Анна Каньтох (Anna Kańtoch) «Неполнота (Niepełnia)"
Начну с издательской аннотации: «Какую тайну скрывает засыпанный снегом белый дом в глуши? Кто в нём живёт (жил), кого в нём держат (держали) в заточении и кто в нём умирает (умер)? Чтение «Неполноты» напоминает путешествие по дворцовым палатам. По мере открывания очередных дверей растёт напряжение, а связь между героями приобретает новые смыслы. Что случилось с дитём, которое не хочет решить, является оно девочкой или мальчиком («Каждый раз оно говорило себе: «Ещё нет. Не сегодня. Позже, когда я буду большим и сильной»)? Девушка, не исполненная женственности, или парень не исполненный мужественности — кем ощущают себя, кем на самом деле являются герои?
«Неполнота» — неявный детектив. Таинственное и эмоциональное, шкатулочное, полное скрытых смыслов литературное путешествие к половой самоидентификации».
Теперь о сюжете. Начинается всё с того, что полиция в горной деревушке получает неизвестно от кого сообщение о происшествии в стоящем далеко на отшибе белом доме. Там произошло то ли убийство, то ли самоубийство. Жертва — один (одна?) из двух близнецов с невыраженной половой принадлежностью. Как обращаться с оставшимся (оставшейся)? Как пострадавшим/ей или как с хладнокровным/ой убийцей? Начало, как у герметического детектива, однако в ходе разговора с подозреваемым/ой тот/та вдруг предлагает полицейской рассказать историю, в которой герой читает другую историю и т.д. Здесь роман начинает напоминать «шкатулочный» роман Яна Потоцкого «Рукопись найденная в Сарагосе» (мой отзыв на «Рукопись»), однако если у Потоцкого структура вложенных историй достаточно чёткая, то у Каньтох персонажи рассказывают истории о других персонажах, которые, в свою очередь рассказывают о первых, истории переплетаются и, причём, вовсе не обязательно отражают реальные события. Вообще понять, где в «Неполноте» заканчивается вымысел персонажей и начинается реальность, сиречь вымысел авторский, весьма непросто. Так что, если вы намерены прочитать эту книгу, следует сразу настроится на неторопливое, очень внимательное чтение с запоминанием деталей (можно даже попытаться составить некую сетевую структуру взаимосвязей). В общем чтение получается не совсем лёгким, но приятным, поскольку пишет Каньтох лёгким и ясным языком.
Как уже очевидно читателю, Каньтох в своём небольшом романе затрагивает популярную тему половой (само)идентификации. Меня могут поправить, что «гендерной», но это слово у меня ассоциируется почему-то с жандармерией и подавлением свободы мысли, так что я стараюсь от него воздерживаться. Опять же ключевой персонаж не может определиться именно с тем, какой физический пол ему выбрать. Большинство же других персонажей ощущают свою неполноту: женоподобные мужчины, мужественные женщины, пары, объединённые стремлением, порой избыточно навязчивом, получить от другого то, чего не хватает самому... Отмечу, Каньтох, в отличие от большинства следующих линии партии, пишет не от ума, а от души, и заставляет читателя не проникнуться актуальным лозунгом, а почувствовать персонажа, что весьма непросто и большой плюс.
Рекомендую любителям необычной литературы, владеющим польским языком.