите, но на данный момент применение подобного метода мне больше всего напоминает байку про советского токаря-разрядника. Который когда у него какой-то резистор в телеящике сломался — взял, да и искуснейше выточил из меди точную копию, установил. И телевизор не заработал.


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 20:02
1. Да
2. Да
3. Скорее всего
4. «Подавись своим зеленым» =)
5. Символично. Ценовой дискриминации). Взаимодействия обществ изобилия и дефицита не уловил.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 13:16
Спасибо за ответы, Николай!


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 20:54
Для начала — ответы на вопросы.
1. Что хочет стать одним из вампиров — нет, понятно не было. В рассказе настолько удручающе положение всех — и вампиров, которые вынуждены подчиняться своим внутриклановым правилам, и фабрикантов, и простого нищего люда, — что представить кого-то завидующим кому-то было трудно. Показалось, что отец просто хочет заработать как можно больше. А на что-то иное, чем заработать побольше, по-моему, трудно рассчитывать, торгуя джинсами с дырками.
2. Нет. И про жену виконта, и про другие вампирско-человеческие драмы были бы наслышаны все, и уж тем более наниматель, у которого работник не первый день.
3. Что спровоцировал... Не то чтобы спровоцировал, но он явно был не против. А надеяться после этого, что дочь не прибьет его на месте, а еще облагодетельствует? Хотя он даже не посвятил ее в свои планы, не спросил мнения? Это при том, что девочка — подросток, из которого самосознание так и прет? Скорее опрометчивый поступок, вызванный смутными планами, витавшими в голове отчаявшегося человека. Бился, бился всю жизнь. Ни богатства, ни знатности, торгует какими-то шмотками, дочь не особо почтительная. Пропади оно все.
4. Вот вообще никаких символов. Все прошли мимо меня. Про серебро и так известно, что вампиры-оборотни-прочие его не жалуют. Так что триада медь-золото-серебро показалась одним из вариантов объяснения традиционных вампирских штучек, типа как в «Моем городе» ГГ заявляет: я не сплю одетый, это вульгарно; я хожу на охоту один. И так далее.
5. То же самое. Никаких символов, и прихоть одной-единственной продавщицы в необычной ситуации нельзя рассматривать как целую перспективу.
Это что касается вопросов. Сам же рассказ... Показалось, что написан девушкой — о девичьих проблемах, взаимоотношениях с отцом, бурных эмоциях. О хороших бедных и злых угнетателях. Одежда, опять же, вокруг которой все крутится. Старика жалеет. О детях мечтает.
Про саму технологию создания рассказов тоже могу сказать свои нехитрые соображения. Но там совсем пессимистично. Смотрите сами — сюда, или в личку. Или вообще промолчать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 13:33
Спасибо за столь подробные ответы на вопросы! Очень информативно.

О технологии. Не молчите! Пишите соображения сюда. Пессимизм — это не страшно. Больше чем уверен, что многие люди разделят ваше мнение. Чем больше ругают, тем легче отвечать новым ругателям. :-)
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 14:08
Надо признаться, я все никак не могу полностью прочитать Вашу систему. Приступаю, но на втором-третьем абзаце соображалка выключается. Все расписано настолько строго-научно, что представляю себя на какой-нибудь конференции по вопросам от меня очень далеким. Типа «Особенности газо-турбинной сварки в условиях нестабильных консистенций». Люди о чем-то спорят, друг другу отвечают, эмоциональная дискуссия разгорается... а я сижу глазами хлопаю. Поэтому, если угодно, воспринимайте дальнейшее как рассуждения дилетанта с «банальной эрудицией».
Из-за этой закрученности у меня сложилось представление, что Ваша схема — нечто вроде «Автоматического грамматизатора»: подбираем тему, жанр, повороты сюжета, все это перемешиваем, машина погудела и выдает готовый рассказ. А такие вещи мне всегда представлялись... ну, чем-то вроде составления системы выигрыша в казино. Или попыток решить теорему Ферма с наскока. То есть вероятность не равна нулю, но настолько мала, что посторонний человек поверит, только увидев результат.
И да, мне было интересно, что же Вы представите на конкурс. Так как я люблю поугадывать, Вы были в числе тех, чье авторство я пыталась вычислить. Почему-то казалось, что это более-менее динамичный рассказ, вроде «Дежурства», «Возможность невозможности», «Поиска и встречи», а то и «Специального предложения». Там, где герои ходят, узнают о чем-то, что-то для себя решают, с более-менее прописанным, пусть даже прямо в тексте, миром. Но то, что выяснилось, лично мне говорит о (пока) неполноте схемы.
Дело в том, что это не совсем «технология создания художественных текстов», как я, опять же по своему разумению, ее представляю. Это просто очень тщательно расписанная мотивация. Вещь нужная? Безусловно! Но после того как автор для себя все замотивировал, ему стоит решить, какими именно маленькими штришочками он обозначит это для читателей. Чтобы им было все ясно как белый день и даже не возникало вопросов вроде

цитата

? Почему он возвращает джинсы? — Ему самому они не нужны, красть он их не собирается.

? Как он возвращает джинсы? — Складирует глаженные, хозяин или его помощник забирают партиями.

? Как он жжет угли? — На земле.

? Для каких целей он жжет угли? — Только чтобы нагревать утюг.
А штришочков нет. И в то время как логические мотивы продуманы отлично, психологические — не очень. Те же отношения отца и дочери, ну не буду повторяться. А нужны они. Нужен более-менее живой мир вокруг. А оказывается, все на символах, да еще символы выражают что-то совсем уж постороннее.
И в итоге единственный яркий образ из жизни — древний старик, — он кстати принадлежит цитате или лично Вы видели? — получается интереснее и живее целого рассказа. И вся экономическая система чувствуется, угадывается за этим образом.
Так что... Технология Ваша, наверное, вещь нужная. Но на данный момент именно рассказ по ней написать трудновато. Сколько времени Вы ее разрабатывали? Теперь умножьте это время на четыре — вот через сколько лет, работая над ней, Вы сделаете ее более-менее действующей. За это время кто-то двадцать книг напишет, но потом Вы, возможно, поставите это дело на поток и выдадите еще больше.
Удачи!
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 15:04
Своеобра-а-азный отзыв! Благодарю!
Можно укажу на одно очень любопытное противоречие? Оно даже не сколько логическое, сколько событийное:

цитата zmey-uj

у меня сложилось представление, что Ваша схема — нечто вроде «Автоматического грамматизатора»: подбираем тему, жанр, повороты сюжета, все это перемешиваем, машина погудела и выдает готовый рассказ.

Это раз. А вот это два:

цитата zmey-uj

Но то, что выяснилось, лично мне говорит о (пока) неполноте схемы.

Таким образом получается, что моя система — это все-таки не то, что вы ожидали. В худшую или в лучшую сторону, но она отличается от традиционного представления о конструкторе. Она — что-то другое. Не делаю никаких выводов (их сейчас, в минуты после прочтения комментария, у меня и нет), но просто подмечаю особенность.

Но вот что «другое»?

цитата zmey-uj

просто очень тщательно расписанная мотивация

Тот фрагмент, что вы процитировали, включает довольно пеструю палитру сведений: и человеческое поведение, и объектное окружение. Чистой мотивации (если понимать слово буквально: то, из-за чего человек совершает конкретные поступки) тут нет.

Но если понимать мотивацию широко — как любые причины любых событий в тексте, то да, второй этап моей технологии (статья II.3) направлен именно на это: на создание системы исходных посылок. Когда вы говорите о «штришочках», то сразу перескакиваете три этапа, лежащие между разработкой системы исходных сведений и готовым текстом. «Штришочки», как я понимаю это слово, — это уже создание текста.

Реалистичное поведение персонажей — это вещь, которая создается на самом последнем этапе, при написании текста. Именно тогда нужно мелкими деталями обосновывать выбор персонажем того или иного варианта действий. То, что, на ваш взгляд, мне «оживить» героев не удалось, может быть вызвано множеством причин, вплоть до вашей невосприимчивости к тем деталям, которыми руководствуются герои рассказа. Деталей же, по-моему, в рассказе немало. С другой стороны, если признаться совсем честно, лично я считаю всех персонажей рассказа фриками. «Больные на голову», как написал один из комментаторов, — это та характеристика, которую я сам бы дал им всем. И методика создания текста здесь ни при чем.

Вообще, мне надо создать 4-5 рассказов по технологии, чтобы самому понять, где недочеты технологии, а где проблемы, вызванные привходящими условиями конкурса (конкретно — жестким ограничением на объем).

(Старика, как написано в статье, я взял из цитаты с economics.kiev.ua. Сама цитата также приведена в статье.)
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 15:40
Так я и говорю: мне представлялось другое, нежели оказалось. Если в Вашу задачу входило именно построение решетки мотиваций — то оно получилось. Но насколько это облегчает написание, я все же не представляю. Если помогает Вам — отлично. Но пригодится ли технология другим авторам? Покажет практика.
Под штришочками я понимаю вот что. Агату Кристи читали? Автор, имея в голове всю схему действий персонажей, решает, что именно открыть читателю, чтобы у него сложилась нужная для автора картина. Всю дорогу говорится про близняшек Пипа и Эмму, и их считают братом и сестрой, а оказывается, полное имя Пипа — Филиппа. А если мы сочиняем не детектив или фантастику, а описываем реальное событие? Что именно написать, чтобы читатель понял, что девушка бежала? Кто-то упомянет «быстрые шаги в коридоре», кто-то прямо скажет: «он выглянул в окно: по саду стремительно неслась стройная фигурка», еще один — «в комнату вошла девушка, она покраснела и часто дышала», у другого мать девушки спросит: «Что вам все не сидится?» и так далее. И такой процесс выбора идет постоянно, а ведь это самая мелочь. Каким образом подбросить читателю те намеки, по которым он разглядит зашифрованный Вами тайный смысл? Вам же хочется, чтобы разглядели. Оценили.
И да, возможно, моя невосприимчивость сыграла свою роль. Но персонажи показались не больными, а нелогичными.
При этом у меня в рассказе тоже не все ладно и с миром, и с мотивацией. Но об этом мне сказали в отзывах, учту. Свои огрехи видеть труднее, чем чужие.
В общем, давайте смотреть, что у Вас будет дальше. Если все получится — с удовольствием Вас поздравлю.
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 08:20
Насчет «штришочков» — ага, значит, понял вас хорошо. Перевожу ваши примеры на свой внутренний язык и знаю, как ответить. Постараюсь сделать это в статье II.8. Она именно о «штришочках», как я их трактую.

цитата zmey-uj

не больными, а нелогичными

Думаю, это прямое следствие вашей невосприимчивости к моему способу выстраивания деталей в конкретном тексте. Никого не виню.

цитата zmey-uj

Если все получится — с удовольствием Вас поздравлю.

Буду стараться напроситься на поздравление. :-)

А какой рассказ ваш? Если вы писали на форуме в теме о конкурсе, то пропустил, извините.
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 13:28
Я анонимность не буду раскрывать. Рассказ мой таков, что над ним надо работать. Ну или над другим, чтобы получился лучше. Говорю же, чужие огрехи увидеть легко, а свои не замечаешь.
 


Ссылка на сообщение22 августа 2010 г. 21:05
Не раскрывайте! :-)


Ссылка на сообщение20 августа 2010 г. 22:01
Сейчас, когда Вы все это описали, сложно точно вспомнить тот смысл, который виделся во время прочтения рассказа.
Тем не менее, ответы на вопросы — по первому и третьему вопросу — да.
Второй — возможно, возможно... Пожалуй, да, это подстрочно ощущалось.
Последние два вопроса — точно нет.

Во время прочтения было однозначное ощущение многослойности вложенных идей и смыслов. Но поскольку рассказ сложился как единое целое, в нем не было места упомянутой Вами экономической составляющей.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 августа 2010 г. 13:37
Спасибо! Места экономике там и вправду не нашлось. Однако другие ваши ответы оказались неожиданно положительными. Это приятно. :-)
Страницы: 12

⇑ Наверх