ТЛАТОЦЕТЛЬ Fantastyka 7 22


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ТЛАТОЦЕТЛЬ (Fantastyka 7 (22) 1984) (Часть 6)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ТЛАТОЦЕТЛЬ (Fantastyka 7 (22) 1984) (Часть 6)

Статья написана 6 января 2015 г. 18:35

В «Юном технике/Mlody Technik» радушно привечали также Януша Зайделя/Janusz Zajdel, демонстрировавшего значительные писательские способности. Зайдель начинал с легких, юмористических текстов на социологические темы, с тем чтобы через несколько лет разбудить читательские страсти отважной аллегорией из-под знака «Limes inferior» (1982).

На грани 50-х и 60-х годов дебютировали также – с изрядным опозданием – Стефан Вейнфельд/Stefan Wejnfeld, Анджей Остоя/Andrzej Ostoja и Хенрик Гаевский/Henryk Gajewski. В 1960 году появляются также первые произведения Чеслава Хрущевского/Czesław Chruszczewski – познаньского деятеля культуры и популяризатора НФ, автора нескольких сотен рассказов, повестей, романов, кино- и телесценариев («Очень странный мир/Bardzo dziwny swiat», 1960; «Год 10000/Rok 10000», 1973; «Феномен Космоса/Fenomen Kosmosu», 1975).

Некоторые критики утверждают, что автор «Магической лестницы/Magiczne schody» (1965) создал поэтическое ответвление НФ, другие заметно холоднее воспринимают его литературные эксперименты, но следует помнить о том, что некоторое время назад Хрущевского считали одним из ведущих прозаиков НФ.

В это же самое время стартовали писатели объединения «Orientacja Hybrydy» (К. Гонсëровский/K. Gąsiorowski, Э. Стахура/E. Stachura, З. Ежина/Z. Jerzyna, З. Бордович/Z. Bordowicz), а во флирт с фантастикой втянулись авторы старшего поколения: Я. Добрачиньский/J. Dobraczyński, С. Мрожек/S. Mrożek, Е. Есëновский/J. Jesionowski, Х. Малевская/H. Malewska, К. Гжибовская/K. Grzybowska, К. Трухановский/K. Truchanowski и Т. Парницкий/T. Parnicki (этот последний как создатель интеллектуального историко-фантастического романа).

(Продолжение следует)





125
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:38
Януш Зайдель отличный писатель, жаль не переводят больше его на русский.


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:41
У меня лежат несколько переводов его ранних рассказов, сделанных -надцать лет назад. Но это никому уже сейчас не надо...


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 18:45
Проблема с Зайделем -- права. Они распределены между вдовой и дочерью; переписка крайне затруднена, с паузами между письмами в несколько месяцев. В итоге права на рассказ, который хотели приобрести для «Космопорта», так и подвисли: правообладательниц устраивало всё, но в какой-то момент они просто пропали из эфира.

Постараюсь, когда буду в Польше, выяснить, что и как, но...


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 19:30

цитата

Проблема с Зайделем -- права.

И если бы только с Зайделем. То, что сейчас с правами творится -- убийство книгоиздания на корню, не мне вам об этом рассказывать. Лет через сотню, как у Невядовского -- «пожелтевшие страницы», аж десять человек, которым это интересно...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 января 2015 г. 19:49
Внешнее сопротивление огромное, конечно, -- и по многим фронтам. Но что ж, нам своё дело делать, преодолевать. :beer:

С праздниками, кстати: наступившими и наступающими! Мира, удачи, здоровья -- и хорошей литературы!


⇑ Наверх