Составлена библиография


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «sham» > Составлена библиография Джеймса Оливера Кервуда
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Составлена библиография Джеймса Оливера Кервуда

Статья написана 3 апреля 2022 г. 05:10

Открыта страница Джеймса Оливера Кервуда, американского писателя и защитника окружающей среды, автора приключенческой литературы. Его произведения посвящены Канаде и Аляске, природу которых Кервуд хорошо знал и горячо любил.

Свои первые рассказы и статьи Кервуд писал и издавал в местных газетах и журналах ещё будучи подростком. Свой первый гонорар – 5 долларов – Кервуд получил только в 1898 году за рассказ «Across the Range», напечатанный в журнале «Gray Goose». В течение своей жизни он написал более 30-ти книг: романов, сборников статей, эссе и рассказов. Большая часть малой прозы, написанной Кервудом, печаталась только в периодических изданиях того времени и никогда не переиздавалась. Кроме того, в качестве репортёра и активиста Кервуд написал огромное количество статей, посвященных природе и людям, живущим на Севере. Так, в 1909 году Кервуд опубликовал книгу «The Great Lakes», сборник статей о Великих Озёрах и их истории, снабжённую многочисленными фотографиями. Во время своих путешествий по северным территориям Кервуд никогда не переставал активно писать.

Среди самых известных романов Кервуда – «Казан», «Сын Казана», «Гризли», «Бродяги Севера». Его произведения продолжают лучшие традиции американской приключенческой литературы, в частности произведений Джека Лондона о Севере. Главные герои многих его романов – дикие животные в дикой природе (волки, собаки и медведи). Кервуд много писал и о людях, живущих на Севере, о временах золотой лихорадки, о трудностях выживания в суровых условиях. Нередко героями его произведений становились сотрудники Королевской Северо-Западной Конной Полиции Канады. Во многих его произведениях присутствовала романтическая линия и считается, что именно такой подход принёс Кервуду немалый коммерческий успех. Кервуд был хорошо известен в России: на русский язык несколько его романов переведено Михаилом Чеховым, братом писателя Антона Чехова.


Над библиографией работали: badger, Himura Yumi, sham.





1067
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 09:08
В детстве был один из любимых авторов. Я даже книги его собирал. Спасибо.


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 09:32
Позвольте несколько слов к уважаемым составителям... «Замок Кервуд, расположенный в парке замка Кервуд,стоит на берегу реки Шиавасси. Он служил писательской студией Джеймса Оливера Кервуда, одного из ведущих американских авторов приключенческих романов и раннего сторонника сохранения окружающей среды. Расположенный в Овоссо, среди одной из самых богатых коллекций исторических домов и зданий на Среднем Западе, эта копия нормандского замка была завершена в 1923 году. Красивый замок использовался Curwood до его смерти в 1927 году. Это цитата из
https://translated.turbopages.org/pro...
Замок завершен не в 1922г ,как Вами указано, а в 1923, и окончательно в 1924г. В вашей основной статье указано место рождения Кервуда (вверху статьи_ КАНАДА, хотя его родина Америка.
В целом статья и библиография на мой взгляд , простите, компиляция из разных широко доступных источников, в т.ч. Википедий разных стран. Нового, пожалуй, ничего не несет, не указаны его малоизвестные русскому читателю романы в Гуттенберге, Не дано ссылок на достоверные источники, архивы, творческие связи Кервуда с издательствами в Англии, Европе и его заокеанскую поездку туда, а так же литературные связи с видными современными деятелями и писателями, как Р.Кэллемом,Р.Бичем, М.Твеном и др.
Более-менее полная, и единственная пока работа о писателе и его произведениях, на которую желательно было сослаться в библиографии (эл. вариант, на англ) -это
Элдридж, Джудит А.
Джеймс Оливер Кервуд: Божья страна и человек . Боулинг-Грин, Огайо: Популярная пресса государственного университета Боулинг-Грин, 1993.

Полагаю , Ваш обще популярный труд,   но о более многогранной творческой деятельности ( в т.ч_на поприще   сценариста в киноиндустрии) Кервуда был бы более интересным. ИМХО. С уважением и пожеланием дальнейших успехов ,..


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 10:57
«Черный охотник» и «Тяжелые годы» — это дилогия, там сквозные персонажи.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 16:20
 


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 19:07
Лучше, правда, название дать «Тяжелые годы». Будет точнее.
 


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 19:41
исправил, спасибо
 


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 19:56
:beer:


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 14:27
спасибо.
Надеюсь, ПБ выпустит максимально полное собрание


Ссылка на сообщение3 апреля 2022 г. 20:47
 

Для читателей, интересующихся жизнью и творчеством Д.О.Кервуда, помещаю свою вторую статью (по хронологии его жизни), опубликованную ранее ПБ в Коллекции «Зачарованные миры Джеймса Кервуда» (рамка).
В книге статья сопровождается фото писателя на охоте в дебрях Севера,   и др.
Одно из них размещаю здесь.
.................................
                                   В ПОГОНЕ ЗА УДАЧЕЙ! ЗОВ ПРИКЛЮЧЕНИЙ!

Поезд в клубах дыма мчал в ночи радостного юного Джеймса Кервуда в манящую литературную даль. Поступать в желанный Мичиганский университет! Поглядывая на картонку со старенькой пишущей машинкой, пачку рукописей и тощий саквояж, он усмехался, вспоминая треволнения и препоны, которые пришлось преодолеть!..

Обитая с родителями на ферме в штате Огайо и в грязном городке Овоссо штата Мичиган, он с мальчишеских лет твердо верил – быть ему знаменитым писателем! Посему с девяти лет начал придумывать многочисленные приключенческие сюжеты.

«Редко мальчик такого возраста, как Джеймс Кервуд, проявляет такой интерес к такой зрелой профессии, — отмечала его американский     биограф Х.Д.Свиггет. — Но он, казалось, мог заглянуть в будущее и почти сказать, что произойдет, настолько он был уверен в этом. Кажется почти странным, что юноша мог обладать таким ярким воображением и в то же время научиться воплощать его в слова и историю».

Ну и пусть, что его с треском «вытурили» из Центральной средней школы за прогулы да бродяжничество по заветным лесам, и директор коварно напутствовал:
— Как ты собираешься поступить в университет без нашего диплома? Или вломиться туда при помощи инструментов взломщика?

Учителя считали его отсталым. И только преподавательница мисс Бойс обнадеживала его, отчаявшегося. Занималась с ним дома и уверяла, что в университет можно поступить без диплома. Если он сдаст там вступительные экзамены. И он готовился к ним, как проклятый.

Однако на будущую учебу нужны доллары! И немалые. Откуда они у него, сына затрапезного сапожника?
И они с дружком, чтобы забренчали монеты в карманах, провернули «медицинскую операцию». Состряпали лекарство «Очиститель крови», запрягли лошадь в повозку. В путь! Сельские фермеры и торговцы на рынках приобретали у них нарасхват это жгучее снадобье в бутылках. Успех закончился, когда им пришлось бежать от вопящей толпы заболевших покупателей и шерифа с оружием.

Однако это странствие в тысячу миль принесло будущему писателю кое-какие   деньги, многие житейские наблюдения и единение с чудной природой! В сельской глубинке Джеймс с тоской узнал, что его верная, старшая подруга и советчица по сочинительству Жанна Фишер   вышла замуж. Ее немеркнущий, жизнестойкий облик, красоту и имя,   роскошные волосы-локоны будут иметь многие женщины-героини в его сочинениях о преданной любви в суровой, студёной Канаде.

Пока же    до поступления в университет месяцы в Овоссо пролетали в устройстве ловушек на зверей, охоте да разных денежных подработках. А под стучание машинки ложились на стол его рассказы о авантюрах на островах Куба и Мадагаскар, золотоносном Клондайке, берегах лазурного Тихого океана, на коих он никогда не бывал.

Кервуд позже признавался. «Пока умы других школьников учились… Я создавал миры, открывал континенты, преодолевал трудности и опасности фантастических исследований».

Отказы редакций в печатании его рассказов приходили пачками, хотя, бракуя их, они порою поддерживали, поощряли его словами.
Наконец мало-помалу, их стали публиковать журналы. Увы, пока без оплаты, ну ни цента. Он, подросток, стискивал зубы, глотал слезы — и не сдавался. Однажды даже пошел на плагиат, направил в журнал стихотворение лорда Байрона под своим имением. Полученные 50 центов за него он вспоминал со стыдом всю жизнь.

И вот за свой рассказ «Через все границы» в журнале «Grey Goose» он получил   первый чек на 5 долларов. Это была награда за долгие, напряженные годы надежд и тяжелого литературного труда, за напечатанные им сотни тысяч слов. Наконец Госпожа Удача улыбнулась ему! Он   вышел   на тропу успеха. «Я был полностью подчинен цели стать автором. Ничего, кроме смерти, не могло остановить меня», — вспоминал он в зените своей славы.

Только вряд ли предполагал юный Джеймс, что тропа будет столь каменистой, что он не раз споткнется, собьет в кровь ноги в башмаках, вдосталь получит от судьбы синяков и пинков, пока станет признанным мировым писателем, успешным продюсером и сценаристом в   кинобизнесе, искателем удачи, заядлым путешественником и натуралистом, и…. миллионером.


Итак, Кервуд    сдал   вступительные экзамены в Мичиганский университет в г. Энн-Арборе и   «грыз» науки на факультете английского языка, изучая   журналистику. Упорно продолжал сочинять приключенческую прозу, окрашенную яркой романтикой — и рассылал ее в газеты по всему Ближнему Западу. И    ему понемногу начали поступать   чеки по их   оплате! Он продал немало рассказов газетам в крупном г. Детройте. Наряду с увеличением   месячного заработка, сильнее загорелись   амбиции, чтобы его читали миллионы людей! Спустя годы изданный двухтомник его остросюжетных рассказов расхватывался мгновенно!

О, его бойкие новеллы о беспощадных погонях, пылкой любви и коварном предательстве в лесах Северной Америки   некоторые   газеты   теперь публиковали охотно! А у него от безмерного напряжения при писанине, совмещенной с учебой, разум и нервы находились   на пределе. И только вылазки в зеленые, тихие    холмы и долины   спасли от надрыва. А может   тогда   благоразумная судьба   сберегла   будущего мэтра, благословив его… любовью?!

Как-то бродя по берегу реки Гурон, он случайно встретился с молодой леди, прекрасней которой не видел! И он с трудом мог поверить, что в одном месте могут быть два человека, которые смотрят на великолепное многообразие мира   почти одинаково. Эти серьезные отношения привели в январе 1900 года к браку с однокурсницей Корой Леон Джонсон.    Для быта   семьи ему пришлось усерднее писать. Оттачивалось его перо, шлифовались сюжеты и прирожденные способности.

И тут наступил крутой поворот! Он, начинающий студент, не доучившись, бросает университет! Ему предложили работу репортера в газете Детройта — а это был крупный шанс! Молодые супруги    перебрались в этот город.    И шло все хорошо, пока   в очерке   он не спутал имя известного в городе бизнесмена с именем негодяя – разразился громкий скандал — и Джеймс очутился за порогом редакции. Изгнан без гроша в кармане. Но надо выживать вместе с милой Корой! И он   на    фармацевтической фабрике подрядился изготовлять таблетки – работал до изнеможения. Кервуд был близок к отчаянию!

Теперь   ему казалось, «что все его планы, надежды и чаяния, его самые заветные мечты и оптимистические взгляды на жизнь внезапно кончились». Но капризы судьбы непредсказуемы! За   успешный рассказ в газете Детройта, он был «амнистирован» дальновидным редактором и стал в ней трудиться.

Вдохновленный Кервуд работает семь дней в неделю, зачастую до поздней ночи. Он не жалеет себя, увеличивает темп написания статей и количество рассылок своих авантюрных, морских, охотничьих рассказов. Герои их торжествуют, негодяи наказаны, а любовь ликует. А в это время его уважаемый босс все сильнее страдает от слепоты глаз и увольняется, и   бывший изгнанник   занимает   ответственный пост редактора газеты.

Но у медали две стороны – и его   подстерегала   обратная, горькая. Он нередко пренебрегает женой, домашними   нуждами    и воспитанием двух малых дочерей. В неустроенной семье накапливается   раздражение и недовольство.      Профессиональная литературная деятельность давалась, ему, недоучившемуся, нелегко. Поглощала его полностью и была для него, одержимого, на первом месте.   Таковая доля была   и у других   мэтров приключенческого жанра. Вспомним того же «итальянского Жюль Верна» Эмилио Сальгари…

В 1906 году журнал в г. Индианаполисе заказывает Кервуду серию статей о Великих озерах и судах, кораблекрушениях, пиратах и моряках, бороздящих эти   воды. Впоследствии на их основе выйдет в свет   солидный труд автора, который самолично находился   на судах и причалах, встречался в портах и тавернах с матросами, рыбаками и капитанами.

Его рассказы о приключениях пользуются нарастающим спросом, и он получает   запросы на их публикации     в   периодике    Соединенных Штатов и Канады.     Создавая свой творческий путь, старается впитывать   лучшее из стиля и композиции современников-новеллистов, как Джека Лондона в   Северных рассказах, Брет Гарта о золотоискателях, Сетона-Томпсона о     животных и других.

Однако он, неугомонный, задумывает бросить многолетнюю газетную рутину, чтобы заняться   солидным литературным   трудом. Ведь он не создал   еще ни одного крупного остросюжетного произведения! К тому призывало его   беспокойное сердце романтика!   А там и до славы недалеко!

Толчком послужило и то, что, будучи репортером газеты в Детройте     Кервуд   еще в 1902 году подружился с опытным инспектором Канадской иммиграционной службы М.В. Макиннесом, буквально влюбленным в свою необъятную страну.
Тот   знакомит его с   канадскими служащими компании Гудзонова Залива, мужественными сотрудниками Северо-Западной конной полиции и   железных дорог   Тихого океана, иными самобытными личностями. Каждый из них был кладезем уникальной информации для его будущих сочинений о Великом Севере, «одушевленном и живом».

Макиннес уверяет энергичного репортера, своего друга, что власти Канады   ценят его яркие и насыщенные рассказы о    заповедных, безлюдных      краях Северо-Запада, его охотничьих походах в те недоступные, глухие места.

Они   хотят нанять его обследовать дебри и пустоши страны, чтобы   он   увлекательно описывал их в популярной прессе и своих романах для   массового привлечения в те края поселенцев, фермеров и туристов. Кервуд колебался…

Но когда осенью 1908 года канадское правительство предложило ему хорошую зарплату плюс   оплаченные расходы, современное фото оборудование, бесплатный проезд по всем железнодорожным линиям — он решил рискнуть!

Кервуд покидает Детройтскую газету! Теперь затерянный в горах и чащобах   мир манящей северной страны будет распахнут перед его взором, душой и дерзко пишущим пером! Так он стал агентом канадского правительства, притом единственным из американцев.

В это время на пределе своих нервов он сумел написать два книги приключений. Это «Охотники на волков», действие которой раскручивается в районе Гудзонова залива и «Приключения капитана Плюма» из истории мормонов на порочном острове озера Мичиган. Их   издание в 1908 году принесло автору    большой успех, деньги и уверенность, что он нащупал свою золотую жилу. И он составляет четкие планы на написание следующих   произведений. Может не случайно его третий авантюрный роман, продолжение «Охотников на волков», будет называться «Золотоискатели». (Его продолжение «Охотники за приключениями» написала в 1932 году польская писательница Г. Боровикова).

Но в судьбе Кервуда в погоне за   успехом    созрела неотвратимая трагедия!

Он работал на износ и у него почти не оставалось   времени заботиться о семье.    Кора устала от такой жизни в течение восьми лет — и подала в суд заявление о расторжении брака. Обвинила Джеймса, что он постоянно ругается, так как ему мешают писать и раздражают семейные заботы и дети, он   бил ее — и на суде показывала   шрам. Муж отверг обвинения   в нанесении побоев и   взял на себя вину за неудачный брак.     В начале 1908 года супруги были разведены, а дочери Виола и Карлотта переходили под опеку матери. Добавим, что Карлотта до последних трагических дней жизни отца была его любимицей   и преданной   дочерью.
Так романтически созданный брак   не выдержал   напряженной   семейной прозы и последовал крах.

Кервуд, удрученный, но раскрепощенный и окрылённый будущей писательской карьерой,   с рюкзаком за плечами, верхом на лошади, на лодке, лыжах путешествует в    горные цепи   Канады, вдоль Гудзонова залива, по волнам   рек Атабаска и Маккензи. Заядлой охотой   добывает пропитание, ночует под открытым небом, а то    мастерит   хижины, пытливо наблюдает за животным и птичьим миром. Попыхивая трубкой, записывает услышанное от индейцев, проводников, лесорубов. Не раз попадает в острые ситуации. Появлялись слухи о гибели его в стычке с индейцами, которая произошла с его проводниками. В одном из походов вьючная и его лошадь поскользнулись, правая нога Кервуда была ранена и долго болела, беспокоила.

Свои насыщенные впечатления о красоте великой природы-матери, или как он называл «Стране Бога», он твердо решил передать в будущих томах сочинений. Эти экспедиции в первозданные просторы продлятся много-много лет. Более семи миллионов читателей земного шара станут затем преданными почитателями его книг.

Его произведениями будут восторгаться заядлые книголюбы в Европе и Англии. В том числе германский   принц Вильгельм, ведущий с ним переписку, Бенито Муссолини (растущая власть в Италии), английские лорды и другие знаменитости, — все отдадут   должное его романам, задуманным в глуши, горах Британской Колумбии, снегах и льдах Аляски…

Но это будет потом. Как и его путешествие за океан и незабываемые встречи.

А ныне Кервуд после поездок в дебри Канады   решает поселится в маленьком Овоссо, где   родился и вырос, где обитали   его постаревшие, приболевшие родители. Ведь там он отсутствовал, поди, десять лет. Обыватели ухмылялись, видя его, самоучку, бывшую «чуму Овоссо», в шикарной джентльменской одежде, с галстуком-бабочкой. Самолюбивый молодой писатель платил им такой же монетой. Заносчивые состоятельные горожане с трудом мирились, что бывший оборванец-мальчишка, построил     добротный дом в Овоссо у р. Шиавасси и запросто водится и балагурит с простым людом, метисами, индейцами.

Тогда Фортуна решила, похоже, поддержать своего строптивого, но одаренного любимца. Дабы читающий мир не смог потерять талантливого писателя и оригинальную личность.

Однажды после возвращения в Овоссо из   канадской экспедиции, Джемс   был приглашен на ужин с пирогом с курицей в Конгрегационалистской церкви. В компании он встретил   очаровательную и красивую девушку, учительницу по имени Этель Гринвуд. И они заинтересовались друг другом. Оказывается, они учились в одной школе, только Этель в младших классах. Восхищенная Этель    читала немало о его рискованных и долгих путешествиях на Крайний Север. А теперь судьба, через годы и расстояния, свела их опять вместе.

Но будет ли это подарок Фортуны или же следующая неудачная женитьба — сомневался тридцатитрехлетний писатель при встрече с Этель, глядя в ее сияющие глаза? И не разочаруется ли они в переплетении их судеб?..

Отложим пока страницы   жизни нашего героя и перенесемся в 1921 год, когда в руках    читателей    появился его авантюрный роман «Пылающий лес».

К этому времени Кервуд, вместо примелькавшихся романов-вестернов разных авторов о   лихих ковбоях и злодеях Дикого Запада, вводит в свои северные повествования    иной образ героев – верных служителей закона и порядка, канадских   полицейских в красных мундирах. Конечно, таковых    описывали   писатели Белого Безмолвия, как Джек Лондон, Рекс Бич и другие.

Однако Кервуд, в отличие от них, создал цельный образ, типаж мужественного   служителя правосудия, закаленного снегами и опасностями, рискующего жизнью и приходящего к тем, кто не в силах   защитить себя, умеющего спасти друга и наказать врага. С одним из таких непростых героев он познакомил читателей ранее в динамичном повествовании «Филип Стил из конной полиции».

Замысловатый сюжет «Пылающего леса» пронизан детективной, авантюрной и любовной интригой и до конца держит нас в постоянном, таинственном напряжении.
Сержант Королевской Северо-Западной Конной Полиции Дэвид Карриган в    чащобах Канады в одиночку старается разгадать загадку, где же скрывается некий убийца Черный Роже Одемар, и что за женщина и почему пыталась убить лично его?
Вместе с ним мы    участвуем в раскрытии всех    секретов, познаем настоящую мужскую дружбу и пылкую любовь женщины.    Печалимся горю и пожарищу и радуемся, что Карриган преодолел все препятствия и обрел верную жену и названного брата.

Писатель показал «свой идеал: мужская верность долгу и слову, не только ум, но и крепость мышц, мужская дружба, уменье идти всегда и во всем до конца – до победы или гибели. Так же ярко показал свой идеал женщины – нежной, отчаянно-храброй и точно так же отчаянно любящей» — подчеркивает американский   литературовед Г. Ульман.

Роман «Пылающий лес» высоко оценил читательский мир. Люди бросились в книжные магазины и 100 000 тысяч экземпляров его ходко разошлись по американским штатам.   Биографы Кервуда отмечали, что он эту книгу   с автографом   отправил в подарок    известному в стране    Тедди Рузвельту. Тот отозвался   с похвалой: «С большим интересом прочитал книгу мистера Кервуда «Пылающий лес». Это отлично. Это хорошее, чистое приключение на огромных просторах природы».

Не успели отшуметь восторги по «Пылающему лесу», как в следующем году вышел в свет не менее увлекательный роман «В дебрях Севера». Основой   послужила серия рассказов автора о Веселом Роджере Мак-Кее, опубликованная в прессе в годы Первой мировой войны.

В этом суровом краю судьба сводит лесного бродягу Роджера Мак-Кея, сироту Нейду и пса Питера. И   писатель сплетает в тугой узел   захватывающие приключения, разлуку и долгожданные встречи, искусно расширяя      круг действующих лиц и неожиданностей. Сбудется ли предсказания индианки-шаманки Желтой Птицы? Найдут   ли герои свое счастье в таинственном Далеком Краю? И где он, этот замечательный загадочно-манящий край света?

Роджера трудно   назвать закоренелым преступником и убийцей, он больше напоминает этакого северного Робин Гуда. У него свой   кодекс чести. Но закон суров и    неумолимо следует за ним, дабы поймать и покарать!    Тем не менее    полицейские Кассиди    и Брео, под чудесным пером писателя, не   являются его жесткими слугами, и не лишены благородства и справедливости.

Хрупкая Нейда, страдающая от жестокости бутлера Джеда Хокинса, во имя любви переносит все испытания. Она готова идти с Роджером в непроходимые дебри, ждать его из тюрьмы, даже бежать с ним из страны. Сколько раз   они могли отречься друг от друга и пойти легкой дорогой не    рискуя собою, но они, преодолевая невзгоды, шли плечом к плечу, уверовав в свое счастье.
Конечно, женские образы здесь не отличаются особой сложностью и оригинальностью, но они являются движущей силой произведения. И Нейда, и Жизель, и мисс Тэвиш, и Жёлтая Птица помогают Рождеру-скитальцу   идти по тернистой дороге жизни.

В   странствиях с Мак-Кеем щенок Питер   превращается во взрослого пса, преданного своим друзьям. Мы с интересом смотрим на открытие мира глазами удивленного и пытливого взрослеющего щенка. Они, преследуемые «охотниками за людьми», дважды пересекают   страну — с юга на север и обратно. Это дает возможность автору насытить повествование   красивыми пейзажами, показать взаимоотношения белых с индейцами, нравы полиции.

У   Кервуда, знатока Севера, получился   добротный приключенческий роман, трогательная история любви и дружбы, пусть несколько наивная и сентиментальная.

Эти два романа Кервуда, (и многие другие), считай столетие, переиздается в разных странах и приходится по душе   как юным романтикам, так и взрослым мечтателям. Вопреки таковым критическим суждениям,      что, мол, его «Герои добродетельны, обладают невероятно сильным характером и слишком хороши, чтобы быть реальными».

В России колоритные романы Кервуда, (рассказы его печатались в дореволюционном журнале «Мир приключений»), широко известны с 1928 года.
Они были   выпущены многотысячными тиражами солидными издательствами «Вокруг света» и «Мысль» в виде собраний сочинений.     Книги эти   выходили с иллюстрациями и классическими переводами   М.П. Чехова, брата писателя А.П. Чехова. Хотя   идеологией тех лет они порицались, как мещанские и признавались вредными   для дела строительства социализма и образа жизни. Тогда «Пылающий лес» под названием «Лес в огне» напечатало издательство «Мысль» в Ленинграде тиражом 10 тысяч экземпляров.

Настоящее издание этого романа дается в новом переводе, который по объёму намного больше ранее публикуемых в переводе Л. Всеволодской.

В нашей стране ряд произведений   писателя были экранизированы, по роману «В дебрях Севера» в 1987 году создан фильм «В дебрях, где реки бегут…».

Мы продолжим знакомство с малоизвестной жизнью и творчеством Джеймса Оливера Кервуда, в память которого на его родине в Овоссо ежегодно проводятся интересные, красочные фестивали.

© Николай Бичехвост
член Союза журналистов России,
Волгоград, февраль, 2021 г.


Ссылка на сообщение4 апреля 2022 г. 20:32
Спасибо за библиографию.


Ссылка на сообщение4 апреля 2022 г. 21:06
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 апреля 2022 г. 03:49
:beer:


Ссылка на сообщение4 апреля 2022 г. 21:58
Большое спасибо! :cool!:


Ссылка на сообщение10 апреля 2022 г. 15:54
Хорошая библиография.
А почему же только 3 экранизации указаны?
Были ещё, как минимум, советский телевизионный фильм «Бродяги Севера» 1983 года.
В детстве его часто смотрел.
И фильм Жана-Жака Анно «Медведь» 1988 года. Это вообще, по-моему, безусловный шедевр.


Ссылка на сообщение10 апреля 2022 г. 21:10
Спасибо составителям библиографии, отличная работа.


⇑ Наверх