А вот вам кусочек из грядущих


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > А вот вам кусочек из грядущих "Воинов"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

А вот вам кусочек из грядущих «Воинов»

Статья написана 23 октября 2012 г. 03:29

Некоторых заядлых фантастиколюбов может отпугнуть то, что «Воины» -- антология межжанровая. То есть половина рассказов -- фантастические, а половина -- военно-исторические, приключенческие, детективные... Но средний уровень, по-моему, очень высок, очевидных проколов только два: Уолдроп и, прости Господи, Вебер. Последний растянул до размеров повести фантастическую миниатюрку, а потом, говорят, и роман написал на основе этого дела... ну да ладно, не о них речь.



А вот остальные писатели с заданием справились от «великолепно» до «хорошо». Причём, что интересно, некоторые выступили в совсем не характерной для них роли: та же Хобб написала отнюдь не фантастическую вещицу, Новик сделала достойный НФ-рассказ... И перевод в целом не подкачал (минус Вебер и отдельные шероховатости). Читать всё это дело в таком вот перемешанном виде очень интересно: никогда не знаешь, каким и о чём будет следующий рассказ. Не знаю, как другим, а мне понравилось. Очень хочется, чтобы и остальные антологии Мартина/Дозуа выпустили на русском, но это уж как карта ляжет.


Да, и вот вам для затравки кусочек из вестерна Джо Р. Лансдейла (на мой вкус, он да Мартин в «Воинах» лучшие из лучших).


цитата

На следующее утро снова было жарко. Мы пошли дальше. Спина у меня ныла, я еле волочил свою задницу, а ног вообще не чувствовал. Я жалел, что мы не захватили с собой мяса. Я был такой голодный, что мне мерещилось, будто по земле скачут кукурузные лепешки. И когда мне уже стали мерещиться озера с прохладной водой и толпы солдат, пляшущих в обнимку друг с другом, я увидел нечто более материальное.
Сатану.
Я говорю Каллену:
– Эй, ты видишь большую вороную лошадь?
– Сатану-то?
– Ну да, его.
– Ну да, вижу.
– А пляшущих солдатиков не видишь?
– Не-а.
– А лошадь все равно видишь?
– Ага. И он выглядит бодрым и отдохнувшим. Я так понимаю, что он нашел источник и нажрался травы, сукин сын.
Сатана трусил себе рысцой и отнюдь не выглядел одиноким и заброшенным. Увидев нас, он остановился. Я хотел было свистнуть ему, но во рту у меня так пересохло, что я мог бы с тем же успехом пытаться посвистеть жопой.
Я положил винтовку на землю и пошел к нему навстречу, держа руку так, словно в ней что-то вкусненькое. Не думаю, что он на это купился, однако же он опустил голову и подпустил меня к себе. Седла на нем не было: мы расседлали их перед тем, как пошли рубить дрова, – но узда была на месте. Я взял его под уздцы, запрыгнул ему на спину – и тут он взбрыкнул. Я слетел с него и тяжело рухнул на землю. Голова у меня шла кругом. Когда я пришел в себя, то обнаружил, что этот чертов ублюдок тычется в меня мордой.
Я встал, взял его под уздцы и подвел к Каллену, который стоял, опираясь на винтовку.
– Знаешь, – сказал он, – по-моему, в глубине души ты ему нравишься.


PS. На всякий пожарный: я не знаю, когда именно «Воины» выйдут на русском. Были в дайджесте от «ЭКСМО», значит, уже на подходе. Я-то чего, я примус починяю рецензию на них пишу.

UPD. Дарк Эндрю пишет: сдвинулась на ноябрь.




403
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 05:44
Я как-то очень мало прочитал из Warriors, только хорошее:-))) -- Мартина, сугубо исторических Дэвида Болла и Холланд. Видимо, я не смог смириться, что

цитата

половина рассказов -- фантастические, а половина -- военно-исторические, приключенческие, детективные...

По поводу Лансдейла и не поспоришь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 06:01
Ну прям не знаю! Навскидку: Лоренс Блок очень понравился, весьма занятный Уильямс (но там нюансы, это, по сути, начало романа, он в авторском сборнике потом признался), Бигль, Новик (легуинисто, хотя и не без аватарности), Стирлинг мир придумал вывернутый и даже без развесистой, Дозуа хорош... И ты ды.

А у Болла я ждал другого финала. Что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

свиток окажется пуст
. ИМХО, рассказ вышел бы более осмысленным.


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 07:08
А чем гузмановский любимчик провинился?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:21
Да слабенький рассказ, по-моему.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 16:17
Небольшой, но все же опыт уже — показывает, что у нас его вещи встречают очень неоднозначно, такой разброс оценок —
http://fantlab.ru/work62039/d...
http://fantlab.ru/work59849/d...
http://fantlab.ru/work159535/...
Или вот, другой пример его творчества из трибьюта Вэнсу — http://fantlab.ru/work140706/...
Тоже судя по оценкам слабенько. А мне показалось чудесным 8:-0
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 16:30
Рассказ из «Пиратов» помню очень хорошо -- и, как видишь, мне он понравился. ;)

Но вот и Дозуа в «Воинах» многим не пришелся по вкусу, а мне -- так очень, напомнило чем-то Желязны.


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 09:51
Так что, они лошадь того что ли?
Эх скорей бы еще Аберкромби)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:22
Вот не могу правдиво ответить на вопрос. Прочтете -- поймете, почему именно. ;)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:32
Ок, спасибо за отрывок)


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 10:41

цитата Vladimir Puziy

Очень хочется, чтобы и остальные антологии Мартина/Дозуа выпустили на русском
а остальные — много их / о чем?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:12
Songs of the Dying Earth: Stories in Honor of Jack Vance — трибьют Вэнсу и «Умирающей земле»;
Songs of Love and Death: Tales of Star-Crossed Love — пролюбофф, и тоже кросс-жанровая.
Down These Strange Streets — детективы и «городское фэнтези», есть нефант. рассказы.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:17
А у них там получаются публикуются (не знаю какое еще слово подобрать) рассказы, специально для антологии написанные?
И да, про любофф я бы почитал :-)))
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:22
Ну да М/Д собирают оригинальные рассказы. Мне кажется, что это для того, чтобы Мартин успевал туда иногда свои дописывать (но не всегда получается) :-))).

цитата iRbos

И да, про любофф я бы почитал

Её не читал, а детективная хороша.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:25

цитата Croaker

Мне кажется, что это для того, чтобы Мартин успевал туда иногда свои дописывать (но не всегда получается) .

Хитрый ход конем :-D

цитата Croaker

Её не читал, а детективная хороша.

Не, я про любофф хочу, а детективы как-то не очень. Хотя если там тоже есть любофф то можно. (Я, кстати, на полном серьезе :-))))
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:27

цитата iRbos

Хотя если там тоже есть любофф то можно.

Про любофф к музыке, к вавилонской жрице и ещё чего-то там...
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 11:29
Лучше к вавилонской жрице как по мне :-))) Блин, пойду реально себе зарубку поставлю.
Они вообще в электронке как? Сложно достать?
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 15:41
В IRC все есть уже.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 15:44
Я темный человек, незнакомый с этой жуткой технологией 8:-0
Но мне уже помогли достать :-))) Спасибо.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:35

цитата iRbos

И да, про любофф я бы почитал

Про любофф пока не читал, а из остальных трех, самая лучшая — Songs of the Dying Earth. Но без прочтенного Вэнса, читать не имеет смысла.
А Воины и Улицы — немного, все-таки послабее. Но тоже очень хорошие.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:44
Прям уж «не имеет«! Вот тот же Гейман -- вполне нормально читается в отрыве от. ;)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:55
Ну ок, я утрирую.
Но согласись, есть такие рассказы, которые вообще не оценить по достоинству, не читав Вэнса. Их даже большинство. И всяческие мелкие детали тоже не заметить.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:01
Мелкие детали -- наше всё!

Но такими опрометчивыми заявлениями вы, товарищ, делаете невозможным в принципе появление сборника на русском. С одной стороны... (задумчиво смотрит на «сабовский» сборник)... но с другой же ж!.. :-[
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:03

цитата Vladimir Puziy

но с другой же ж!

Платон мне друг,но истина дороже (c)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:05
«Так ты слоника не продашь» (с) анекдот
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:10
Это ж не я его продаю:-)))
Да и вообще... Вэнса тоже надо издавать. Только этого не случится, конечно.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:51
Ты не понял, мне тематика понравилась, а что там унутри... 8:-0
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:53
Я понял, это я свое «ценное» мнение излагаю.
Ну и как бы не стоит сомневаться — с этими ребятами, я уверен, что там внутри усе окей.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:02
Падок ты до вавилонских жриц, не можешь устоять! :-)))
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 19:31
Это тоже хорошо, но нам лямур мур-мур-мур подавай :-)))
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:23
Плюс в работе антологии про роковых женщин, Марс и Венеру. ;)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:25
В работе — это ещё очень долго. Взять хотя бы «Женщин» — там один известный контрибутор тормозит :-))).
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 12:31
Нет бы Мартин взял да отвесил ему тумаков!.. :box:
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:02
Спасибо! Это тож по нраву.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:01
Спасибо! Надо бы присмотреться к сборникам. А то у меня имя Дозуа ассоциируется с «Книгой драконов» — пусть там перевод многое попортил, но и сами рассказы в массе своей, на мой взгляд, весьма средненькие.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:10

цитата Apiarist

А то у меня имя Дозуа ассоциируется с «Книгой драконов»

Дозуа — это прежде всего лучшие The Best, имхо.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:20
Поддерживаю!
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:24
Но, кстати, Страхановские в моём личном рейтинге уже близко подбираются — выходят раньше (т.е. он ни у кого не переписывает), и подборки тоже дивно хороши.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:31
Да ну тебя, искуситель!
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:28
Посмотрел по базе Фантлаба что есть по этой фамилии. Вижу достойные проекты, с которыми не знаком (лишь мнения слышал).
А сам судить могу только по «Книге драконов».
Жду выхода «Воинов». Почему-то кажется, что неплохая должна быть антология.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 13:31

цитата Apiarist

Почему-то кажется, что неплохая должна быть антология.

Имхо, у неё шансов разочаровать кого-нибудь (кто отдаёт себе отчёт, что она не зря называется «Воины» :-)))) почти нет.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:01
Надеюсь на это. Лично я применительно к «Воинам» покупаюсь на фамилии Мартин, Уильямс, Хобб, Бигл, а также на серию «Черная Фэнтези» :-)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:16

цитата Apiarist

а также на серию «Черная Фэнтези»

Ну, «чёрного» там не то чтобы много...
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:19
А вроде как само слово «воины» вполне может предполагать реалистичные жесткость и жестокость... Хотя, конечно, совершенно по-разному тему сборника обыграть можно...
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:24
Есть и реалистичность, и жестокость. Но дарк фэнтези почти нет.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:26
Всё равно хочу :-) И если не помешает ничего, возьму.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:26
Ну и правильно! :)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 14:33
:-) :beer:


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:33

цитата Vladimir Puziy

Уолдроп

Значит, согласен?

цитата Vladimir Puziy

на мой вкус, он да Мартин в «Воинах» лучшие из лучших

Я б еще Бигля добавил, ну да ладно. Уровень все равно очень хороший в среднем.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:41
Бигль тоже хорош, но Лансдейл вообще всех перебестил, бестия!
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 17:52
Не буду спорить, тем более и согласен:-)))
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 18:02
;-)


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 19:44
А какое отношение эта анталогия имеет к названию серии, в которой выходит?
Я понимаю, что после Гаррета рамки серии размыты, но это уже перебор, на мой взгляд.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 19:56
Думаете, надо устроить пикетирование издательства с транспорантами «На фиг «Воинов» из «Дарк фэнтези«!», «Руки прочь»?! :-)

У нас вон издатель зачастую жанровые книги не способен внятно упаковать. А тут межжанровка. Соответственно, на что делать упор? На Мартина. Мартин=фэнтези. В какой серии выходит зарубежная фэнтези в «ЭКСМО»? Аж в целых двух: где Хобб и где Аберкромби. (И в какой ни выпусти, будут недовольные...) *

— — —
* Это я пытаюсь реконструировать ход мыслей, а не знаю точно, чем руководствовались.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 22:03
Я руководствуюсь элементарной логикой: серии создаются для того, чтобы читателю было легко сориентироваться в многоцветии обложек. А также книготорговцу.
Если раньше в серии выходили Бэккер, Аберкромби, Морган, то было понятно, какого плана там ожидать тексты. А антология никакого отношения не имеет к темной фэнтези (да и к фэнтези вообще — весьма слабое). Следовательно, читатель скорее всего будет разочарован, т.к. ожидает совсем не то, что получит, даже если текст очень высокого качества. В итоге страдает и читатель и серия.
Есть же Книга-фантазия, разве в ней издать не было логичнее?
А без пикетов обойдемся, кончено, не наш это метод. :-)


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 20:36

цитата Vladimir Puziy

Новик сделала достойный НФ-рассказ
Новик? Достойный рассказ?o_O Чудеса. Драконофрегаты у нее полная хрень.

цитата Vladimir Puziy

кусочек из вестерна Джо Р. Лансдейла
Вкусно. Напомнило «Меченого» Лондона.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 20:38

цитата ааа иии

Драконофрегаты у нее полная хрень.


Её романы я не читал. :) Но, кстати, оценки у нас с вами порой не совпадают, так что не факт, что вам и рассказ понравится.


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 20:51
Лансдейл — крут. Язык в рассказе, видимо, такой же сочный и образный как и в «У края темных вод». Антологию однозначно приобрету.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 20:53
На мой взгляд, язык даже чуть получше, чем в романе. :beer:
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 20:56
Ну что же еще один аргумент что бы не пропустить «Воинов». Тем более там много еще чего хорошего имеется как я понял. За обзор спасибо!
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 21:01
Это не обзор -- так, решил поделиться приятными новостями. ;-)
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 21:07
Тогда спасибо за приятные и полезные новости.
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 21:08
8:-0 :beer:


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 23:02

цитата

Спина у меня ныла, я еле волочил свою задницу, а ног вообще не чувствовал. Я жалел, что мы не захватили с собой мяса.

Вдруг мы встречаем лошадь — важный элемент для продвижения сюжета — и... что мы видим?

цитата

Я взял его под уздцы, запрыгнул ему на спину – и тут он взбрыкнул.

ГГ сразу забыл об усталости. Мне уже не нравится Лансдейл :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 23:05

цитата dehumanizer

ГГ сразу забыл об усталости.


 


Ссылка на сообщение23 октября 2012 г. 23:12
А что не так? Он ног не чувствовал и «еле волочил задницу», то есть был порядком обессилен. Как в таком состоянии можно запрыгнуть на лошадь, я не совсем понимаю
 


Ссылка на сообщение25 октября 2012 г. 12:48
Лучше плохо ехать, чем хорошо идти %)


⇑ Наверх