Кэтрин Арден (Katherine Arden) — псевдоним молодой американской писательницы жанра фэнтези и номинантки множества престижных наград Кэтрин Арден Бурдин.
Кэтрин Арден родилась в городе Остин жаркого Техаса, а выросла в снежном Вермонте. Во время обучения в колледже Миддлберри она увлеклась русской культурой и решила уехать в Москву. Там Кэтрин поступила в Российский государственный гуманитарный университет, обзавелась друзьями и, в результате, прожила в России два года. Долгое время она планировала стать переводчиком с французского и русского языков. Однако перед самым окончанием колледжа в 2011 году Кэтрин настигло понимание, что профессия переводчика — не предел её мечтаний. Так чего же она хочет от жизни? Чтобы найти себя, будущая писательница отправилась на Гавайи работать на ореховой ферме. И хоть за монотонной сборкой макадамии и можно постичь дзэн, но это было скучное и не очень интересное занятие.
Кэтрин начала писать книгу. Местом действия грядущего романа, по признанию Арден, была выбрана Древняя Русь, поскольку, во-первых, Кэтрин провела в России много времени, а во-вторых, на соседней ферме жила украинская семья с маленькой зеленоглазой девочкой Василисой (все звали её Вася), с которой они вместе гонялись за цыплятами среди деревьев авокадо: «Василиса стала моей героиней, и так родилась моя история». Правда, сначала выходило плохо, но Кэтрин не сдавалась. В какой-то момент она сказала себе: «Эй, тебе нравится писать книги. Это уж точно лучше, чем собирать орехи макадамия. Ты не уверена, что хочешь стать переводчиком, и у тебя есть время. Почему бы хотя бы не закончить книгу и посмотреть, что получится?». Конечно, легче сказать, чем сделать.
После малоуспешной попытки обосноваться в Техасе Кэтрин снова вернулась на гавайскую ферму: жила в палатке, делала смузи в придорожной лавке, её одежда покрылась плесенью от сырости джунглей, а в обувь постоянно забивался песок. Но она продолжала писать. Она сменяла мелкие подработки и места проживания, напарывалась на новые трудности, но продолжала писать. Кэтрин подала заявку на должность ассистента преподавателя во Франции и перебралась во Французские Альпы, променяв джунгли и песок на снежные склоны и пережив новые приключения, включая романтические. Но в конце-концов у неё был готов черновик книги.
После года во Франции Кэтрин вернулась на Гавайи с серьёзным намерением продать свой первый роман издательству. Это случилось в октябре 2014 года (роман «Медведь и Соловей», основанный на древнерусской мифологии и открывший трилогию «Зимняя Ночь», в итоге был опубликован в 2017 году). Вместе с контрактом на книгу у Кэтрин появилось больше денежных средств и свободного времени, а потому она отправилась в полугодичное путешествие по миру, где в парках, кафе и библиотеках написала продолжение — «Девушку в башне», — вышедшее в итоге в том же году, что и первый роман.
Спустя год Кэтрин выпустила роман «Туманная долина» — первый в новом одноимённом цикле, не имеющим отношения к древнеславянской мифологии. На этот раз читателей ждёт жуткая и завораживающая история о призраках, ориентированная на средний школьный возраст. На данный момент в цикле запланировано четыре романа. На русском языке все книги Кэтрин выходят в издательстве «АСТ» (редакция «Mainstream») в её персональной серии «Кэтрин Арден. Мировой бестселлер».
Кэтрин Арден всегда гордилась своим стилем жизни вечного туриста, но после выхода сразу двух книг подряд («Медведь и Соловей» и «Девушка в башне») была совершенно измотана. На удачу лучшая подруга пригласила её погостить в Вермонте пару недель, а через неделю после приезда Кэтрин отправилась в поход. И на вершине горы встретила человека, туманно прозванного ею «рыжая голова». Он не взял с собой съестное, она поделилась своими припасами. С тех пор они неразлучны и до сих пор живут в Вермонте: «И хотя я продолжаю путешествовать, но я рада, что теперь мне есть, где распаковать свой рюкзак!».
© MyRziLochka для fantlab.ru
Последняя проверка библиографии: 13/03/2024