fantlab ru

Джеймс Оливер Кервуд «Казан»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.57
Оценок:
127
Моя оценка:
-

подробнее

Казан

Kazan

Другие названия: Kazan, The Wolf-Dog; Kazan: The Father of Baree; Казан, благородный волк

Роман, год; цикл «Казан»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

В повести рассказывается история жизни полусобаки-полуволка по имени Казан. Немало суровых испытаний выпало на долю Казана, но он до конца остался верным другом людям, которые относились к нему с добром, и своей подруге — слепой волчице.

© ffzm
Примечание:

Впервые был напечатан в журнале «The Red Book Magazine» в 1912—1913 годах и в 1914 году вышел отдельной книгой в издательстве «Grosset & Dunlap». В 1949 году вышла экранизация от студии «Columbia Pictures».



В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-
9.33 (3)
-

Входит в:

— цикл «Казан»


Похожие произведения:

 

 


Гризли. Казан
1960 г.
Бродяги Севера
1988 г.
Копи царя Соломона. Город прокаженного короля. Казан
1992 г.
Том 1
1992 г.
Гризли. Казан
1993 г.
Казан. Сын Казана
1994 г.
Книга 1
1994 г.
По волчьему следу
1994 г.
Том 1
1995 г.
Бродяги Севера
2002 г.
Казан, благородный волк. Сын Казана
2005 г.
Казан, благородный волк
2006 г.
Казан, благородный волк
2009 г.
Казан, благородный волк. Сын Казана
2013 г.
Бродяги Севера
2014 г.
Казан
2015 г.
Казан
2018 г.
Бродяги Севера
2019 г.
Казан
2020 г.
Бродяги Севера. Казан
2022 г.
Бродяги Севера
2024 г.

Аудиокниги:

Казан
2007 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для поклонников Джека Лондона!

«Казан» — невероятно добрая история о храброй, верной, но дикой собаке. История следует за приключениями хаски-волка. Казан встречает добрых людей, которые проявляют к нему любовь, и людей, которые бьют его дубинками; сталкивается с суровостью и жестокостью дикой природы и скучает по теплу и безопасности хижин. Он сражается с рысями, бобрами, дикобразами и горностаями. Довольно занимательное чтение, одно из самых ярких произведений анималистической литературы. Описание природы и непогоды переданы настолько правдоподобно, что в процессе чтения не только отдыхаешь на природе, но и чувствуешь мороз луной ночи. Одним из серьезных недостатков является антропоморфизм у животных, но мне нравится верить, что у животных есть свои собственные мысли, личность и чувства. Он остается в пределах разумной границы того, как животное может мыслить, но, к сожалению или к счастью, Джек Лондон и его Белый Клык мне казались мне более правдоподобными. За это я убрала одну звезду! Захватывающая история Дикой собаки (дословный перевод имени Казан) и его верной спутницы серой волчицы заслуживает читательского внимания.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ про жизнь собаки с примесью волчьей крови, которую одна половина тянула к людям, а другая — в лес, в дикую жизнь. Написано хорошо, без умиления дикими животными и без чернушных подробностей. Жизнь в дикой природе жестока, но сами животные — нет. Никто не убивает просто так, кроме человека.

В качестве ассоциаций, естественно, на ум приходит «Белый клык», только менее пафосный и более лиричный

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Душевное произведение про зверьков и людей. С познавательной информацией относительно тех самых братьев наших меньших, приключениями собаки с волчьей примесью, которой люди дали кличку Казан, что означает вовсе не сосуд для приготовления плова на языке других «братьев», а просто Дикая собака, а также о том, что часто любовь возникает из жизненной потребности.

Процесс выживания и взаимодействия с человеком того самого главного героя, собачья кровь которого заставляла его болтаться как бесхозный причиндал между лесом и людьми, забота о подруге и потомстве изложены очень гармонично, хотя и суховато-академически, то есть, отражен подход к зверю, как к меньшему существу по сравнению с человеком, характерный для времён написания книги.

Кстати, приходило на ум соображение, что Берроуз со своим «Тарзаном», весьма обязан Кервуду основой идеи, вплоть до заимствования имён.

Сравнил переводы современных изданий ИДМ и МП Азбуки, в первом хватило начальных строк с «серым носом» вместо серой морды. Относительно МП перевод на мой взгляд вполне адекватный, а вот относительно иллюстраций Лолека я остался не в великом восторге.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательное произведение! Описание природы, (не)погоды и всех без исключения героев переданы настолько правдиво и достоверно, что в процессе чтения не только отдыхаешь на природе, но и участвуешь в настоящих приключениях. Написано искренне, без притянутых за уши эмоций и ситуаций, по-настоящему, грамотно и душевно. Роман полезен и рекомендован к неспешному, «пешему» чтению.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
П.С. Периодически смущал хруст зверюшек на зубах у ГГ, но это жизнь — и если не ты, то тебя...

Читал в издании https://fantlab.ru/edition258614

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Казан» — одно из самых ярких и качественных произведений анималистической литературы. К сожалению, её автор, Джеймс Кервуд, не известен широкому кругу читателей, и подавляющее большинство людей, соприкоснувшихся с его творчеством, сделали это не через книги, а через фильм «Медведь» — экранизацию романа «Гризли».

Между тем, Кервуд заслуживает несоизмеримо большего читательского внимания, так как уровень его произведений намного выше, чем у многих других писателей той же жанровой ниши. Говоря о «Казане», нельзя не упомянуть, что это произведение на первый взгляд похоже на «Белый Клык» Джека Лондона, за той лишь разницей, что если у Лондона описывалась история волка, являвшегося на четверть собакой, то Казан — пёс, с четвертью волчьей крови.

Впрочем, соответствий у произведений мало, и, не смотря на поверхностную похожесть, «Казан» практически по всем параметрам превосходит произведение Джека Лондона. Язык Кервуда намного живописней и изящней — он напоминает самые атмосферные, первые абзацы «Белого Клыка» — та самая поэтическая выразительность в «Казане» сохраняется на протяжении всего текста: в нём много метафор, красивых образных находок, тонких чувственных фраз. Кервуд проявляет себя как талантливый художник, умеющий выражать самые яркие задумки.

Автор «Казана» известен как защитник природы, положивший много времени на её изучение и защиту. Его знания и наблюдения наделили писательские работы необычайным богатством деталей, чья убедительность оказалась недостижимой для прочих авторов анималистов. Природа в произведениях Кервуда — это природа настоящая, наполненная всеми нюансами и явлениями мира реального. Здесь, на страницах романа, протекает подлинная жизнь так, как она есть. В «Казане» не найти просто «леса с деревьями» или «просто речки» — каждая локация щепетильно вырисовывается автором, приобретая неповторимость и разнообразие. Если деревья, то автор сообщит какие, если речка — у неё будут очертания берегов, островки, глубины и отмели.

Аналогично и с миром животных. Природа у Кервуда населена множеством зверей, чьи повадки, привычки и реакции автор знает досконально: он легко, парой движений ушами и хвостом приводит статичный у других авторов ярлык «бобр» в реальное, подвижное, видимое для читателя существо. Подробности деятельности каждого вида довершают образ, а так же наделяют текст способностью рассказать что-то новое, до сих пор неизвестное или не самое известное об окружающем мире. И в этом подвижном пространстве всюду кипит жизнь: в каждом дуновении ветра, плеске воды, ночном шорохе — роман не оставляет пустых мест, что выгодно выделяет его среди прочих произведений писателей-анималистов.

Сюжетно «Казан» может удивить, причём не раз. Произведение непредсказуемо, что является существенным отходом от стандартных для жанра клише, которые, если и встречаются на страницах, то обыгрываются Кервудом по-иному, оставляя впечатление свежести в событийном плане романа. Кроме того, произведение выгодно отличает наличие красивой, чувственной любовной линии, что для анималистической литературы можно расценивать как жанровую веху.

Те эпизоды произведения, где встречаются люди, проскальзывают быстро — хотя, в принципе, динамика присущая всему произведению. Кто-то из персонажей-людей представлен неоднозначно — и это большой плюс, другие же — напротив, преподносятся как злодеи и благодетели. Но и тут у Кервуда не всё просто: даже самый положительный персонаж, поступающий благородно, сам того не ведая, может нарушить хрупкое бытие природного мира — и это позволяет по-новому оценивать казалось бы положительный поступок.

Нужно так же упомянуть, что произведение не только красочно, но ещё и достаточно эмоционально: оно не оставит равнодушным углубившегося в историю читателя.

Безусловно, «Казан» — выдающееся произведение, не только в анималистической, но и во всей литературе в целом. Оно заслуживает читательского внимания и компенсирует потраченное время массой положительных эмоций. Один из лучших романов о животных.

Примечание: роман следует читать только в переводе Н. Дехтеревой, так как перевод М. Чехова содержит значительные сокращения.

Кстати, роман экранизирован в 1994 -- «Eye Of The Wolf» («Глаз волка»).

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга для зимних вечеров, очень интересно и с любовью изображен животный мир

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх