Все отзывы на произведения Роберта И. Говарда (Robert E. Howard)
Отзывы (всего: 1087 шт.)
Рейтинг отзыва
Роберт И. Говард «Сын Делрина»
god54, 1 июля 2012 г. 09:08
Как самостоятельное произведение рассказ воспринимать трудно, а вот, как составная часть романа, в качестве завязки ему и будет самое место. Это произведение мне напомнило... Нет, не Тарзана. А, Маугли — сына волка. Отличный в свое время был мультфильм. Да и сегодня его посмотреть будет увлекательно.
Роберт И. Говард «Люди Чёрного Круга»
йокумон, 20 июня 2012 г. 18:25
Неплохая повесть, хотя из всего Конановского цикла мне больше всего нравится «ЧАС ДРАКОНА», но «Люди...» далеко не самое худшее произведение в цикле. А что мне нравится у Говарда, так это то что его мир достаточно реалистичен в отличие от большинства других фентезийных саг, которые больше похожи на сказки (чем в сущности и являются). Читая например тот-же «Час дракона» можно поверить что что-то такое действительно было в незапамятные времена.
Еще скажу что «Людей черного круга» и «Час дракона» я читал в двух разных изданиях, в эридановском 90-го года и в киевском «Ирисе» 92-го. Так вот, переводчики там указаны разные, но переводы идентичные слово в слово.
Роберт И. Говард «Чёрный колосс»
Stirliz77, 10 июня 2012 г. 09:10
Он прибыл ночью, когда темнота покрыла мир, а между звездами неслись черные облака, гонимые ветром, вой которого смешивался с завыванием призраков пустыни. Этой ночью вампиры кружили по миру, ведьмы летали голыми на метлах, а в темноте раздавался вой вурдалаков. Окутанный голубым свечением, он как ветер промчался на черном верблюде, оставлявшем на песке пылающие следы копыт.
Зло весьма трудно победить окончательно, ведь оно по своей натуре вероломно, способно на любую подлость, склонно к грязной игре и, вообще, является неотъемлемой частью всего сущего, без которой и добро-то существовать не сможет. Оно спрячется где-нибудь в тайном уголке, уйдет в тень и будет терпеливо ждать. И вот, когда о нём уже позабудут, оно как выползет, как выпрыгнет — и по обыкновению нанесет предательский удар в спину. Ну, или типа того...
В знойной пустыне, раскинувшейся на том месте, где сходятся границы Шема, Турана и Стигии, на берегу давно высохшей реки стоят развалины Кутхемеса — города, некогда входившего в древнее королевство Ахерон. Пыль да песок засыпали его улицы и площади, от его величественных храмов и прекрасных дворцов остались лишь груды обломков, дающих кров скорпионам да змеям, и только чудом сохранившиеся колонны, как мачты затонувших кораблей, вздымаются то тут, то там. Лишь одного строения во всём городе, кажется, не коснулась рука времени. Огромный мавзолей в форме половинки яйца, поставленной на квадратный мраморный постамент, со стенами из слоновой кости, украшенными полуметровыми золотыми надписями на древнем языке, стоит на берегу бывшей реки. Полузабытая легенда гласит о том, что здесь, среди несметных сокровищ и неисчислимых богатств, покоится тело последнего колдуна Кутхемеса — Тугры Кхотана. Его сокровища привлекали в эти бесплодные края многих ловких воров, удачливых разбойников и просто искателей приключений, но добыть вожделенный приз ещё никому не удавалось — одни гибли возле совершенно гладких бронзовых ворот, другие «преследуемые кошмарными видениями, умерли с пеной безумия на губах». Но однажды за дело взялся сам Шеватас — мастер воров из Зингары, — он сумел открыть бронзовые врата, победить стража гробницы и даже увидеть сокровища своими глазами. Но, как оказалось, слухи о смерти Тугры Кхотана оказались сильно преувеличенными: алчность Шеватаса послужила причиной того, что Зло, проспавшее в добровольном заточении три тысячи лет, вырвалось на свободу.
Написанный в 1933-ем году, этот текст относится к ранним произведениям о Конане. И это, в принципе, заметно — сюжет рассказа весьма прост, если не сказать примитивен, а Конан в некоторых сценах похож на типичного представителя породы тех, кто использует голову лишь для того, чтобы в неё есть:
»- Но сможешь ли ты возглавить армию и выиграть битву?
- Могу попробовать, — ответил он с невозмутимым спокойствием. — Это почти то же, что бой на мечах, только в больших масштабах. Сначала сломай защиту, а потом знай себе руби и коли! Или он, или ты!»
Но, в целом, всё не так уж и плохо. Сюжет, при всей простоте, вполне захватывает, динамика у текста высока, есть довольно редкое для рассказов про киммерийца описание сражения двух армий. Да и самое начало рассказа оказалось весьма любопытным. В нём Говард, рассказывая о том, как пробудился Тугра Кхотан, создает очень удачную интригующую атмосферу тайны и близкого присутствия древнего зла, более подходящую не для героического фэнтези, а для какого-нибудь мистического ужастика, правда потом, будто опомнившись, он переводит сюжет на рельсы стандартной героики с её страдающими прекрасными принцессами и мускулинными героями, с превеликим удовольстием избавляющими первых от невзгод и, как правило, от девственности. Но и здесь у Говарда есть свои плюсы — ведь именно после его рассказов эти сюжетные ходы стали стандартом, ведь именно он заложил своими зачастую бесхитростными историями основы целого жанра, а исследовать основы всегда интересно.
Итог: весьма средний текст, содержащий в себе и типовой набор приключений, и некую изюминку. В целом, он оставляет после себя приятное послевкусие и не вызывает никакого отторжения. Любителям героики он, на мой взгляд, вполне придется по вкусу, остальным — сомневаюсь.
Роберт И. Говард «Конан. Первоначальная серия»
Кечуа, 29 мая 2012 г. 16:36
— Конан, я дарю тебе жизнь, — произнес Тзота с ядовитой усмешкой
— Колдун, я дарю тебе смерть! — прохрипел киммериец.
Причины, побудившие меня ознакомиться с творчеством Говарда:
Замысловаты коридоры жанров, поджанров, различных ответвлений оных... Однако, всё имеет начало. И не нужно быть гением, чтобы после некоторых расследований понять: обширный поджанр фэнтези, именуемый героикой, зародился в Америке 30-х годов, благодаря стараниям некого Говарда. Слышали такую фамилию? Ну, Вы-то слышали, ибо какой фантлабовец не интересовался историей любимого литературного направления. А вот большинство обывателей и слыхом не слыхивали об этом писателе. Зато о Конане слышали если не все, то, по крайней мере, многие. Фильмы, комиксы, ролевые игры — где только не встречался могучий варвар-киммериец. И, как ни печально, за всем этим многообразием последователей, подражателей и просто нахальных эксплуататоров образа затерялся непосредственный создатель, родоначальник, не только Конана, но и жанра героики. Я по натуре любопытен, склонен к литературной археологии, так что Говард вызвал у меня глубочайший интерес; его творчество предстало в моём сознание в виде этакой жемчужины, на которую наглые пройдохи-американцы понавешали кучу мешуры, в надежде зашибить деньгу на образе, созданном покойным техасцом. Не то чтобы Говард разочаровал меня... Скорее, это я возлагал на творчество писателя чересчур завышенные ожидания ... Однако, обо всём по порядку; не будем забегать вперёд.
Мнение меня, прочитавшего ровно половину цикла о киммерийце:
Итак, «Конан-варвар». Обложка изучена вплоть до мельчайшей детали, страница номер один перевёрнута...
Сборник открывает собою самое первое творение Говарда о Конане — «Феникс на мече». Надо сказать, рассказик вышел знатным. В малый объём автор постарался вместить максимум экшена, так что читателю скучать не приходится. Попутно мы знакомимся с героем, которому, собственно, и предстоит скрашивать наш досуг в ближайшие неделю-две. Конан сразу же поражает своей неприкрытой брутальностью, своей варварскостью, так тщательно прописанной Говардом. Читатели знакомятся лишь с первым рассказом о могучем варваре-киммерийце; постоянные описания могучей мышцы Конана и его молниеносной реакции ещё не успели приесться.
Но, к сожалению, очень быстро описания кровавых схваток, из которых Конан неизменно выходит победителем, довольно быстро начинают надоедать. Душа просит смысла, глаз пытается увидеть какой-либо скрытый подтекст. И тут-то, при детальном вчитывание в какую-нибудь очередную историю о том, как Конан попёрся в заброшенный город за сокровищами, изрубил в капусту пару вурдалаков, спас девушку и ушёл, предварительно наполнив карманы золотом погибших цивилизаций, тут-то до тебя и доходит, что нету, не нету здесь ну решительно никакого скрытого смысла, есть только могучий, почти что бессмертный Конан и его приключения.
Поначалу это открытие ошарашивает, появляется упорное желания написать на книгу ругательный отзыв, поставив на рассказы клеймо дешёвки, а автора обозвать бездарным марателем бумаги... Но, как ни странно, сии бурные эмоции довольно быстро сходят на нет, и по прочтении очередного рассказа Вам думается, что всё не так уж и плохо.
И действительно, всё не так уж и плохо, просто нужно уяснить: Говард не творец, Говард — ремесленник. Очень хороший, опытный, умеющий найти лазейку к сердцу читателя... И всё же не Писатель, а ремесленник. Всего лишь умелец, одарённый немалыми способностями. Поэтому-то большинство рассказов о Конане и стоит воспринимать скорее как чтиво, нежели как Книги.
Однако, из каждого правила есть исключения. Взять, к примеру, рассказ «Королева чёрного побережья», или, скажем, «Башню слона». Первому произведению я поставил девятку, второму — восьмёрку и считаю, что вышеназванные повести совершенно законно заслуживают эти высокие оценки. Ибо и в «Башне...» и в «Королеве...» Конан — не просто гора мышц, способная лишь пить и драться, но и человек, просто человек, думающий и переживающий, как и мы с Вами. Кроме того, в обоих рассказах есть закрученная интрига, есть интересные мысли, которые Говард вкладывает в уста Киммерийца и над которыми хочется подумать. Оба рассказа, кстати, рекомендую к прочтению.
Впрочем, не предвзятому читателю и остальные рассказы о Конане должны прийтись по душе. Они, рассказы, в чём-то очень напоминают Бондиану, да и Конан весьма похож на Джеймса Бонда. У него даже в каждом рассказе есть девушка, которую он спасает. Девушка, по закону жанра, изначально холодная и неприступная, в конце повествования с готовностью, пардон, отдаётся варвару. Конан, надо сказать, ничего супротив последнего не имеет. Тут надо бы заметить, что не смотря на обилие красоток, гибкий стан коих Конан всегда оценивает по достоинству, серии произведений о Киммерийце удалось избежать пошлости.
Мнение того же самого меня, уже прочитавшего весь цикл о Конане-варваре:
Ну что я Вам могу сказать, друзья мои. В первую очередь я бы посоветовал всем и каждому, берущемуся за Конана — не утруждать себя чтением того, простите, вна (за редким исключением, описанным выше), которое Говард с воистину конвейерной быстротой выдавал вплоть до романа «Час дракона». Я честно не знаю, почему общее качество рассказов, выходящих из-под пера Говарда так резко возросло: возможно деньжат у писаки поприбавилось, и исчезла необходимость строчить пусть и халтуру, но за минимальные сроки, а может быть просто писательское мастерство автора отточилось — не знаю, да и не читательская это забота — выяснять обстоятельства появления писательской музы. В любом случае, Говард стал писать заметно лучше, и это good.
Мне посчастливилось начать читать Конаниаду (а может — Конанаду?) с крупной литературной формы. Помню, решил тогда, что Говард весьма неплох и если бы не смазанный конец, роман получился бы и вовсе отменным. Сейчас, спустя почти что месяц, я выявил у «Часа дракона» ещё один большой жирный плюс. А именно — атмосфера. Когда читал книгу, это как-то даже не замечалось, воспринималось, как нечто само собой разумевшееся. А по прошествии недели я уже стал скучать по по терпкому духу свежепросмолённых досок, по грому сталкивающихся армий, по пленяющему аромату цветков чёрного лотоса...
Одним словом, начиная с «Часа дракона» в историях Конане появилось то, чего им так не доставало раньше; в них появилась, простите за сентиментальность, душа, аура, отличающая очередную пустышку от книг, по меньшей мере, достойных прочтения. И с появлением этой самой атмосферы новыми красками заиграл образ главного героя. Конан словно ожил, превратился из недвижной статуэтки в живого человека. Нет, сила и ловкость остались при варваре; как выяснилось, они не являются помехой в создание яркого образа. Скорее, просто Говард силой свое пера вдохнул жизнь в Киммерийца. Я знаю, всё вышенаписанное звучит высокопарно, напыщенно и шаблонно... Но, тем не менее, всё так, как я и написал.
После «Часа дракона» идёт неплохой, но всё же не заслуживающий особого внимания рассказ «И родится ведьма». Однако, он интересен тем, что Конан в этом опусе впервые оказывается беспомощным пред ликом Случая. Далее идут «Сокровища Гвалура». Тут, к сожалению, Говард скатывается по уровню к планке первых рассказов. Я уж было решил поставить крест на надежде возрождения Конана таким, каким он был в «Часе дракона»... Но не тут-то было.
Перед своей трагической смертью Говард выдал целую плеяду замечательных рассказов. «Чёрный чужак», «За чёрной рекой», «Гвозди с красными шляпками«! Фантастика, просто фантастика. К слову, отдельные сюжетные ходы перекочевали из первых рассказов о Конане в последние. К счастью, Говард сумел использовать свои предыдущие наработки куда достойнее, чем в первый раз.
Три рассказа — три образца героики, не замутнённой примесью других жанров. «Чёрный чужак», наравне с «Королевой чёрного побережья» вобрал в себя всё лучшее, что есть в «пиратских рассказах» о Конане. «За чёрной рекой» — квинтэссенция всей темы борьбы цивилизации и варварства в творчестве техасца. «Гвозди с красными шляпками» — результат длительных раздумий Говарда о том, что сам он называл неизбежностью загнивания и развала любой цивилизации. «Цивилизация — каприз обстоятельства. Варварство — естественное состояние человека».
Несколько малозаметных, однако весьма значимых деталей, касающихся...
...мира, в котором происходят события, описываемые Говардом. Концепция вселенной, в которой геройствует несокрушимый Конан в принципе весьма любопытна, однако, довольно-таки скупо описана. Говард маленькими крохами ссужает нам информацию о тех временах, когда Хайборийцы ещё не сокрушили могучие королевства древности. Всё что мы можем сказать по этому врпросу возможно вместить в пяток строчек. Зато географию и обычаи описываемого мира времён Конана Говард рисует нам вполне подробно. Аквилония, Немедия, Зингара, Замора, Туран, Стигия. Название каждой из этих стран рождает ворох ассоциаций и воспоминаний. В рассказах есть несколько туманных намёков на то, что мир Конана – это Земля миллионы лет назад. Однако сию пасхалку я счёл чересчур завуалированной, чтобы на ней подробно останавливаться
...второстепенных героев, окружающих Конана. Здесь, конечно, пусто-пусто. В каждом рассказе есть главный злодей, являющейся, обыкновенно, волшебником, несколько малозапоминающихся лиц, используемых автором для продвижения сюжета и огромная куча, иначе и не скажешь, безымянных мешков из костей и крови, разрубаемых Киммерийцем в мгновение ока. Ну и, конечно, в каждом рассказе в наличие имеется девушка Конана-варвара.
...тех томных красавиц, ради которых (сокровища не считаются) Киммериец, обыкновенно, и расквашивает черепа всяким плохим парням, встающим ему поперёк дороги. Ну что я могу сказать по этому поводу. В том-то и дело, что ничего. Где-то выше я уже писал, что женские образы Говарда очень сильно напоминают мне девушек Джеймса Бонда. Они являются придатком главного героя, мебелью, украшающей интерьер рассказа. И, кстати, надо сказать, свои функции они выполняют на все сто. По окончанию чтения цикла имена отдельных героинь забываются, зато накрепко заседает в голове образ идеальной (с точки зрения американца) женщины, наличие которой наполняет рубилово Конана смыслом. Как пел Боярский в Советском фильме о трёх мушкетёрах: «Но что такое рыцарь без любви и что такое рыцарь без уда-а-а-а-чи...». У Конана, к счастью, есть не только второе, но и первое, правда, в сугубо Американском понимании.
Подводя итоги.
«Конан-варвар» — очень неоднородный по качеству цикл. Некоторые вещи монументальны, отдельные рассказы — халтурно-проходные. Из-за последних моё впечатление о книги было всерьёз и надолго подорвано. Подорвано настолько, что я колебался, а не поставить ли «Конану» шестёрку. Оберегая Вас от подобных граблей, привожу список рассказов, заслуживающих внимания, must read, так сказать:
-«Башня слона»
-«Королева чёрного побережья»
-«Час дракона» (роман)
-«Чёрный чужак»
-«За чёрной рекой»
-«Гвозди с красными шляпками».
Роберт И. Говард «Кошка и череп»
god54, 28 мая 2012 г. 21:45
Мне кажется, что автор несколько устал от приключений, подвигов и крови и решил показать своего героя с человеческой стороны. А человеку свойственно ошибаться, быть добрым и не всегда наказывать смертью предательство, и помнить, что даже в черном есть 98 оттенков. Написано интересно, местами увлекательно, читается легко.
Роберт И. Говард «Короли ночи»
god54, 28 мая 2012 г. 21:31
Один из исторических эпизодов в интерпретации автора. Этакое смешение истории и фэнтези. Попаданцы в будущем, хотя сегодня очень модно стало писать наоборот. Такой сюжетный поворот практически не встречается в фантастической литературе. Написано неплохо, читается с интересом. Жаль, что это всего лишь один эпизод, расписанный в деталях, а хотелось бы получить более развернутое представление о том времени и тех событиях.
Роберт И. Говард «Королева Чёрного побережья»
FixedGrin, 25 мая 2012 г. 21:27
Стилистически точно выверенный пиратский романс. Радует отсутствие концовки в стиле «ди Каприо и Уинслет на носу Титаника».
Роберт И. Говард «Королева Чёрного побережья»
god54, 25 мая 2012 г. 21:12
Вполне хороший рассказ, грамотно выстроенный сюжет, динамика приключений, схватки и победы, загадки и таинственность, напряжение и страх, верность и предательство, героизм и драма, любовь и потеря. В произведении переплетено все, но преплетено умелой рукой, когда слова и фразы соединяющие картины и события текут плавно, не рвутся и накрепко соединяют образы, добавляя новую грань и краску в то видение, которое открывается читателю за этими словами. Все умело подогнано, каждая деталь на своем месте и, как это не парадоксально, концовка вполне логична (вспомните «Калину красную» — В. Шушкшина).
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп «Ястребы над Шемом»
Stirliz77, 24 мая 2012 г. 22:07
- О да! — прошептал он. — Я божество! Я догадывался об этом. Я мечтал. Мне одному доступна мудрость вселенной, теперь и смертная поняла это. Свершилось! Я неподвластен богам, потому что сам — бог!
Власть — это тяжкая ноша и не каждый способен её вынести. Власть — страшный искуситель и человека слабого она способна довести до помешательства. Власть — сладка, но путь к ней зачастую горек и опасен. Но не смотря ни на что к ней стремятся тысячи и тысячи, а получают лишь единицы. Власть пьянит и кружит голову почище вина, особенно если ты не просто деревенский староста или городской голова, а король, в руках которого судьбы целой страны и всех людей, что её населяют. Однако с одним из шемитских королей — Акхиромом власть сыграла злую шутку — однажды опьянив, она сделала его безумным, и теперь его подданные страдали от нелепых прихотей владыки. То он повелевал залить светом улицы ночного Асгалуна, то, наоборот, погрузить их во тьму и вообще не зажигать никаких огней, то запретил женщинам выходить на улицы, то мужчинам — пить вино. Указы один нелепее другого всё множились и множились, народ роптал, но открытых выступлений против него не было — уж больно велик был страх перед стоящими в столице отрядами иностранных наемников, готовых по первому сигналу выйти на улицы города. Хотя и в самих отрядах было неладно — они враждовали друг с другом и лишь ждали повода вцепиться друг дружке в горло. Вот в такое осиное гнездо и попал Конан, когда, ведомый жаждой мести, прибыл в Асгалун, дабы поквитаться с предателем Отбаалом, двойная игра которого стоила жизни многим воинам мятежной Анакии, которых как раз и поддерживал в ту пору киммериец.
На этот раз авторы решили рассказать читателям историю, полную придворных интриг, заговоров, человеческой подлости и приправленную толикой колдовства. Конан здесь довольно традиционен: он безжалостен к врагам, неукоснительно блюдет свой внутренний кодекс, всё так же падок на золото и женщин. Случайная встреча в темном асгалунском переулке, традиционно закончившаяся художественной резьбой по живой плоти, свела его с неким Фаруком, помогла свершиться мести и ввергла его в самое пекло борьбы за престол Пелиштии. В деле как всегда не обошлось без дамы (даже без нескольких) и без жарких схваток не на жизнь, а на смерть. Текст написан весьма динамично, сам рассказ не велик по объему, но весьма богат на события, что позволяет буквально проглотить его за один присест. Жаль только, что проникая через глаза в мозг он там особо не задерживается, не цепляет, потому как не хватает ему некой изюминки, какой-нибудь оригинальной подробности, благодаря которой он выделялся бы на фоне других рассказов о Конане.
Итог: вполне удачный, хотя и довольно стандартный героико-приключенческий рассказ. Конан занят здесь традиционным ремеслом — он мстит, дерется, грабит, свергает королей и опять дерется. Не шедевр, но и отвращения при чтении не вызывает. Вполне подойдет для первого знакомства с этим харизматичным книжным героем, потому как все основные ингредиенты «конины» здесь в наличии.
Роберт И. Говард «Волчья голова»
god54, 24 мая 2012 г. 22:04
Впервые встречаю рассказ про оборотней со счастливым концом... для оборотня. Именно в этом надо отдать должное автору, он сумел найти свое оригинальное сюжетное решение, которое и привлекло меня, ибо я не выношу историй про вампиров и оборотней. Да и написан рассказ интересно. Так что можно прочитать всем интересующимся фэнтези.
Роберт И. Говард «Келли-колдун»
god54, 24 мая 2012 г. 21:49
Это скорее этюд, набросок, тренировка в описании образа современного колдуна, ибо сюжета нет, событий также нет. А есть описательный образ чудотворца, который скорее напоминает современного шарлатана, который развелось так много, что уже не удивляешься, когда отдельные телеканалы посвящают им целые часовые и многочасовые передачи. И вот это чудо вещает с экрана и лечит с экрана с образованием в три класса церковно-приходской школы. Рассказ предназначен для изучающих историю творчества писателя.
Роберт И. Говард «Скачущий-с-Громом»
god54, 24 мая 2012 г. 21:35
Автор, с моей точки зрения, нашел красивое сюжетное решение, как совместить в одной реальности 20-й век, историю, прошлые жизни, древние приключения и все это сделать привлекательным для чтения. Написано хорошо, интересно, герои реальные и характерные, события динамичные и напряженные, идеи вполне оригинальные.
Роберт И. Говард «Каирн на мысу»
god54, 24 мая 2012 г. 21:21
Вполне хорошее произведение, основанное на северной мифологии. Красивый и увлекательный сюжет, исторические оступления, динамика, приключения, загадочные события, тайна, пророчества, напряжение, характерные герои... В сочетании с литературной составляющей мы получаем удачное произведение фэнтезийного плана увлекательное для чтения любой аудитории.
god54, 24 мая 2012 г. 20:57
С моей точки зрения, я бы не относил его к ужастикам, ибо мне понравилась неординарная фантастическая, вернее фэнтезийная идея о существах, обитающих в глубинах океана.Сегодня на эту тему есть и литературные произведения и несколько фильмов. Но, в данном случае, сама идея очень красивая и оригинальная. Да и сам рассказ написан красиво, читабельно и подойдет на любой вкус.
Роберт И. Говард «...И родится ведьма»
god54, 23 мая 2012 г. 21:05
Вполне приятный приключенческо-фэнтезийный рассказ, сюжет которого мог вполне потянуть на роман или, в крайнем случае, на повесть. В произведении есть все: загадка, приключения, колдовство, сражения, благородство, предательство, месть... И, конечно, яркие герои с простыми, но убедительными характерами и поступками, где все ясно, где черное и белое не имеет оттенков. Литературное изложение событий увлекает, захватывает и заставляет дочитать рассказать до конца. Вполне приятное чтение.
Роберт И. Говард «Змея из ночного кошмара»
god54, 23 мая 2012 г. 20:48
Возможно для времени опубликования рассказа, а это 1928 год, его сюжет и представлял некий интерес, то сегодня такое развитие событий является слегка наивным и упрощенным, не ставящим перед читателем загадок и не создающим атмосферу захватывающего чтения.
Роберт И. Говард «Зеркала Тузун Туна»
god54, 22 мая 2012 г. 21:00
Как ни странно, но это скорее философское произведение, чем приключенческое. Мы каждый день смотримся в зеркало, и не один раз, мельком, иногда дольше. Но каждый раз бывает такой момент, когда вдруг остановишься и не узнаешь себя, словно там не ты, словно там совсем другой мир, словно там реальность, а тут иллюзия, и там ты лучше, стройнее, умнее... Так накатит, что можно потерять настроение на целый день. Я прочитал всего несколько произведений, где главнй герой зеркало и, как это не парадоксально, они все притягивают, каждое интересно по-своему, но интересно, что самое главное.
Роберт И. Говард «За Чёрной рекой»
god54, 22 мая 2012 г. 20:42
Пока, что это лучшее произведение о Конане, из тех, что я прочитал. Вполне интересная повесть, насыщенная приключениями, схватками и таинственностью. Сам сюжет развивается медленно, но я бы сказал скорее степенно и уверенно. Подстать герою, который уверен в себе и своих поступках и в своей цели. Написано хорошо, читается дегко, даже несмотря на сериальность произведения. По всей видимости в нем что-то есть, что притягивает и заставляет прочитать одним заходом.
Роберт И. Говард «Замок дьявола»
god54, 21 мая 2012 г. 20:54
Добро и зло, вечное сражение, вечное противостояние... Но что было бы, если бы зло исчезло? Как бы мы смогли оценить, что есть добро? И Соломно Кейн, которого ведет Бог не берет на себя такую ношу, он действует по укзанию бога, который его ведет куда-то, где он должен искоренить зло. Вот именно последнее, лично мне, не нравится в этом герое. Он словно слепой исполнитель чужой воли, не размышляющий робот, а исполнитель, который считает, что он творит добро. Сегодня добро, а завтра... Прочитайте, поспорьте. Уж очень противоречивый весь цикл рассказов.
Роберт И. Говард «Живущие под усыпальницами»
god54, 21 мая 2012 г. 20:27
Не так увлекателен сюжет рассказа, как увлекательна сама по себе идея рассказа о жителях подземного мира. Жаль, что это рассказ, а ведь мысль пригодна для целого и вполне интересного романа. Написано хорошо, сюжет динамичен, пристуствуют элементы страха, но они не затрудняют чтение.
Роберт И. Говард «Железный воин»
god54, 17 мая 2012 г. 21:38
Задумка рассказа в целом интересная, можно даже сказать классическая: талантливый изобретатель и его детище, вышедшее из-под контроля. Но, вот сюжет, набор событий вкупе с описательной частью не увлекает, не интригует и не убеждает. А потому рассказ предназначен для тех кто целенаправленно изучает творчество автора.
Роберт И. Говард «Железный демон»
god54, 17 мая 2012 г. 21:21
Сериальный рассказ о Конане со всеми его достоинствами и недостатками. Хорошо, что автор все-таки вносит в приключения определенное разнообразие, вводит новых героев, меняет место событий... Плохо, что сюжет всегда практически одинаков и не вносит каких-либо новых и оригинальных идей. Одним словом, рассказ достоин прочтения, немного потраченного времени не заставит особенно сожалеть о прочитанном.
Роберт И. Говард «Сокровища Гвалура»
god54, 16 мая 2012 г. 20:58
Очередное приключение Конана в затерянном городе. Не сказать, что выдающийся рассказ, но в рамках всего сериала, а если еще читать их все подряд, то вполне обычное произведение, со стандартным набором событий, описанных вполне читабельным языком. Главное, что крови мало, а интриги много, а концовка, как всегда счастливая, да, если рядом красивая женщина, что еще надо, чтобы убить несколько десятков минут, чтобы ознакомиться с рассказом.
god54, 15 мая 2012 г. 21:19
С годами все больше убеждаешься в правоте автора, что дружба лишь маска для интриг и предательства. Но обратите внимание на мудрость автора, который показал, что и тот, которого предали, сам предает своих близких, своих друзей и считает это благим делом. Грешен человек, и никогда он не станет свободным варваром, ибо печать первородного предательства лежит на нем и будет преследовать его до скончания дней человеческих. Рассказ написан хорошо, сюжет интригующий и таинственный, а чтение привнесет в эту жизнь немного разнообразия, хоть в чем-то сломав устоявшиеся стереотипы.
Роберт И. Говард «Долина Червя»
god54, 14 мая 2012 г. 21:42
Настоящий приключеский рассказ с профессионально написанным текстом, точно выстроенным сюжетом и увлекательным набором событий. Прекрасные герои и хорошо прописанные характеры. Одним словом вполне достойное чтение, которое позволяет по другому взглянуть на творчество автора и получить удовольствие от чтения.
Роберт И. Говард «Долина пропавших женщин»
god54, 14 мая 2012 г. 21:14
В целом рассказ мне понравился, ибо я увидел Конана совсем с другой стороны, о которой ранее даже не мог подумать. И мне даже понравилась трактовка проблемы автором: что это благородство или просто стечение обстоятельств. Что важнее выполнить условия договора или обмануть своего партнера. Такая постановка вопроса мне напомнила увлечение многих жителей развитых капиталистических стран, где они играют в игру по обману налоговой службы, и многие приветствуют такие победы считая их проявлением ума и настоящего благородства. Права история, каждому времени свои нравы. А рассказ прочитайте, не пожалеете, несколько десятков минут увлекательного чтения.
Роберт И. Говард «Тени в лунном свете»
Stirliz77, 14 мая 2012 г. 13:19
Подумать только, мы устроились на ночлег в самом их логове! Мы не трусы, мы упорно сражались с ними, но разве могут смертные одержать победу над силами тьмы?
Лазурные волны Вилайетского моря испокон веков несли людям и жизнь, и смерть. Рыбаки, пахари моря, бесконечно бороздившие сетями его глубины кормили рыбой и прочими морскими гадами не только свои семьи, но и множество людей окрест. Важные купцы на степенных и пузатых торговых галеонах отплывали от его берегов с полными трюмами товаров, чтобы после долгого путешествия зайти в дальний порт и, расторговавшись там, с набитыми новыми товарами трюмами и выручкой вернуться домой. Именно Вилайет стал причиной возвышения королевства Туран, привольно раскинувшегося на его западном и северном берегах, но он же, одновременно, стал и причиной многих бессонных ночей туранского короля Илдиза — смерть и разрушения несли промышлявшие на море гирканские пираты, но не они не давали спать монарху. Главной занозой в седалище Илдиза стали банды «козаков», занявшие устье реки Запорожки. И особенно эта заноза стала нарывать с тех пор, когда в атаманы козаков выбился некий варвар-киммериец по имени Конан. Под его руководством козаки из вольной ватаги разбойников-грабителей превратились в грозную силу, буквально опустошившую западные границы Турана. На борьбу с ними был отправлен видный полководец шах Амурас, которому удалось заманить козаков вглубь туранской территории и уничтожить их в битве у реки Ильбарс. Так козачья вольница фактически прекратила своё существование, но Конана ни убить, ни пленить не удалось — он буквально просочился сквозь пальцы и канул где-то в обширных тростниковых зарослях раскинувшихся по берегам Ильбарса.
В этой истории Конан выступает в своём любимом амплуа — могучий воин без гроша за душой, опекающий беззащитную девицу не особо тяжелого поведения. Получается это у него вполне удачно, хотя везет ему далеко не всё время — здесь весьма наглядно проявляет себя «принцип зебры», когда хорошие события постоянно чередуются с неприятностями. То он спасает, то сам спасается — в рассказе довольно много действия и герои практически не сидят на месте. Правда фэнтезийная составляющая в сюжете играет лишь второстепенную роль — о действиях загадочных металлических идолов читатель узнает лишь со слов уцелевших пиратов, а Конану повстречаться с ними оказывается не суждено, на его долю судьбой оказывается припасена лишь схватка с не в меру агрессивным приматом-переростком. При чтении этого рассказа я постоянно вспоминал другой говардовский рассказ — «Железный демон». В обоих текстах действие разворачивается на просторах Вилайета, и там и тут присутствует спасаемая девица, а так же необитаемый остров с древними развалинами и некая ожившая металлическая статуя. Создается такое впечатление, что абсолютно все вилайетские острова — это рассадники черномагической нечисти, которой на них просто кишма кишит. Так как «Демон» был написан позже «Теней», то логично бы было предположить, что автор решил просто довести до ума вполне удачную идею с противостоянием Конана и железного противника, который по идее должен быть неуязвим, но всё ж пасует перед невероятной крутостью и запредельной улетностью киммерийца. Возвращаясь к «Теням», хочется сказать, что, несмотря на вполне стандартные сюжетные ходы, рассказ получился вполне интересным — Конану в очередной раз предоставилась возможность продемонстрировать всем и каждому свою неимоверную крутость и невероятную харизму. Он в очередной раз всех победил, очаровал девушку и попал из грязи в князи, то есть сделал всё то, что от него и ждали постоянные читатели саги.
Итог: ни огонь, ни вода, ни острова железных демонов Конану нипочем. Он, как и Цезарь, всегда руководствуется девизом: пришел, увидел, победил. В этом все плюсы саги о Конане, в этом же и все минусы. Ну а конкретно этот рассказ вполне неплох, звезд с небес, правда, не хватает, но держится крепким середняком и вполне стоит того, чтобы с ним ознакомиться.
Роберт И. Говард «Дети Ашшура»
god54, 13 мая 2012 г. 15:30
Вполне неплохой рассказ с массой приключений. Потерянные цивилизации — это всегда интересно. И меня всегда волновало лишь одно — сможет ли ограниченная группа лиц сохранить свое лицо и свой уровень развития или же она должна погибнуть и просто исчезнуть, либо под влиянием внешней среды, либо под влиянием рядом живущих племен. Автор утверждает, что да, могут выжить. Но, история не приводит ни одного такого примера. Замкнутая группа лиц обречена на исчезновение. А с точки зрения приключенческой литературы получить удовольствие от чтения вполне возможно.
Роберт И. Говард «Чёрная гончая смерти»
god54, 13 мая 2012 г. 15:11
Мне всегда было интересно, что человечество понимает под словами «Благородная месть». Наверное, в первую очередь, понимает месть Монте Кристо. Но ведь в данном рассказе, автор тоже приводит благородную месть, месть человека обманутого, растоптанного, униженного... Но, какая разница между двумя героями. Один для нас пример для подражания. Вдумайтесь, мы ему подражаем. А во втором случае, убиваем и ненавидим. Но, ведь там и там основа одна — месть. Святая месть. Поэтому, как мне кажется, автор хотел подвести нас к пониманию всей абсурдности самого понятия месть. И у него получилось.
Роберт И. Говард «Сим топором я правлю!»
heathen, 9 мая 2012 г. 15:35
Отличный рассказ. Сейчас часто забывают, что справедливость и законы суть вещи разные. Что честь и достоинство не есть синонимы высокому происхождению, статусу и образованию. Автор показал, что варвар по происхождению имея честь и уважая своих подданных пытался жить по написанным мелкими людишками (занимающими свое место только по праву происхождения, блату) законам страны, и только поняв тщету и косность их содержания, решает жить по справедливости.
Роберт И. Говард «Десница судьбы»
god54, 8 мая 2012 г. 21:40
Прочитал и удивился. Каким образом мы дети в СССР абсолютно не видя и не зная литературы ужасов могли рассказывать друг другу аналогичные истории, ибо самыми любимыми у нас были рассказы про черную руку, руку-смерть: а утром они проснулись, а у хозяина рука забинтована... Как я любил это рассказывать на ночь глядя. Приятное произведение, своим духом детства, хотя я не люблю ужастики, но это все-таки воспоминание детства. Ибо в детстве у меня не было интернета и телевизора, но у меня было детство.
Роберт И. Говард «Голуби из ада»
god54, 8 мая 2012 г. 21:27
Конечно, рассказ на любителя ужасов. Меня такое направление интересовало только в глубоком детстве, когда книг таких не было вообще в СССР, но все дети любили пересказывать друг другу самые страшные истории. И почему-то всегда это делалали, когда на улице наступала темнота и потом нужно было одному бежать домой через темные места, света яркого тогда и в помине на улицах не было. Вот это был ужас... Вот это был страх... Такого я больше никогда не испытывал ни с каким произведением. А в целом вполне интересное, увлекательное своей почти детективной интригой произведение.
Роберт И. Говард «Голос Энлиля»
god54, 8 мая 2012 г. 21:11
Время написания произведения, как раз и было известно тем, что человечество повернулось лицом к истории и занялось поиском древних цивилизаций и изучением артефактов. В этом же ключе написано и это произведение: неизвестная, но выжившая цивилизация, элементы фэнтези и фантастики, а также немножко ужасов. А в итоге довольно интересный и приятный для чтения приключенческий рассказ.
god54, 8 мая 2012 г. 20:56
Еще одно произведение похожее на «В лесу Вильфор», которое не содержит изюминки для настоящего времени, ибо это произведение своего времени и сегодня представляет интерес лишь для тех кто изучает творчество этого автора.
Роберт И. Говард «В лесу Виллефэр»
god54, 8 мая 2012 г. 20:34
Очень короткий, легко узнаваемый с ясным концом ужастик. Может во время публикации он и представлял интерес, но сегодня он увлечет только почитателей автора и лиц изучающих фэнтези с точки зрения ужасов.
Роберт И. Говард «Боги Бал-Сагота»
god54, 8 мая 2012 г. 20:18
В целом получилось вполне неплохое, динамичное, с увлекательным сюжетом произведение, которое могло бы потянуть на большой роман, столько интересных и интригующих ходов в нем заложено. Написано хорошо и читается с удовольствием.
Роберт И. Говард «Бегство из Атлантиды»
god54, 6 мая 2012 г. 13:26
Это, с моей точки зрения, даже не рассказ, а, как бы это сказать поточнее, введение в сериал, где автор просто дает читателю информацию чему будет посвящено великое множество произведений, подражаний и продолжений. Поэтому прочитать необходимо, чтобы иметь цельное представлении о всей серии.
Роберт И. Говард «Башня Слона»
god54, 6 мая 2012 г. 13:12
Еще раз убедился, что сериалы всегда начинаются с хороших произведений, которые начинены неординарными идеями и сюжетными решениями. Так и в этом случае, в общем-то незамысловатый сюжет, но в сочетании с динамикой развития событий вполне доставляет удовольствие от чтения. Одним словом знакомство оказалось вполне интересным и полезным.
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп «Барабаны Томбалку»
Stirliz77, 4 мая 2012 г. 23:22
- Почему эта башня лучше сохранилась, чем прочие? — удивился он.
Побледневшая Лисса, вся дрожа, перехватила его руку.
- Не спрашивай об этом! — прошептала она торопливо. — Не смотри, не смей даже думать о ней!
Хайборийский мир всегда был местом неспокойным, то соседи друг на друга войной пойдут, то разбойники набегут неведомо откуда, то придворные властолюбцы свару затеют, а то какой колдун непотребства учинять вздумает. Поэтому нужно постоянно держать ухо востро. Зато человеку, хорошо владеющему мечом, копьем, луком или, на худой конец, моргенштерном там каким, или топором, всегда найдется подходящая работенка как у осаждающих-набегающих, так и у обороняющихся-отбивающихся. Естественно Конан, как большой специалист в деле умерщвления и членовредительства, никогда не мог пожаловаться на отсутствие вакансий: крепкие руки и добрый меч нужны были всегда. Однажды поступил он на военную службу в армию Аргоса, затеявшего как раз в то время, при поддержке со стороны Кофа, войну со Стигией. Сначала он оказался на борту корабля в составе армады, разгромившей стигийский флот, а затем, когда армия высадилась на берег, двинулся вместе с ней вглубь стигийской территории на соединение с кофийской армией, которая должна была вторгнуться в Стигию с севера. Но тут выяснилось, что кофийцы заключили со стигийцами сепаратный мир и аргосская армия оказалась зажата между двумя стигийскими, что вскорости обернулось для неё жесточайшим разгромом. Немногие уцелевшие разбежались по окрестностям, Конан и ещё несколько человек, преследуемые по пятам стигийцами отправились на юг, в пустыни Куша.
Различные затерянные города, полные загадок и зловещих тайн, очевидно были в приключенческой литературе первой трети двадцатого века весьма модным трендом. Их было так много, что порой казалось, что всё малоизученное пространство земной суши забито затерянными городами, которые просто ждут-недождутся, когда же их найдут. Население они, как правило, имели агрессивное и туповатое, иногда, по желанию автора, комплектовались монстрами. Но тут же обязательно должен был находиться и бонус, ради которого и стоило вторгнуться в пределы затерянного города, надавать пинков аборигенам и пообломать рога местному Минотавру. В качестве бонуса чаще всего фигурировали или несметные сокровища, или разной степени смазливости человеческие самочки, как правило тоже не отличавшиеся особым интеллектом. Соответственно сокровища нужно было обязательно изъять у местного населения, а самочек во что бы то ни стало спасти от их девственности.
В «Барабанах Томбалку» авторы вывели образ несколько нестандартного затерянного города, названного ими Газалем. Сокровищ в нём нет (по крайней мере о них никак не упоминается), самочка встречается на подходах и сама приводит героя в Газаль, который, как выясняется, населяют, мягко говоря, не гении мысли. Монстр присутствует, но тоже не простой. Да и приключения в этом городе являются не традиционной кульминацией истории, а её началом. Продолжение же сюжета развивается совершенно в другом месте. Интересно, так же, что в первой половине текста Конан не появляется собственной персоной — главным действующим лицом здесь является аквилонец Эмерик, вместе с киммерийцем спасшийся от стигийцев, но затем потерявший Конана. Именно он приключается в затерянном в песках Газале, а варвар появляется в тексте лишь во второй его половине. Зато, как выясняется, Конан до того, как занять трон Аквилонии, успевает посидеть месяц на другом троне, став сокоролем Томбалку. Так что именно здесь варвар устроил себе генеральную репетицию будущего многолетнего царствования.
Итог: показательный пример того, как совершенно стандартный набор штампов может послужить для создания весьма оригинального текста. Хотя, если честно, оригинальности следовало бы добавить ещё, а так получилась всё ж таки довольно стандартная история об очередных приключениях Конана, на этот раз в пустыне.
Роберт И. Говард «Зеркала Тузун Туна»
vfvfhm, 4 мая 2012 г. 16:29
Существуют реальные медитативные практики для работы с зеркалом, очень мощные. Вряд ли Говард знал о них, но с помощью своего потрясающего воображения описал все очень точно. По-настящему глубокая философская притча без всяких скидок на время создания и возраст автора. Широко разрекламированные Коэльо и Бах и в 60 лет не могли писать так, как это делал этот пацан в 20 лет, когда был в ударе!
Роберт И. Говард «Час Дракона»
Кечуа, 3 мая 2012 г. 19:31
Захватывающий и интригующий, этот роман, безусловно, является выдающимся образчиком героического фэнтези. Ещё бы: Говард создал запоминающегося харизматичного героя, поселил его в детально проработанный мир, закрутил интригу, приправил всё это парочкой ярких образов... Пожалуй, большего и не нужно, дабы завоевать сердца читателей.
И всё же, чего-то книге явно не хватает. Может быть, смысла? Нет, явно не то. Ведь, во-первых, не ради смысла пишутся и читаются героические романы, а во-вторых, здесь-то смысл как раз есть; Конан борется за свой народ, как и подобает истинному правителю. Так что же всё-таки не даёт оценить роман «на отлично», что по прочтении оставляет впечатление «пониженной гениальности»?
Понял! Беда в том, что сопереживая Конану от самого начала повествования, Вы начинаете ловить себя на чувстве отчуждённости от описываемых событий ближе к концу книги. Варвар-киммериец крушит всё на своём пути, рубит врагов в капусту, проникает в логово могучих чародеев, перед чьими древними чарами оказываются бессильными целые армии… И всё это ради тривиального хэппи энда в развязке. Тонкая нить, связывающая читателя с книгой, обрывается; эмоции уступают место холодному созерцанию. Как говорится, тут и сказке конец, а кто слушал – молодец. Но хочется-то чего-то большего! Хочется ощущения трепета перед началом чтения последней страницы, хочется величественной и прекрасной панорамы, открывающейся читателю по окончанию чтения. Увы, ничего подобного не происходит.
И тут-то и становятся очевидными все огрехи романа: грубоватый слог, предсказуемость Конана, многочисленные рояли в кустах… Всё то, что раньше не замечалось, или казалось не значимым вдруг всплывает на поверхность. Изящная ширма очарования приключениями Конана слетает, обнаруживая шероховатости и неувязки.
И всё бы нечего, ведь абсолютное большинство произведений страдают подобными недостатками. Но, как известно, тем больнее падать, чем выше забрался. Вот и «Час дракона», быть может, был бы воспринят мною как очередной развлекательный роман, призвание которого – скоротать парочку вечеров… Но блестящее начало и развитие сюжета буквально не давали мне оторваться от чтения. Перо Говарда стремительно проносит по загадочным странам, рисуя колоритные картины природы, городов, людей, с головой окуная в головокружительные приключения могучего воина, короля, лишённого королевства. Я вместе с Конаном молчаливо сносил превратности судьбы, дрался с чернокнижниками, искал сердце Аримана. Смрадный дух тюрьмы сменялся запахом просмолённых корабельных досок; горечь предательства граничила с радостью обретения новых союзников.
Одним словом, погружение в сюжет, в интригу – призвание любого героического романа – до определённого момента выполнялось на все сто. Грубое полотно сюжета было прекрасно в своей простоте до тех пор, пока на картину не вылилось ведро приторно-розовой краски. Честно не понимаю Говарда. Зачем было так кустарно завершать воистину выдающееся произведение? В любом случае, удовольствие от чтения я получил немалое. Как говориться, грех жаловаться.
Вердикт: к прочтению рекомендую. Всё вышенаписанное – придирки избаловавшегося Желязнофила, так что читайте, получайте удовольствие. Принимайте книгу, какова она есть.
Роберт И. Говард «Люди Чёрного Круга»
Кечуа, 28 апреля 2012 г. 21:23
Первая прочтённая мною книга Говарда. Ну что ж: разочарован я не был — уже хорошо. Однако, чего-либо выдающегося в этой повести также не увидел. Много красочного экшена — это конечно неплохо, но всё же, когда зрелищные драки превращаются в самоцель... Хотя, с другой стороны, в жанре героического фэнтези редко встречается глубокий психологизм; гораздо чаще он замещается пресловутым квестом, в котором перед главным героем встают всяческие проблемы, решением коих он и занимается в течение всего повествования. Что делать: каноны жанра обязывают. Хотя, учитывая, что Говард сам творил эти каноны, автору многое можно простить. Тем более, нехорошо делать выводы, ознакомившись лишь с одной вещью писателя.
Резюме: лёгкий рассказ с прекрасно описанными битвами, брутальными героями, полным отсутствием идейного наполнения и огромным, прорисованным грубыми мазками толстой кисти миром.
Роберт И. Говард «...И родится ведьма»
Stirliz77, 27 апреля 2012 г. 17:51
Саломея была всегда и прибудет вовеки! Пусть сойдут с кромки земли полярные льды, пусть обратится мир во прах и заново возродятся царства земные, — всё равно будет шествовать по свету царственной походкой гордая Саломея, и будут чары её порабощать мужчин, и будут по капризу её казнить безвинных!
За свою долгую и насыщенную событиями жизнь Конан сменил уйму профессии, но все они так или иначе были связаны с оружием. Большая их часть была явно нелегальна, но, наряду с ремеслом вора, разбойника, бандита и пирата, ему представлялась возможность примерить на себя вполне легальную шкуру наемного солдата, бойца регулярной армии и даже капитана королевских гвардейцев. В крохотном государстве Хауран он как раз оказался в роли капитана гвардии королевы Тарамис. Королевство это лишь недавно обрело независимость, так что проблем в нём хватало, но решение их большей частью возлагалось на другие плечи, — гвардия же, в основном, обеспечивала личную безопасность монарха. Как варвар оказался на столь высоком посту в далекой южной стране история умалчивает. Может быть Тарамис просто хотела, чтобы её безопасность обеспечивал человек далекий от местных интриг и не повязанный никаким родством с жителями столицы и окрестностей? Может и так, может и иначе... но это, по большому счету, не важно. А важно то, что Конан не справился с возложенной на него ответственностью и не смог защитить королеву от обрушившейся на неё беды.
Говард в своих рассказах густо понамешал различных религий и богов, по большей части взятых из реальной жизни, но, как правило, причудливо измененных в угоду сюжету. В этом же рассказе одной из главных действующих лиц выведена Саломея, которая, как видно из текста, является прапрапра... бабкой той самой Саломеи, по желанию которой Иоанну Крестителю отрубили голову. В мировом искусстве и литературе в частности её образ стал нарицательным, как образ роковой женщины. Здесь же автор показал её как ведьму, порождение проклятья, давным-давно павшего на королевский род Хаурана: «До сих пор на восточных базарах наивные глупцы повторяют байки о том, как первая в нашем роду владычица сошлась с Повелителем Тьмы и понесла от него дочь, имя которой помнят и по сей день. И с тех пор раз в сто лет в асхаурийской династии появляется ребенок со зловещей отметиной. Девочка с алым полумесяцем на груди. «Каждый век да родится ведьма!» — так звучит древнее проклятие». И каждая из этих ведьм носит одно и то же имя — Саломея. Именно её визит к королеве Тарамис ввергает юное королевство в хаос и практически служит причиной того, что Конан едва-едва не встретился с Кромом в его ледяных чертогах.
Отличительной особенностью этого рассказа является то, что Конан здесь далеко не главное действующее лицо. Да и повествование ведется то от лица аквилонца Валерия, служившего в хауранской страже, то от лица немедийского философа-путешественника Астриса Оссарийского, — Конану уделено не более трети текста и все ключевые события проходят без его участия. Хотя, конечно же, те сцены, где он присутствует, получились весьма колоритными — одна сцена с распятием варвара чего стоит!
Итог: вполне традиционная героико-фэнтезийная история, в которой Конану досталась роль второго плана. Есть и приключения, и коварный заговор, и черное колдовство, и беззаветная отвага — всего по чуть-чуть, всего в меру. Рассказ вполне стоит того, чтобы с ним ознакомиться.
Роберт И. Говард «Алая цитадель»
Stirliz77, 24 апреля 2012 г. 21:56
- Конан, я дарю тебе жизнь, — произнес Тзота с ядовитой усмешкой.
- Колдун, я дарю тебе смерть! — прохрипел киммериец.
Несчетное количество раз побывав в вождях и предводителях разных банд, отрядов, корабельных команд, племен и даже армий, Конан наконец-то смог осуществить шальную мечту своей юности и стать настоящим королем со своим королевством. Да, причем, королевством немаленьким. Вот что значит позитивное мышление и ориентированность на результат! Хоть королевство ему досталось и одно из лучших в Хайбории, но, правившим до варвара королем Нумедидесом, было оно доведено до весьма плачевного состояния. Киммериец довольно быстро сумел выправить положение и привести свои владения в божеский вид. И править бы ему на аквилонском троне справедливой рукой многие годы, да не задалось. Однажды его старый друг король Офира Амальрус прислал мольбу о помощи: он просил Конана помочь ему найти управу на своего соседа короля Кофа Страбонуса, который, якобы, «опустошает его восточные земли между Аквилонией и обширным южным королевством Коф». Он просил лишь тысячу всадников, но непременно под предводительством самого Конана, чтобы его присутствие укрепило боевой дух офирского войска. Конан привел с собой пять тысяч и угодил со своим отрядом в засаду — Амальрус и Страбонус объединили свои армии и вывели тридцатитысячное войско против аквилонских рыцарей.
Написанный в 1933-ем году этот рассказ стал одним из первых, что знакомили читающую общественность с такой колоритной как Конан-варвар. И сразу же он предстал перед ней в образе короля, короля с богатым прошлым, но всё же именно монарха, а не кого-нибудь другого. Наполненное приключениями прошлое киммерийца стало богатой почвой для написания последующих истории о нём, а пока же Конан был представлен в образе короля. Властитель у Говарда получился интересный и, можно даже сказать, каноничный. В этом тексте автор четко дает понять, что королевские степенность и величие — это лишь тонкая скорлупа, под которой скрывается кипящее море варварского темперамента: Конан без раздумья кидается в драку, прет напролом, самолично водит полки в атаку и старается оказаться в самой гуще сражения, он не сдается даже под угрозой смерти и вообще плюет ей в лицо. И при всём при этом он четко и беспрекословно блюдет свои собственный кодекс чести, не отступая от него ни на йоту. Для большего контраста автор вводит в текст образы двух других монархов Страбонуса и Амальруса, а так же принца Арпелло, которого они собираются усадить на трон Аквилонии. На фоне всей этой троицы киммериец выглядит особенно выигрышно — сразу становится очевидно, какой типаж более симпатичен автору.
Но, положа руку на сердце, конфликт жизненных парадигм власть придержащих в этом тексте далеко не главное. Основные плоть и кровь рассказа — это, конечно же, приключения и битвы. Он начинается с битвы и битвой же заканчивается, а между ними автор помещает классическое приключение в подземельях колдуна. Попав в плен, Конан оказывается в подземельях под Алой цитаделью колдуна Тзота-Ланти, где успевает побегать от разной нечисти, покрасться во тьме по зловещим галереям и, что самое главное, освободить из десятилетнего заточения соперника Тзота-Ланти волшебника Пелиса. Всё это подано очень даже вкусно: в меру жутко, в меру героично. Действие не провисает не на секунду и весь рассказ проглатывается буквально на одном дыхании — вроде бы Конан только-только начал отчаянно и безнадежно рубить бойцов Страбонуса и Амальруса, как уже безголовое тело бежит на непослушных ногах вслед за улетающим вдаль орлом. Хлоп, и нет рассказа.
Итог: очень динамичное произведение, оставляющее весьма приятное послевкусие. Если бы ещё ему чуть-чуть атмосферу доработать, была бы настоящая конфетка. Но и в таком виде он вполне заслуживает читательского внимания. Вполне рекомендую.
Роберт И. Говард «Люди Чёрного Круга»
Stirliz77, 22 апреля 2012 г. 13:26
- Хочу, чтобы ты стал властелином мира! Ради тебя я изменила своей госпоже, так предай же ради нашей любви своих повелителей! Чего бояться Черных Колдунов? Ты уже нарушил один из их запретов, полюбив меня, и что они тебе сделали? Так нарушь же и остальные!
Непоседливая натура Конана, как шило известно где, не давала ему долго засиживаться на одном месте. Сотни и тысячи лиг трактов, дорог и троп легли ему под ноги или под копыта его скакуна, немалые расстояния одолел он и на борту корабля. Но не только смены впечатлений требовала его неспокойная душа — практически в любом месте, где ему вздумалось остановиться, он прежде всего искал для себя какой-либо выгоды. Мощная харизма варвара, помноженная на не менее мощное телосложение и опирающаяся на высокий интеллект, позволяла ему достаточно быстро влиться в любое местное сообщество, потребное Конану на данный момент, а чаще всего, к тому же, ещё и занять в нём лидирующее положение. С некоторыми вариациями так повторялось неоднократно в различных странах и у разных народов. Достаточно сложно отследить те механизмы, которые неизменно помогали белокожему северянину одинаково успешно стать лидером и козачьей вольницы, и чернокожего племени, и барахской пиратской команды, и горских афгулов. Спишем всё на благосклонность богов. Как бы там ни было, но в качестве вождя киммериец в первую очередь старался обогатиться. Так случилось и в этот раз — заняв лидирующее положение в племени афгульских горцев он тут же начал строить планы по нападению на раскинувшиеся южнее вендийские провинции. Вот только планам этим было не суждено осуществиться — семеро горцев попали в плен к кшатриям Пешкаури и Конану пришлось вместо любых его сердцу налетов и погромов заниматься переговорами, правда на свой лад. А тут ещё, как на зло, Мехараджуб Вендии Бунда Чанд пал жертвой черного колдовства, да активизировались шпионы Ездигерда, да ученик властелина Имша решил взбунтоваться и пойти против воли своего учителя. Короче, всё закрутилось...
Написав в 1934 году повесть о приключениях Конана в Химелийских горах Афгулистана, Говард явно в качестве исторического ориентира выбрал тот период, когда в нашей реальности Кавказские горы стали вдруг местом столкновения интересов двух могущественных империй: Российской и Британской. Вот только бедному Керим Шаху пришлось отдуваться сразу и за российских, и за британских шпионов, стремившихся в ту пору распространить влияние своих государств на независимые горские племена и народы. Конан, что закономерно, стал олицетворением борьбы за самостийность диких горцев. Ведь именно ему удалось и задать жару Черным колдунам, и столкнуть лбами туранские войска и кшатриев, и, в итоге, более-менее наладить контакт с новой правительницей Вендии. Симпатии автора явно находятся на стороне этих не развращенных цивилизацией, хотя и весьма свирепых детей гор. Особенно он упивается горянками, что явно чувствуется в сцене переодевания Деви в окрестностях селения галзаев.
В этой повести автор отошел от традиционного линейного развития моносюжета и постарался в тексте столкнуть лбами несколько сил, каждая из которых преследует свои цели. Результат вышел вполне пристойный, именно эти интриги хоть немного разнообразят бесконечную беготню в первой половине истории. Вторая половина, повествующая о зачитстке горы Имш, в разнообразии уже не нуждалась — Говарду традиционно вполне неплохо удавались подобные сцены, эта не стала исключением. Правда полностью расслабиться и получить удовольствие мешали несколько логических неувязок — я до сих пор никак не могу понять как Конан, Керим Шах и горстка иракзаев смогли одолеть могущественных колдунов и почему колдовскую цитадель обороняло так мало защитников? В остальном же вышло весьма удобоваримо. Конан, правда, практически без колебаний снимает с тела околевшего Хемсы явно колдовской мегадевайс, чтобы в дальнейшем его использовать, что мало соотносится с его образом непримиримого противника всяческого колдовства. Спишем это на победу варварского прагматизма над основными жизненными императивами. К замечаниям по поводу текста хочу отнести и постоянное желание героев развешивать содранную кожу для просушки на тамариск. На других деревьях не сохнет или это выражения просто сродни пословице в местной среде?
Итог: с одной стороны очень интригующая кульминация текста и обилие экшена, с другой — беспорядочная беготня из локации в локацию на протяжении первой половины текста. С одной стороны — не дает заскучать, с другой — сердце учащенно тоже не бьется. Итого: крепкий середняк и вполне достойный представитель основ героического фэнтезисложения. Вполне можно почитать и даже получить от процесса некое удовольствие.
Роберт И. Говард «Людоеды Замбулы»
Stirliz77, 26 марта 2012 г. 23:23
Черные ловят всех, кого придется, но в основном им попадаются чужеземцы, до которых местным нет дела.
На протяжении всей жизни Конан успел побывать во всех известных и во множестве никому неизвестных уголков Хайбории. Неутолимая жажда перемены мест, помноженная на такую же жажду приключений провели его по трактам, дорогам и тропинкам, тянущимся, стелящимся и извивающимся по территории многих и многих стран подлунного мира. Однажды эти дороги завели его в Замбулу — стигийский город, несколько десятилетий назад завоеванный Туранским королевством и превращенный им в свой самый западный аванпост. Город этот стал настоящим плавильным котлом для множества наций, которые населяли его: «Вавилонское смешение самых разнообразных говоров и наречий, разноязычные крики и галдеж, неустанно меняющиеся картины причудливо переплетающихся улочек Замбулы впечатляли даже видавшего виды киммерийца». Отдыхая от трудов, Конан несколько переусердствовал в карточных играх и остался не только почти без денег, но и без коня. Благо расчетливый варвар загодя оплатил себе ночлег в доме Арама Бакша и был весьма рад своей предусмотрительности... но лишь до момента встречи с кочевником-зуагиром, в племени которого он прожил некоторое время. Тот несколько сбивчиво рассказал киммерийцу об опасности, подстерегающей путников в доме Бакша. Вот только Конан, вняв предостережению, всё же решил не отказываться от уже оплаченного ночлега.
Не устаю следить за той эволюцией, которую претерпевает образ главного героя от истории к истории — автор успел показать Конана недалеким мачо и весьма образованным воином, отважным бойцом и удачливым авантюристом. На этот раз киммериец предстал перед читателями в образе очень расчетливого и хитрого вора, который нигде и ни при каких обстоятельствах не упустит свою выводу. Вроде бы думать он должен несколько о других делах, ведь в душной замбулийской ночи ему приходится и отбиваться от дарфарских каннибалов, и вступать в единоборство с профессиональным душителем, и противостоять магу-гипнотизеру. Он, попутно прорежая поголвье дарфарской диаспоры, мстит подлому трактирщику и, вроде как из чистого благородства, помогает совершенно случайно встреченной на ночной улице обнаженной танцовщице, но ни на миг не забывает о своей выгоде и при малейшей возможности хватается за подвернувшийся шанс поправить своё пошатнувшееся материальное состояние. Таким образом перед читателем предстает не традиционный Конан-разрушитель или Конан-мститель, а, в первую очередь, Конан-ловкач. Говарду такая трансформация образа дается легко и из-под его пера выходит весьма увлекательная авантюрная история в псевдо-восточном антураже с непременными минаретами (при отсутствии ислама) на заднем плане. Видимо, по его мнению, они всё таки являются неотъемлемой частью восточного колорита. Но, кроме того самого колорита, автор преподносит читателям отменный набор приключений, позволяющий с головой окунуться в текст рассказа и буквально своей кожей ощутить всю бархатистость южной ночи, пропитанной ароматами экзотических специй и изысканных благовоний.
При всех вышеперечисленных достоинствах эта говардовская история имеет, на мой взгляд, один крупный недостаток. И имя этого недостатка — Хануман. Совершенно непонятно чем руководствовался автор, когда решил из покровителя деревенской жизни и наставника в науках, одного из самых популярных божеств индуистского пантеона, так же известного как Сунь Укун, на сто процентов доброго божества, создать такой нелицеприятный образ местного божка: «В неопределенном, меняющемся освещении лицо Ханумана казалось живым. В его злобном вожделеющем взгляде была скотская чувственность. Он сидел со скрещенными ногами в позе человека, а не обезьяны, он от этого его вид был ничуть не менее обезьяньим. Идол был высечен из черного мрамора, глаза, сделанные из рубинов, горели красным похотливым огнем, как угли самых глубоких преисподних. Его огромные руки лежали на коленях, ладони были приподняты, и хищно скрюченные когтистые пальцы торчали в разные стороны. В непристойной выразительности атрибутов фигуры, в плотоядном взгляде его сатироподобного лица отражался отвратительный цинизм дегенеративного культа, который обожествлял его». К тому же, по версии Говарда, ему ещё и людей в жертву приносят. Чем ему так оригинальный Хануман не угодил?
Итог: приятная во всех отношениях плутовская история, показывающая киммерийского варвара с новой стороны, что конечно же радует. Конан здесь изменяется не изменяя себе, что позволяет как бы влить новое вино в старые мехи. Вполне рекомендую для ознакомления.
Роберт И. Говард «Тварь на крыше»
solarius, 26 марта 2012 г. 11:49
Рассказ действительно плотный, однако, люди читавший Лавкрафта согласятся со мной, что здесь в первую очередь чувствуется тяжелая рука мастера ужасов. В рассказе присутствует все, что необходимо для классического Лавкрафтовского повествования, как то: несчастный исследователь, страшная книга тайн, объект мистического культа, рассказчик (очевидец), и, само собой — тварь, которой поклонялся древний народ (в данном случае — Гондурас).
Мораль рассказа одна — не хочешь зловония, не следует ворошить палочкой фекалии. Тем не менее, читается очень легко, образы хотя и краткие, но дают представление о чем идет речь. Хорошее чтиво.
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп «Огненный кинжал»
Stirliz77, 20 марта 2012 г. 00:54
- Что это за культ Невидимых, если он притягивает людей и из ближнего Шема, и из Кхитая, за тысячи миль отсюда?
- Вот это я и хочу выяснить, — ответил Конан.
Однажды король Турана Ездигерд, устав от затерроризировавших все окрестности моря Вилайет козаков, решил навсегда покончить с этим разбойничьим отребьем. Как козаки не сопротивлялись, но против профессиональной армии выстоять не смогли и, в итоге, потерпели поражение. После разгрома козачьей вольницы остатки разбойников разбрелись кто куда. Часть из них, под предводительством Конана, бывшего как раз на тот момент козачьим атаманом, нанялась на службу царю Иранистана Кобад-Шаху. Сначала для наемников всё шло вполне хорошо, но, как это часто бывает, быстро закончилось. Страдавший приступами паранойи Кобад-Шах приказал Конану доставить во дворец якобы злоумышляющего против него правителя Кушафа Балаша. Однако Конан наотрез отказался выполнить приказ, потому как именно Балаш со своим племенем уберег его и весь козачий отряд от верной гибели в Ильбарских горах. Понимая, что такого неповиновения ему не простят, киммериец, вернувшись из дворца, тут же решает уйти в Кушаф и увести с собой своих воинов. И всё бы может быть закончилось не столь печально, но именно в этот момент на Кобад-Шаха совершает нападение убийца, который ранит царя необычным кинжалом «с волнистым лезвием, по форме напомнимавшим огненный язык». Этот факт, и сам по себе из ряда вон выходящий, вызывает небывалый переполох во дворце, потому что именно такой кинжал является отличительным знаком древнего культа Невидимых, так же известных как Джезмиты. Да ещё и наложница царя сбегает из сераля именно в эту ночь... Короче, Конану подписывают смертный приговор и от царского гнева спасти его может только незамедлительное бегство.
На сей раз авторы решили «выставить» против Конана не одного какого-то чернокнижника-колдуна-чародея или демона-чудовище-монстра, а целый тайный орден наемных убийц-джезмитов. Варвар уже стал настолько крут, что меньшие противники, видимо, не представляли для него особой угрозы:
» — Кто-нибудь из вас был там? — спросил Конан.
- Мы разве хромаем? Или в крови? Или воем от бессилия и боли? Нет, мы с Конаном не сражались».
Затерянная в Ильбарских горах среди бесплодных и неприступных скал, раскинулась страна демонов — Друджистан . Там, в ущелье Призраков в древнем заброшенном городе Джанайдаре и свил своё гнездо орден сынов Джезма. Причем, при описании этого ордена авторы явно черпали своё вдохновение в рассказах о другом, не вымышленном, ордене — легендарном средневековом восточном ордене гашишинов, более известных как ассасины. Этот орден вырос из общины исмаилитов-низаритов, в начале одиннадцатого века нашей эры обосновавшейся в горных районах западной Персии в крепости Аламут. Его основатель и бессменный лидер Хасан ибн Саббах, он же Старец Горы, имел фактически божественный статус и отправлял своих убийц-смертников по всему государству Сельджукидов и далеко за его пределы. Таким образом он мог определять политику во всём регионе, держа в постоянном страхе правителей окружающих территорий. Для обучения своих шпионов и убийц он использовал жесточайшие тренировки и очень эффективную промывку мозгов, которая заключалась в следующем: подготавливаемый боец усыплялся с помощью маковой настойки (никакой конопли, название «гашишины» переводится как «травоеды» и намекает на исключительную бедность членов ордена) и переносился в тайный сад, там он просыпался и обнаруживал себя в удивительном месте, полном изысканных явств, ароматных вин и красивых женщин, которые представлялись ему девственницами-гуриями, а всё это место преподносилось как рай. После некоторого времени его вновь усыпляли и возвращали обратно, когда же он приходил в себя ему разъясняли, где он был, и настойчиво намекали на то, что там он окажется вновь, если не пощадит своей жизни в служении Старцу Горы. Естественно, мало кто после такого отказывался с легкостью пойти на смерть, так что производство убийц у ибн Саббаха было поставлено на поток. Примерно ту же картину читатель может наблюдать при чтении «Кинжалов Джезма»: затерянный в горах неприступный город, тайный орден убийц, сад с гуриями, одурманивание бойцов, и т. д. А вот как формулирует свои цели магистр сынов Джезма: «Цари на своих тронах превратятся в марионеток, подвешенных на ниточках. Ослушники умрут. И наступит день, когда никто не осмелится пойти против моей воли. Мне будет принадлежать власть! Власть! Это — высшая цель!» По-моему, калька практически стопроцентная.
Конан здесь представлен уже умудренным житейским опытом человеком, он уверенно командует другими бойцами, но всё ещё при первой же возможности сам первым кидается в самую гущу событий. К тому же тяга к противоположному полу иногда явно вызывает в его мозгу затмения, иначе чем можно объяснить то, что он не только помог выбраться из столицы царской наложнице, но и потащил её с собой не только в горы к Балашу, но и на разведку в Джанайдар? В целом же текст повести скроен весьма ладно и в лучшую сторону отличается от многих историй о киммерийце практически полным отсутствием роялей. У авторов получилась на удивление динамичная история полная битв и приключений, отваги и предательства, благородства и мести. Если первая треть текста ещё содержит в себе кое-какие малодинамичные моменты, то с момента проникновения Конана в логово джезмитов начинается практически безостановочное действие, которое взрывается ярким и красочным финалом.
Итог: «Кинжалы Джезма» — это не героическое фэнтези, а настоящий боевик. Если бы нового «Конана» сняли не по оригинальному сценарию, а по этой повести, то получилось бы гораздо лучше, потому как этот текст содержит все ингридеенты первокласного блокбастера. Весьма рекомендую для ознакомления.
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп «Сокровища Траникоса»
Stirliz77, 12 марта 2012 г. 17:39
Я, Траникос, прозванный Кровавым, предводитель Островного Братства, оставляю здесь своё золото, добытое во многих походах к зингарскому берегу, и собственноручно делаю эту запись, дабы всякий, кто осмелится прикоснуться к моему добру, знал, какая кара его постигнет.
Почему-то так повелось, что безнаказанно творить добро человеку удается крайне редко. Как правило он от этого и страдает. Вот и Конан, на пару с Балтусом фактически спася население Конаджохары от пиктской резни, вместе с почестями получил и изрядную порцию неприятностей. Поначалу всё складывалось весьма неплохо, и он очень быстро оказался при дворе. Король Аквилонии Нумедидес сделал его военачальником и «всячески отличал». Но киммериец нравился далеко не всем, и против него быстро созрел заговор — на одном из пиров варвара опоили сонным зельем и бросили в темницу. Там он, правда, долго рассиживаться не стал и при первой же возможности бежал. Друзья снабдили его конем и оружием. Оставаться в Аквилонии Конану было опасно, и, по иронии судьбы, он направился в пиктские пустоши к тем самым дикарям, против которых совсем недавно воевал. Естественно, ни к чему хорошему такое решение не привело — Конан довольно быстро превратился в объект охоты и лишь чудом смог избежать смерти.
Образы Конана, созданные Говардом, в различных произведениях довольно сильно отличались друг от друга. Так в одном тексте он вполне мог быть представлен как груда мышц, движимая лишь базовыми инстинктами, а в другом — как вполне интеллектуальный и образованный индивидуум, способный на глубокие мысли и сильные чувства. В «Сокровищах Траникоса» его образ явно более тяготеет ко второму варианту, здесь варвар показан как умный и проницательный лидер, способный и грамотно организовать оборону, и своим примером зажечь бойцов, и выстроить тонкий и хитрый план. Но, на этот раз, киммериец не является главным героем этой истории — гораздо больше внимания авторы уделяют совсем другим персонажам: графу Валенсо-и-Медозо-и-Лузия да Корзетта, его дочери Белезе и пиратам Зароно дель Торресу и капитану Строму по прозвищу Заячья Губа. Именно вокруг них сплетается кружево основного действия, а Конан присоединяется к ним лишь в последней трети текста, чтобы довести интригу до логического завершения. Вообще, как-то так сложилось, что те конановские рассказы Говарда, в которых действие разворачивается на пиктских пустошах, построены по несколько не свойственным для остальных произведений саги сценариям: в «За Черной рекой» Конан показан глазами его спутника, в «Волчьем рубеже» — он лишь упоминается, в «Сокровищах Траникоса» — в общем сюжете его линия является лишь дополнением к основной линии опального графа. Зато здесь же появляется такая одиозная личность, как Тот-Амон — темный стигийский маг, который является действующим лицом многих произведений о Конане. В целом же, на мой взгляд, авторы напустили в текст слишком много воды, отчего он потерял остатки динамики. Не знаю, кто именно ответственнен за это, но сдается мне, что виновным является де Камп. И, наверное, именно он, вновь, как и в «Волчьем рубеже» употребил в тексте фразу, навеенную «Островом сокровищ» Стивенсона: «Этим же вечером вы будете на пути к Серым Равнинам, а те, кто уцелеет, позавидуют мертвым!»
Итог: история поисков сокровищ старого пиратского капитана вышла слишком растянутой и не особо увлекательной. Посадив текст на диету, авторам удалось бы реализовать намного более удачный вариант развития событий. Но... что выросло, то выросло. Конфетку создать не удалось , хотя все предпосылки для этого были.
Роберт И. Говард, Лайон Спрэг де Камп «Волчий рубеж»
Stirliz77, 7 марта 2012 г. 21:42
- Великий Митра! — побелевшими губами выдохнул Хакон. — Невероятно! Хайбориец, выступающий с пиктскими демонами против своих!
Экспансия Аквилонии на запад не увенчалась успехом. То, чего боялись многие в Конаджохаре, произошло — разрозненные и постоянно враждующие между собой пиктские племена объединились вокруг колдуна Зогар Сага и выступили единым фронтом против аквилонских захватчиков, оттеснивших их за Черную реку. Форт Тасцелан, стоявший на берегу Черной реки был захвачен и разрушен, и лишь мужество и самоотверженность двух человек, Конана и Балтуса, предупредивших мирное население, не дали произойти самому страшному — массовой резне на оставшейся без всякой защиты территории. С тех пор прошло уже несколько лет. Конаджохара так и осталась в руках пиктов, а люди, когда-то жившие в ней расселились по другим приграничным областям. Большая часть поселенцев ушла южнее и основала там новую провинцию — Тандар. Но и на новом месте спокойствия люди так и не получили. В Аквилонии зашатался трон под королем Нумедидесом, Конан поднял мятеж против монарха, расколов население на два лагеря — своих сторонников и защитников старой власти, в воздухе запахло гражданской войной. На волне неурядиц в королевстве, узнав о расколе в рядах защитников фронтира, по ту сторону границы зашевелились пикты.
Этот рассказ резко выделяется на фоне остальных произведений о Конане тем, что он не о Конане. Всё повествование ведется от первого лица, а лицом этим является Голт, сын Хагара, уроженец Конаджохары, живущий теперь в Тандаре. Он идет из своей провинции в Шохиру, соседнюю провинцию, стремясь попасть в крепость Кваниара, что на берегу Кинжальной реки. Желая максимально сократить свой путь, он решает пройти через леса, принадлежащие пиктам и, поневоле, становится свидетелем ужасного ритуала. Но даже более самого ритуала его поражает тот факт, что наряду со смуглыми пиктами на нём открыто присутствует и кто-то явно белокожий. Сначала он принимает того за лигурийца, немногочисленные племена которых проживают на той же территории, что и пикты, но, как выясняется позже, ошибается. Эта невольная встреча, в итоге, оказывается решающей для судьбы целой крепости.
При чтении этой истории я постоянно ловил себя на мысли, что пытаюсь сравнивать её с другой говардовской историей о противостоянии с пиктами — с рассказом «За Черной рекой». И, как ни печально, но сравнение постоянно выходило не в пользу «Волчьего рубежа». Хотя между рассказами немало общего, но атмосфера и эмоциональный накал текстов кардинально отличается. О захвате пиктами Конаджохары Говард рассказывает с отменным мастерством и не жалеет сил для создания небольшого, но по-настоящему захватывающего событийного полотна. «Волчий рубеж» вроде бы повествует о схожих вещах, но совершенно иным языком. Может дело в том, что он, в отличие от первой истории, написан в соавторстве, что в данном случае означает переработку исходного текста де Кампом. Сколько, в итоге, осталось говардовских мыслей и чувств, а сколько «соавторских» — неизвестно. Скорее всего вклад родителя Конана не так уж велик, потому как уж очень сильно различаются эти тексты. Говард показывает пиктов варварами, детьми природы, но детьми темными, злыми. Он придает им отдельные черты индейцев, пытаясь вызвать у читателей своего времени определенный эмоциональный отклик, основанный на переносе отношения к индейцам, сложившегося в те годы в обществе, на придуманный им образ. Но при всей «индейцеподобности» пикты — это самобытный народ с оригинальной историей, обычаями и культурой. Де Камп же несколько утрирует эти различия, фактически подменяя одно понятие другим. Его пикты носят перья в волосах, имеют тотемных духов-покровителей, пытают пленных, привязанных у столба, и устраивают ритуальные пляски с шаманами и барабаном. То есть, вместо рассказа о пиктах, мы получаем рассказ об индейцах, причем несколько ущербных. Они, почему-то из всех обитателей леса боятся змей: «Уж если пикты и боялись чего-то на этом свете, так только змей». Но это ещё ничего, оказывается они ещё и бегать не умеют, как какие-нибудь монголы-кочевники, практически с рождения садящиеся в седло: «Пикты отставали; ни один из них не мог соперничать с белым в беге на большое расстояние». С чем связана такая особенность передвижения людей, которые по своим дебрям, по-видимому, путешествуют исключительно пешком или на лодках? Непонятно.
Напоследок интересная фраза: «Если пикты перейдут границу, мы позавидуем тем, кто попал уже на Серые Равнины!» — это же перефразированное знаменитое «... и живые будут завидовать мертвым!» из «Острова Сокровищ» Стивенсона.
Итог: дважды в одну реку войти не удалось. Возвращение к пиктскому вопросу оказалось гораздо менее удачным, чем блестящая история трагической борьбы за Конаджохару. Это вовсе не означает, что рассказ получился совсем уж неудачным, как, например, «Ползущая тень», но то, что он мог бы быть гораздо более увлекательным, несомненно. Интересно, что оба «пиктских» текста выделяются способом подачи материала из всего цикла, а хотя бы это может уже служить причиной, чтобы прочитать не только великолепный «За Черной рекой», но и его менее удачное продолжение.