Генри Лайон Олди отзывы

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3718

  Страницы: «(–24)  «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 . . . 71 72 73 74 75   (+10)»   (+25)»»

«Золотарь, или Просите, и дано будет...»
–  [ 5 ]  +

Siroga, 03 декабря 2010 г. в 23:18

У слова золотарь есть более понятный синоним — ассенизатор. И не думал никогда литературный редактор Александр Золотаренко, что его давняя кличка станет описывать род его занятий. Правда выгребал он не туалетный продукт, а то дерьмо, что бултыхается во всемирной паутине. Как это обычно в рунете бывает, ругаются на форуме, страсти кипят. Перехлестнет эмоция через край, пожелает кто-нибудь оппоненту руки сломать, глядишь — и сбудется. И вроде в разных городах живут, и общих знакомых нет, а руки-то и правда сломаны. Сетевой феномен. Вот и борется Золотарь с коллегами с этим феноменом, как герой Стругацкого с самим мирозданием. Кстати, в тексте есть отсылки на Стругацких, есть нечто напоминающее Дяченко («Цифровой» и «Золотарь» близки по тематике и вышли почти одновременно, что наводит на определенные мысли) и есть кое-что, напоминающее ранних Олди начала 90-х.

Конечно, авторы не были бы сами собой, если бы написали просто приключения борцов с «черным шумом». Это многослойная философия о нас, об Интернете, о современной цивилизации, короче — подумать есть над чем, за что я Олдей люблю и уважаю.

Роман легко читается, написан превосходным языком, с чувством юмора у авторов тоже полный порядок, концовка порадовала — не хэппи-энд, но шанс, что все не безнадежно достаточно высок. Хорошее произведение. Однозначно рекомедуется некоторым заядлым форумчанам. Почитайте, может, стыдно станет.

Все бы хорошо, НО! Слишком очевидно, легковесно и поверхностно. Олди могут лучше — это раз. Обилие мата, совершенно для авторов не характерное — это два. Неуместное обилие физиологии — это три. Не ожидал от любимых авторов, не ожидал... На мой вкус — далеко не лучшее, что есть у харьковского дуэта, тем не менее прочитал с удовольствием, потому что «не лучшее у Олди» все равно выше среднего по цеху.

Так о чем же книга? Да просто напоминание, что мы разумные, цивилизованные люди и друг другу вовсе не lupus est.

      Нам не дано предугадать,

      как слово наше отзовется,

      И нам сочувствие дается,

      как нам дается благодать.

*отзыв написан специально для рид.ру, на фантлаб перенесен с незначительными изменениями*

Оценка : 7
«Приют героев»
–  [ 5 ]  +

Maya, 28 октября 2010 г. в 13:01

Эта книга, на мой взгляд, — вершина цикла. Детективы-фэнтези вообще моя слабость. А здесь на высоте обе составляющие и детективная и фэнтезийная!

Следователи работающие в связке — обер-квизитор и вигилла — великолепное сочетание педантичной логики и магических способностей. А то, что это мужчина и женщина, добавляет пикантности расследованию.

Расследование, начинающееся как классический детектив а-ля Агата Кристи (несколько постепенно предстающих перед читателем персонажей, один из которых должен оказаться искомым злодеем), постепенно выходит за рамки одной гостиницы и превращается в некий квест, в свою очередь переходящий в.... и так далее... и так далее...

Зачастую при прочтении расследования разворачивающегося в выдуманном мире, возникает ощущение «провисания» либо детективного сюжета, либо «фальши» окружения-фэнтези, здесь же остается только восхищаться мастерству авторов, сумевших создать органичный и непротиворечивый мир, в котором разворачиваются абсолютно естественные и захватывающиеся события. И, что самое главное, концовка сильная и отвечающая на все вопросы возникшие по ходу чтения.

Оценка : 9
«Тирмен»
–  [ 5 ]  +

NikoKlaus, 11 сентября 2010 г. в 21:41

По характеру текста напоминает зрелых Стругацких. То, что писали в предыдущих отзывах о мелких недостатках, правда. Но это с лихвой окупается прекрасным стилем повествования. Образы главных героев (да и эпизодических) убедительны и полнокровны. Сюжет... Да не в том же дело, сколько народу замочили, а сколько просто трахнули. Не об этом ведь роман, а за жизнь.

Наверное, Стругацкие оборвали бы действие чуть пораньше, финал истории был бы более открыт и мрачен, что ли... «ТирМэн» заканчивается хэппи-эндом (ну, почти что), чуточку с соплями и слезьми. Ой, это, кажется, спойлер :-)! Но, похоже, это не маркетинг, а жизнерадостное мироощущение авторов.

Приятно почитать литературно-художественное произведение, которое создавалось не для того, чтобы наколотить бабок. В данном случае авторы писали так, чтобы понравилось им самим. А значит, вложили кусочек души. То бишь, получилось одухотворённое литературно-художественное произведение. И не важно, какой это жанр, фантастика, мэйнстрим или эротика.

Хорошая книжка. Пойти купить, на полку поставить.

P.S. Пацаны, если вы любите боевую фантастику, не верьте аннотации! Эта книшка не про мочилово, вам хлуздят! Не читайте её, она беспонтовая!

Оценка : 6
«Герой должен быть один»
–  [ 5 ]  +

amak2508, 27 августа 2010 г. в 09:07

У книги много достоинств: она оригинальна, увлекательна, погружает читателя в уже знакомый ему с детства (и, как правило, любимый) мир древнегреческих богов и героев... А еще в ней неповторимый, странно рубленный, может быть даже чуть корявый, но необычайно точный и привлекательный язык Олдей. Но вот того эмоционального эффекта, который достигался авторами в книгах, например, того же Кабирского цикла, здесь почему-то не получилось...

Возможно, причина в отсутствии той целостности, которая присуща другим книгам Олди. Возможно — в невозможности также буйно фантазировать в используемом для фона реальном мире, знакомом читателям со школьной скамьи.. В любом случае это больше проблемы самого сюжета и авторской стилистики — герои же в книгах Олди, как правило, хотя и хорошо выписаны, чувство сопереживания не вызывают.. Правда на этот раз приятное исключение составил образ Гермия — единственный по настоящему живой и привлекательный. Честное слово, временами при чтении казалось, что это именно он главный герой повествования, а не Геракл и не Эолай/Амфитрион..

Оценка : 7
«Маг в законе»
–  [ 5 ]  +

Мух, 05 августа 2010 г. в 02:14

Из того, что я читал — лучшая вещь. Сюжет разрешается не на уровне моторики — «пошел, побежал, врезал», — а на уровне характеров. И речь даже не столько о «молодых» Федоре и Акулине — меняеются и Княгиня, и Друц, и чуть ли не главный герой — Джандиери... Вот, кстати, и еще один из моментов, меня зацепивших: четко выраженного ГГ как такового нет! Это — Друц? Или Федор? Или — мы ведь отчасти видим происходящее его глазами — отец Георгий?.. И разумеется — ход вполне жестокий, но справедливый — покинуть героев в момент решающего выбора. Пусть они сами. МЫ сами...

Оценка : 9
«Пасынки восьмой заповеди»
–  [ 5 ]  +

darkina, 23 июля 2010 г. в 14:00

Список любимых авторов, пишущих фантастику на русскому языке, постепенно вырос до трех. И Олди в них первые. В первую очередь потому, что еще ни разу после прочтения их произведений не пожалела о затраченном времени. Читая роман наслаждаешься не только атмосферой средневековья такой знакомой и все же необычной. Не только любуешься красиво и правдоподобно выписанными характерами, но обогащаешься хорошим слогом и новыми знаниями. За героев искренно переживаешь, даже за тех, о ком не знаешь, что думать: злодеи они или невинные жертвы? Все равно переживаешь и желаешь им добра, которое в той или иной степени их настигло.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Единственное, почему-то не раскрыта судьба одноухого пса с душой человека. Подозреваю, что для средневековья спасти душу было важнее, чем вернуть облик человека, но тема, опять же, не раскрыта. :-))) Про Самуила-Бацу сказано много, даже то, чего не ожидали, а вот про Джоша, с которого, собственно и началась эта история, ни слова.
В целом роман высокого уровня, как по стилю, так и по напряжению, новым идеям и неожиданным поворотом. Читать обязательно. 8-)

Оценка : 9
«Смех Дракона»
–  [ 5 ]  +

k2007, 15 июля 2010 г. в 18:33

Какой-то необязательный сборник. «Смех дракона» оставляет ощущение незаконченности. Каждая часть, может, самодостаточна, а объединенные в цикл — оборванные какие-то. «Тени моего города» — ну не знаю, не совсем Олдевские, чего-то не хватает. «Кое что...» — такие маленьките зарисовки, похихикать. Кроме Елены (Она и ее мужчины). Публицистика понравилась больше, раньше я ее не читал. Фанатам твочества можно купить, остальным не надо.

Оценка : 6
«Путь меча»
–  [ 5 ]  +

dimon1979, 13 июля 2010 г. в 11:04

Очень сложно правильно оценить эту книгу. С одной стороны есть несколько плюсов, но и минусов тоже довольно много. Основным достоинством книги является сам мир, мир в котором живут балерины-мечники и они между собой не дерутся, а Беседуют. Также интересный взгляд получился у самого оружия, которое в этом мире живет настоящей жизнью, оружие разговаривает между собой и называет своих хозяев — людей Придатками, не подозревая о том, что и они тоже живые, а не просто выполняют роль носильщиков оружия, которое называет себя Блистающими.

Так бы все и продолжалось в этой книге, но появились мечники, которые начали убивать людей, после этого книга начала читаться намного веселее, а так было очень скучно. Все сразу зашевелились и начали переживать, о том как можно нанести вред человеку и кто на это способен. В результате короткого расследования узнали о стране, которая живет по закону сильного и с удовольствием практикует смертельные поединки. Собралась группа людей и выдвинулась на охрану рубежей своего царства. Произошла встреча балерин и воинов, к этому времени балерины смогли научиться убивать и смогли достойно встретить противника.

Книга получилась довольно тяжелой в усвоении, огромное количество холодного оружия и у каждого по нескольку имен, постоянные мучения главного героя о том, что ему предстоит сделать и правильно ли это, практически отсутствующие боевые действия и напряжение в сюжете. Хотя, когда в эту книгу вчитаешься, то узнать чем же все закончится и кто главный зачинщик убийств, будет интересно.

Эта попытка познакомиться с творчеством Олди, на мой взгляд получилась самой интересной и я дальше продолжу читать цикл «Путь Меча».

Оценка : 7
«Маг в законе»
–  [ 5 ]  +

Метоним, 22 июня 2010 г. в 20:42

Очень самобытная вещь. Роман, жанр которого с трудом поддается определению: здесь и фэнтази, и детектив, и альтернативная история. Как всегда превосходен язык Олди. Не могу не отметить также блестящие стихи. Многоточие в финале оставляет читателю возможность надеяться на счастливую развязку. Книга очень необычна: при каждом следующем прочтении открываешь для себя что-то новое. Напоминает Маркеса. Респект Мастерам ^_^.

Оценка : 10
«Ничей дом»
–  [ 5 ]  +

Igemona, 11 июня 2010 г. в 09:59

Рассказ мне понравился, но есть один момент, который вызывает у меня недоумение. Это меч, доставшийся одному из героев. Ничей дом методично и равнодушно изучает людей, ему интересна их реакция. Зачем он дарит вещи забредшим людям? Я не понимаю, это было бы уместно в какой-нибудь сказке, где герою за верно принятое решение, какие-либо заслуги дается награда, но это же Ничей дом, который абсолютно чужд человеку и едва ли после эксперимента эти конкретные люди будут ему интересны.

Оценка : 6
«Кукольник»
–  [ 5 ]  +

про, 24 мая 2010 г. в 14:20

Скажу честно, первые 80 страниц было очень тяжело осилить: факты, детали, герои, планеты. но когда втянулся — держись. Частично смахивает на космо-героический эпос. Кто он Лючано Борготта — ходячая катастрофа или везунчик. иногда кажется, что ему всё по плечу, однако всегда есть обстаятельства, которые превыше тебя. Автор очень детально описывает героев — прямо-таки читаешь и видешь их. Добротный роман.

Оценка : 10
«Проклятие»
–  [ 5 ]  +

197925, 18 мая 2010 г. в 21:32

     Интересный рассказ, отражающий одну нетривиальную мысль — не хотите любить добровольно, так мы вас заставим. Автор через призму иронии показывает, к каким последствиям может привести одно неверное или специально сказанное слово. И вот уже жители целой деревни трясутся, в ожидании дня назначенной смерти, а главная сплетница поутру обегает все дворы в поисках умерших. Когда в рассказе шло описание событий, произошедших в деревеньке сто лет назад, у меня появились ассоциации с библейскими Содомом и Гоморой. Вот только здесь авторам удалось обыграть ситуацию без лишних жертв. Очень стильно, по-доброму показаны жители этого мира, не связанного с нашим. Не хватило только немного более подробной концовки, так как вроде бы маг, наложивший проклятие на деревню, никогда этого не делал, а в финале прозвучала мысль о сотнях наложенных проклятий. Это меня немного напрягло. 8-)

Оценка : 9
«Снулль вампира Реджинальда»
–  [ 5 ]  +

пан Туман, 14 мая 2010 г. в 10:41

Из «Трех повестей о чудесах» мною пока прочитаны только две, «Сколупарь» ещё только ждёт своего часа. Поэтому неудивительно, что я, подобно многим, буду сравнивать «Снулля» с «Захребетником». И скажу сразу, сравнение будет не в пользу первого.

Нет, сначала всё было хорошо — симпатичные герои (отчасти уже знакомые), хороший юмор, путешествие в Брокенгарц и загадочный праздник инкубуса-расстриги (оцените, а!) Вальпурга. И дальше, наверное, стоило бы и продолжать в том же духе, а не добавлять в откровенно сказочную картину элементы современной нам с вами жизни. Стоило все же оставить волшебную сказку именно волшебной сказкой, той самой — с домами, крытыми красной черепицей, с узорчатыми мозаичными витражами высоких стрельчатых окон, с ослепительным блеском кружев и драгоценностей. И с магией, которая может всё.

Но авторы распорядились по другому. Не самое удачное решение, на мой взгляд, но им, авторам, всё же виднее.

А финал, финал меня расстроил ещё больше. Я не говорю, что в сочетании с опечалившими меня снами вампира, он ни никак не сочетается, так к тому же он ещё и настолько банален, что заставляет спросить, а точно ли Генри Лайон Олди дописывал «Снулля вампира Реджинальда»? Я что-то сомневаюсь — повесть «развязывается» как шнурок с шелковинкой, завязанный бантиком. Р-р-раз... и всё! Развязка совсем не в стиле Олдей и послевкусие оставляет тоже непривычное — как-то всё слишком просто. Если бы это написали не Олди, я бы даже сказал — наивно. По сравнению с «Захребетником» — небо и земля. «Захребетник», он задуматься заставляет.

Оценка : 7
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Hermit, 01 мая 2010 г. в 00:39

Всю литературу я условно делю на две категории:

1)Там где герои «приключаются»

2)там где героев «приключают»

Так вот, «Ойкумена» явно относится ко второй. Борготту шатает по космосу как пьяного, пытающегося танцевать — по помещению. Из угла в угол — непредсказуемо, и независимо от его желания. Тарталья все время влипает в неприятности и выбирается по большей части благодаря роялям в ку... пардон «выстрелам» заботливо развешанных авторами ружей. Кукловод и «человек без сердца» на деле оказывается вполне «с сердцем» и все больше сам болтается на ниточках.

Обычно я такие книги и таких героев терпеть не могу.

Но для «Ойкумены» и Тартальи сделаю исключение. Возможно дело в том, что герой никогда, ни при каких обстоятельствах не опускает руки и не изменяет себе. А может мне настолько понравился мир, где тесно спелись физическое и душевное, где двигатели кораблей могут работать на энергии страданий или человеческой свободе, где некоторые могут перемещаться между звездами «своим ходом» и где есть еще много-много другого необычного и удивительного.

А может все дело в героях — ведь среди нет несимпатичных или неинтересных. Или в хитро закрученном сюжете. Или в языке.

В любом случае, я читал не отрываясь, позабыв обо всем и по окончании остался очень доволен. Так что выношу в высшей степени пристрастную и необъективную оценку.

Оценка : 10
«Ойкумена» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

karishka, 27 апреля 2010 г. в 09:49

Неделю жила в Ойкумене, даже передвигалась по квартире не отрывая глаз от текста. Сюжет интересен, захватывает, великолепное чувство юмора, особенно во второй книге. Мир интересен и не банален, фантазия авторов действительно поражает. Спасибо авторам за удовольствие.

Оценка : 10
«Мессия очищает диск»
–  [ 5 ]  +

Dark_Warlock, 03 апреля 2010 г. в 21:19

Как для человека знакомого с китайской ментальностью, философией и прочими элементами жизни исключительно по популярным книгам, статьям и фильмам — весь антураж и дух произведения вызывает один лишь восторг. Но поскольку с компьютерами я знаком довольно плотно (почти десяток лет админства), то вся околокомпьютерная мишура вызывает в лучшем случае улыбку. Слишком просто, слишком наивно...

А так как «(около)компьютерный вклад» пренебрежительно мал, то произведение стоящее. Вот только это ни в коем случае не «лёгкое чтиво».

Оценка : 9
«Я возьму сам»
–  [ 5 ]  +

amak2508, 03 апреля 2010 г. в 20:35

А книга-то, оказывается, ничуть не слабее, чем гораздо более популярная у читателя вторая часть Кабирского цикла — «Путь меча».

Первое, что бросается в глаза при чтении — это несколько непривычное, «рубленное», построение фраз авторами. И при этом всегда очень точный подбор самого нужного в данный момент слова. Такое сочетание оказывается прямо магическим — читать такой текст просто приятно. А потом понимаешь, что авторы не подвели и в остальном: снова необычный, оригинальный замысел с чуть ли не детективными элементами, снова одновременно серьезно, умно и... очень увлекательно, снова полное ощущение реальности происходящего — ни одной фальшивой нотки в тексте.

И снова то, что в меньшей мере удалось Олди — это эмоциональная сторона романа. Он великолепен, если оценивать его только умом. И достаточно зауряден, если оценивать его только сердцем. Восторгаться главным героем — сколько угодно, переживать за него — да с какой стати? Аль Мутанабби бесспорно симпатичен читателю, как, впрочем, и его друзья, но в сердце, увы, не западает...

Оценка : 9
«Где отец твой, Адам?»
–  [ 5 ]  +

Dentyst, 27 февраля 2010 г. в 11:15

Что можно сказать? Как можно отозваться?

Замечательно!!!!

И как интересно всё складывается в повести, сколько проблем требующих решения возникает — «эволюция человечества» но не спонтанная, не с помощью инопланетного или Божьего вмешательства а рукотворная. Инженерно-техническая, так сказать.

Появление нового человека и отношение к нему старого человечества.

Добровольный отказ от бессмертия, от всего духовного богатства накопленного людьми за тысячелетия.

Вечная как мир проблема «отцов и детей» повёрнутая несколько иной гранью к читателю.

Столько всего уместилось в этой маленькой повести-дневнике отца и сына.

А вообще-то эта штучка — своего рода конспект-план для размышлений, с тем, чтобы каждый сделал свои выводы глядя на нарисованную картинку.

Я всё ещё размышляю над прочитанным и пока сделал только один вывод — родители остаются родителями, даже если дети перерастают их ителлектуально и морально....

А каким бы то ни было гениальным, всё понимающим детям всё же хочется побыть детьми... Хоть чуть-чуть...

Оценка : 10
«Мы плывём на Запад»
–  [ 5 ]  +

kkk72, 20 февраля 2010 г. в 22:28

Достаточно неудачная пародия на различные фэнтезийные штампы. От рассказа осталось достаточно мерзкое ощущение, и попытка авторов в концовке все поставить с головы на ноги, не слишком это ощущение изменила. Да и с выводом авторов я не согласен. Все-таки пародии — отнюдь не конек Олди.

Оценка : 5
«Ахейский цикл» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Дмитр, 15 февраля 2010 г. в 13:56

Замечательное произведение! Читается на одном дыхании, что называется, «без пауз и остановок».

Любопытно, что стилистическое различие произведений цикла не создает впечатление разорванности, самостоятельности каждой книги. Наоборот, это две грани единого целого. И встреча Одиссея с Гераклом, их короткой разговор, наверное, самое лучшее окончание первой части цикла — пусть приведена эта встреча во второй книге. И одновременно эта встреча — прообраз того, что ждет всех выживших и ушедших из-под стен Трои, но не от себя.

В этом контексте «Илиада или Поэма о силе» С. Вейль лучше всего показывает «человечность» античных героев — в то время как их «божественность» мастерски переданы Олди.

Сочетание вымысла, мифологии, истории и философии оживляет мир героев давным давно отгремевшей войны. Они встают перед нами во всей своей мощи и немощи. И строки Гомера воспринимаются уже совсем по-другому.

Оценка : 10
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

arhan, 05 февраля 2010 г. в 16:02

Отличная космоопера, вполне можно назвать симфонией — это дело вкуса, а не принципа. Кто и что клал в основу, из чего лепили героев, с чем и в чью пользу сравнивать — это право каждого из нас, право читателей. Можно писать хорошие отзывы и разгромные рецензии на эту трилогию, но я хочу вспомнить одну из целей наших отзывов: помочь нечитавшему юзеру принять решение — читать или не тратить время на это произведение.

Так вот, мое мнение — читать. Читается легко, интересно, сюжет захватывает, держит в напряжении, неутыков (т.н. «косяков») нет. Некоторые идеи может и не новы, но и не избиты. Мне понравилось.

Оценка : 10
«Кукольник»
–  [ 5 ]  +

Marwin16, 22 января 2010 г. в 21:00

Олди для меня прежде всего ассоциировались как авторы мифологической фэнтези, поэтому было довольно интересно ознакомиться с их произведением на космическую тематику.

Первая часть «Ойкумены» вызвала восторг — космическая опера в сочетании со специфическим языком Олди! Для меня роман «Кукольник» стал масштабным, красивым, поэтическим космическим полотном. Большое количество интересных человеческих рас с разной культурой, устройством, религией, физиологией.

Огромный плюс романа в том, что несмотря на большое количеством выдуманных терминов, не хочется сразу лезть в словарь (которого нет), их смысловое значение понимается на каком-то интуитивном уровне.

Ну и напоследок о героях. Судьба Лучано Борготты вызывает неподдельный интерес, а уж род его деятельности это что-то. Особенно органично вписываются интерлюдии, повествующие о прошлом героя. По ходу действия упоминается какой-то факт из жизни героя, он сразу заинтересовывает читателя и тут же интерлюдия на соответствующую тему. Также необычны и другие герои: Гай Тумидус, крепостные графа Мальцева, вудун адвокат и многие другие.

В общем если кому-то хочется нешаблонной космооперы с интересным миром и сюжетом — это то, что нужно. Надеюсь, продолжение не будет хуже.

Оценка : 10
«Золотарь, или Просите, и дано будет...»
–  [ 5 ]  +

vnuk_odina, 17 января 2010 г. в 23:36

Обычного литературного редактора Золотарева отрывают от работы над «первой частью первой книги эпопеи в семи томах» неожиданным звонком. Его тихого студента-сына нашли в подворотне зверски избитым. Результат: сотрясение мозга, сломанные руки и ноги. И все бы ничего, но милиционеры собираются дело закрыть, потому что, по показаниям свидетелей, никаких хулиганов не было. Юноша сам нанес себе увечья. Золотарев, зайдя на форум сына, видит, что один из пользователей желает ему «убиться о стену»…

У Олди такой стиль, слог, юмор, что даже если бы они писали о разведении тритонов в Сибири, это было бы интересно. Ну а тут, раз уж такая пьянка пошла, актуальная, тем более – читать не оторваться. Правда же, ругань очень сильно мешает общаться. И в интернете, и в жизни. На мой взгляд, слишком много примеров из чатов и форумов. Утомляет немного. Наверное, авторы хотели вызвать отвращение к любому проявлению нецензурщины. Во время чтения казалось, что Олди просто копировали куски из чатов и ЖЖ. Но это конечно не так. Просто очень, очень достоверно. Задумался о том, что как действительно будет выглядеть «да чтоб тебя мама в морге не узнала». Страшно стало. И пусть идея не нова. Мне вспомнился Жихарь Успенского, которой тыкал ложкой на колдунов и указывал, как и кому должно быть плохо. Самое страшное проклятие было «что бы тебе ежа против шерсти родить!». Мужчине. Угу. Тогда меня на хихи пробивало. А сейчас, после «Золоторя» — нет. Повторюсь, что слог великолепен. Приведу особенно понравившиеся фрагменты:

1.

— Думаете, это наркоманы урны крадут?

— А кто же еще!

— Зачем?

— Отраву свою варить.

2.

Китайский сановник заказал мудрецу письменное благословение для своей семьи. «Дед умер, отец умер, сын умер», — написал мудрец. «Сдурел? – возмутился сановник. — Что это за благословение?!» В ответ мудрец тихо спросил: «Ты предпочитаешь, чтобы все происходило в обратном порядке?»

3.

Мы присутствуем при уникальном явлении, подумал я. Рождение письменного бытового разговорного языка. Это не жаргон. Это вялость интонаций. Косноязычие на уровне орфографии. Бухтение. Заикание. Шепелявость. Компенсация в виде орды смайликов. Отсутствие знаков препинания. И, как исключение – нашествие грозных знаков восклицания.

Оценка : 10
«Чужой среди своих»
–  [ 5 ]  +

sham, 30 декабря 2009 г. в 19:37

Очень удивлен высоким оценкам на это произведение. По-моему не смешно совершенно... Удивлен, как такое можно издавать причем с такой регулярностью. слава богну знакомство с Олдями начал не с этого хита...

Оценка : 1
«Коган-варвар»
–  [ 5 ]  +

sham, 30 декабря 2009 г. в 19:33

Как-то удивляешься, когда читаешь юмористическую малую прозу Олди и Валентинова, моих любимых авторов. Как-то совсем они не предназначены для этой формы, да и с юмора видна напряженка...

Оценка : 1
«Пойдём в подвал?»
–  [ 5 ]  +

elsolo, 22 ноября 2009 г. в 15:15

Физиологически очень неприятный рассказ. И атмосфера и герой таковы что хочется прочитать и забыть. Навсегда.

Оценка : 5
«Куколка»
–  [ 5 ]  +

Yazewa, 17 ноября 2009 г. в 21:42

  Пожалуй, вторая часть цикла оставила такое же впечатление, что и первая. Не лучше и не хуже. Такое же неровное действие: то плотная динамика, то вялое течение. К сожалению, герой так и не стал близок и симпатичен, — за его приключениями я слежу абсолютно отстраненно и без эмоций.

  Понравились, пожалуй, гематры (не конкретные, а вообще, как тип). И антисы (ассоциативно напомнившие люденов). А в целом все так же скучновато. Читаешь словно по обязанности: надо же дойти до конца!

Оценка : 7
«Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж»
–  [ 5 ]  +

Konst, 11 октября 2009 г. в 20:57

«Написал я роман — а читатель ворчит.

Написал я рассказ — а читатель ворчит.

Я все время пишу — он все время читает,

И, Аллах мне свидетель! — все время ворчит»

Аллах мне свидетель — я смеялся... всю первую часть романа, которую можно запросто взять и растащить на цитаты (один только «еврейский киберпанк» чего стоит).   Внутренняя кухня писательского ремесла получилась у Олди в виде изысканного блюда для гурманов, приправленного где добродушной (само)иронией, а где тонким и, одновременно, острым сарказмом. При помощи последнего авторы, ИМХО, отвели душу в отношениие того, что «достало по самое...» (рецензии и отзывы на книги Снегиря, чат с поклонниками, интервью).

Во второй и третьей частях романа смеху поубавилось, но никак не удовольствия от книги. Озорной роман вдруг прибрел философское содержание. Олди, пусть и в несерьезной, фантасмагоричной тональности, подняли вопрос о влиянии творчества «на умы», об отвественности писателя за созданный им мир и тот посыл, что несут его произведения.

P.S.   Аллах мне свидетель — было время, когда и я ворчал на любимых авторов за то, что они отошли от историко-мифологической тематики и занялись экспериментами и даже обходил вниманием произведения, созданные в 2001-2004 годах. И вот, после знакомства с «Орденом Святого Бестселлера» я благодарен Олди за их «неусидчивость» , за тягу к новым горизонтам тем и сюжетов. А, главное, за нежелание до бесконечности эксплуатировать одно, пусть и очень востребованное направление. Теперь я понимаю, что без этой «неусидчивости» не было бы «Шмагии» и «Ойкумены», любимых мной не менее «Черного Баламута», «Героя» и «Одиссея.

Оценка : 10
«Нопэрапон, или По образу и подобию»
–  [ 5 ]  +

Hermit, 19 сентября 2009 г. в 20:56

Лично я терпеть не могу, когда автор пишет/поет/рисует о себе, любимом. Но здесь это не так страшно, как это обычно бывает. «Японская» линия, безусловно, хороша. Хотелось бы ее больше. Не в этом романе, а просто еще один роман Олдей про средневековую Японию. Мечтать, впрочем, не вредно.

Харьковская линия тоже хороша — по своему. Но увы, авторы пишут о своем, о каратистском. И вряд ли человек, которому не доводилось поливать потом и кровью татами или там боксерский ринг их поймет.

Оценка : 7
«Куколка»
–  [ 5 ]  +

nibbles, 04 сентября 2009 г. в 12:33

Даааа... не привыкли мы, судари разлюбезные, к романам с богатой описательной частью! Все по диалогам пытаемся читать, да наискосок... А все потому, что слишком злоупотребляем «ширпотребом» — всеми этими новомодными и свежеиспеченными сериями и циклами, которые нынче «пекутся», как пирожки — тяп-ляп-и-готово. И от продемонстрированного словарного запаса («очень высокий! 3774 уникальных слова на 10000 слов текста») шарахаемся, как черт от ладана.

Но в том-то и изюминка, что быстро «Ойкумену» не читают. Нет, уж, голубчик, извольте-ка-с полюбоваться красотами природы, восхититься величием Вселенной, оценить размышления персонажа и разделить его ощущения и эмоции! А вы как думали-с — именно этим — «описанием эмоций» — и силен русский язык, будто заточенный, аки самурайская бритва-катана — для этих целей.

Мастерство авторов в языке — неоспоримо. Можно читать вслух и нараспев — потому что «средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (84)!» — ни за что не задохнешься и не запыхаешься. Это как японское «яйдо» владение мечом — скупое, но мастерски-экономное. Бросок-всполох-ожидание — кто из противников упадет, пропустив невидимый удар?

Оценка : 9
«Нам здесь жить»
–  [ 5 ]  +

Solter, 02 сентября 2009 г. в 22:38

Мне книга не понравилась. Очень сложная для понимания. Я не отрицаю, что это стиль Олди, за который его и любят, но мне было очень тяжело дочитать. Сложный мир, сложные персонажи, часто все меняется... В общем, я не в восторге.

Очень рад, что есть люди, которым это понравилось. Значит, книга все же стоит чего-то.

Оценка : 7
«Песни Петера Сьлядека»
–  [ 5 ]  +

kira raiven, 24 июля 2009 г. в 08:24

Потрясающе интересным показалось умение авторов распределить нечто целостное на цикл. Как понятно, «большое видится на расстоянии». Мне потребовалость дополнительное время, чтобы поразмыслить.... Мыслями я возвращалась, додумывая что-то, после того, как прочитала все части цикла. И это тоже — искусство, вызвать некое настроение читателя возвращаться в созданный из разных фрагментов мир. Словно есть что-то еще, и, возможно, если еще осмыслить связки между разными фрагментами, то откроется новый уровень понимания.

В цикле есть последовательность, как некий рок, сопуствующая скитаниям ГГ. И Он — Он тоже не один, нечто метафизическое составляет его целостность.

Олди явно недостаточно писать что-то интересное, они пробуют разнообразные приемы и подходы, выражая себя и общаясь с читателем и со СВОИМ читателем.

Да, есть некая неторопливость повествования, есть моменты, когда не хватает некоего действия, как будто ты застыл во времени и пространстве и уже спрашиваешь себя — а зачем, собственно, здесь... Но, если задуматься, их немного, подобных книг или циклов, где подход — описывать скитания ГГ. Он ничего не ищет, но находит, он не спрашивает себя — когда придет конец, он мимоходом узнает, что он обречен скитаться, и он не готов платить цену за счастье обрести себя, даже когда радость поселяется в его сердце и хочется остаться... Он и Она здесь настолько символичны, что даже мысли об этом вызывают трепет, а эмоции предлагают мне опять бродить... вокруг да около, слушая Песни.

Оценка : 8
«Кукольник»
–  [ 5 ]  +

Аксолотль, 07 июля 2009 г. в 10:17

Одна из тех книг, в которых есть практически все, чтобы понравиться читателю — богатая фантазия, масса вкусных деталей, яркие герои, динамика, блестящий язык. Что еще нужно для счастья? Лично мне — чувство сопереживания, когда сердце болит за персонажа. Вот этого в «Кукольнике» нет, отсюда и некоторая сдержанность в оценке. Зато есть все вышеперечисленные достоинства и огромное желание прочитать остальные части трилогии. Книг такого уровня у нас катастрофически мало.

Еще один небольшой минус — некоторая общая несерьезность происходящего, различные отсылки к современности, показалось излишним и немного сбивало настрой.

Оценка : 8
«Приют героев»
–  [ 5 ]  +

Alexandra, 21 мая 2009 г. в 13:07

Ни в коем случае не верьте тому, что написано на обложке некоторых изданий «Приюта героев». Разве это «чистая фэнтези»?

По моему, Олди вновь дурачат публику. Мир здесь столь логичен, а магия так научна, что начинаешь видеть здесь прям таки научную фантастику с элементами производственного романа.

Добавьте сюда детективный сюжет, удивительно настоящих героев, тонкий юмор, мастерскую стилизацию языка и кучу аллюзий чуть ли не на всю мировую литературу — и вот готов «Приют героев».

А для тех, кто уже знаком с этим миром, это еще и встреча с добрыми старыми знакомыми.

Но тех, кто любит приключения тела без излишнего философствования, просто описание чудесного мира без теоретизирования, деяния великих магов без рассказов об основах Высокой науки, тех, в конце концов, кого раздражает старинный слог — книга просто разочарует.

Оценка : 10
«Дорога»
–  [ 5 ]  +

квинлин, 12 апреля 2009 г. в 13:01

  Прочтя этот роман, понимаешь, почему кто-то уважает ранних Олди, при этом говоря о «замудрености, излишней тетральности» их более поздних (или зрелых?) работ .Мощнейшая фантазия, подкрепленая идейностью, талант демиургов, причем — демиургов молодых, юных, творящих нечто новое, то, что позже назовут «центоном».

  Благодаря многим удачным находкам порой чувствуешь себя бесом с кипящей от ярости кровью , вдыхаешь пыль Арены, бежишь по сошедшему с только-только обретённого ума метро, сражаешься за жизнь в «разумном доме», играешь на очеловечивающихся инструментах...

  Словом, если вы хотите прочесть что-нибудь, что весьма и весьма сильно отличается от нынешнего формата, «Дорога» — это ваш выбор. Узнайте, как начинали Олди...УЗнайте, как зародился центон.

Оценка : 9
«Восставшие из рая»
–  [ 5 ]  +

Darinella, 11 апреля 2009 г. в 18:28

Оригинальная, неожиданная, увлекательная концовка потрясающей по красоте и силе «Бездны Голодных глаз». Здесь замечательно все — от манеры изложения до сюжета. Ну и герои, конечно — яркие, непохожие ни на кого — и в то же время как будто знакомые всю жизнь. Ну и долгожданное возвращение — как же без него...

Оценка : 10
«Казачья кровь»
–  [ 5 ]  +

glupec, 09 апреля 2009 г. в 05:34

Скучновато, т.к. интриги-то толком и нет: все проблемы в рассказе решаются с помощью приёма «deus ex machina». У беспутного внучка есть свой «deus ex machina» — всемогущий и всеведущий дед. У деда — свой (надо полагать, тоже всемогущий и всеведущий) deus... простите —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
demon
ex machina. А у того, надо полагать, свой?.. И ещё более всемогущий и всеведущий?..

Что это — авторская ирония над таким сюжетным ходом и его избитостью? Тогда надо признать, что в процессе чтения до меня эта ирония не дошла. (Слишком тонкая, видимо) 8-)

Оценка : 1
«Дорога»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 13 марта 2009 г. в 12:50

Не то беда, что в роман впихнуто слишком много, впоследствии Олди и не такое умещали в рамках одного произведения, а то беда, что различные линии не желают согласовываться друг с другом, и в результате вместо единого произведения получается рассыпуха. Особенно это касается средней части романа, по сути дела представляющей собой сборник ранних рассказов, насильственно объединённых авторскими связками, в которых в лоб проговаривается мораль. В конечном итоге авторы стягивают всё в единое целое, но швы всё равно бросаются в глаза. Слишком уж разные куски оказались под одной обложкой. Нет ни стилистического, ни эмоционального, ни сюжетного единства. И когда Марцелл (Андрей) вдруг в третьей части наносит удар некросфере, это воспринимается как напрочь чужеродный кусок из давно забытой истории про бесов и пустотников.

Тем не менее, оценка высокая, поскольку написана книга отличным языком, сюжет в каждом отдельном отрывке построен, проблемы подняты нешуточные.

Стоит ли рекомендовать книгу к прочтению? Для первого знакомства с авторами, нет, не стоит. Начать лучше, скажем, с «Пасынков восьмой заповеди». А тот, кто уже открыл и полюбил авторов, прочтут роман и без моей рекомендации.

Оценка : 7
«Механизм Времени»
–  [ 5 ]  +

sova, 08 марта 2009 г. в 23:19

К концу книги становится ясно, что частей будет три :) Авторы понасобирали образов и идей и теперь будут их переносить на бумагу. Жду с нетерпением.

Также совершенно ясно, что, прежде чем начать писать, авторы продумали сюжет с начала до конца, и нам не грозит тянучка из лишних сюжетных поворотов. Собственно, это стиль Олдей, они сами об этом когда-то писали: не начинаем роман, пока не знаем, чем он закончится. Искренне надеюсь, что финал не будет таким спутанным и непонятным, как в «Тирмене», и таким банальным, как в «Ойкумене».

Не бросайте читать, если первые главы покажутся скучными — дальше будет лучше, это авторы «ручку расписывали». А уж главы, где присутствует часть повести, «написанная самим Дюма» — чудо техники подражания! Вообще, язык книги достаточно неровный. Кто не привык к виражам наших мэтров — того может стошнить.

Не ждите от книги философских откровений, это опять книга об исключительных людях и силе их характеров.

Оценка : 9
«Герой вашего времени» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 20 февраля 2009 г. в 20:56

Кажется, это первый цикл рассказов Генри Лайона Олди. Пусть не всегда и не везде, но язык уже узнаётся, хотя отчаянное злоупотребление инверсией фразы оставляет впечатление неприятное. Но это было бы не так страшно, если бы не другой, более серьёзный недостаток. Все рассказы безнадёжно устарели, как устаревает всякая беззубая сатира. Слишком уж много в этих рассказах от бытовых фельетонов и почти ничего общечеловеческого. Читаешь и не можешь поверить, что пройдёт совсем немного времени, и авторы выйдут в первый ряд отечественной фантастики. По счастью, невозможное случилось. А что касается «Героя вашего времени»... простим замечательным писателям грехи юности.

Оценка : 6
«О бедном романе замолвите слово»
–  [ 5 ]  +

Natalie_book, 20 февраля 2009 г. в 06:57

Очень толковое, немного резкое, но чрезвычайно выразительное повествование. Необходимо, как шпаргалка тем, кто решил, что пишет-написал РОМАН. Может оказаться, прочтешь Олдей, а у тебя не роман, а повесть-переросток :-D

К тому же четко прописана конструкция сюжета, жанровость и прочие прелести романа.

А примеры какие!

«Хотите пример? — возьмем бокал вина. Бокал в данном случае — жанровая форма романа, которую можно наполнить содержанием, разным по целому букету характеристик — сухим красным «Каберне», сухим крепким хересом «Амонтильядо», десертным «Мускатом белым Красного камня», то есть винами с разными оттенками вкуса — фантастическим, историческим, производным...

А для коньяка извольте взять бокал другой формы.

И водку — из рюмки»

:beer: вобщем, молодцы, в винах разбираются так же хорошо, как в написании романов.

Оценка : 10
«Десять искушений юного публиканта»
–  [ 5 ]  +

Natalie_book, 20 февраля 2009 г. в 06:14

Я бы сказала, что статья НЕ для начинающих... Начинающий — это тот, кто только-только поставил точку в ПЕРВОЙ рукописи. И у которого, после минутного счастья («Всё! дописал! ура!»), появляется мысль, убивающая минутное счастье быстрее, чем за секунду:«А как же ее теперь издать?!! ёё!!»... Вот это — начинающий.

А статья для тех, кто УЖЕ издал книжку... и не одну...

А вообще, мне очень понравилось отношение Олдей к этому слову.

«Вопрос: если ты такой молодой и начинающий, если у тебя еще все впереди, так какого рожна ты это «начинание» публикуешь? Опубликовал — будь добр, получай по шее, как взрослый. Ввязался в нашу драку — дерись как все. Иначе нет вариантов».

Вот это — правильно. Или — соответствуй мировым стандартам или... читай свою фантастику детям на ночь.. Одним деревом больше будет...:-D

Оценка : 8
«Посети меня в моём одиночестве...»
–  [ 5 ]  +

Михаль, 11 декабря 2008 г. в 17:45

Описан мир не людей, а зомби. Лодочник не знает и не понимает, кого он перевозит и куда. Души умерших людей не понимают, что они умерли. Смерть в облике благообразной дамы непонятно зачем точит свой серп (никого в живых уже давно нет) И вообще, что она конкретно этим серпом делает? Ведь люди, которых он перевозит выглядят вполне нормально. Следов серпа на них никто не замечает.

Рассказ гораздо беднее смыслом, чем тот миф о Хароне, по мотивам которого он написан. Ведь Харон не захотел перевезти живого Орфея в Аид. Какое-то фальшивое многомудрие в стиле Коэльо.

Оценка : 4
«Чёрный Баламут» [Роман-эпопея]
–  [ 5 ]  +

Андрона, 30 ноября 2008 г. в 04:21

«Страшен образ былой красоты» — сияющий образ империи, которая вдруг оказывается ярче, чем реальность.

Через три начала книги Любовь, Закон и Пользу и их искажения — начинаешь воспринимать остальной мир.

Иногда кажется, что сквозь текст слышится ритм поэтического текста «Махабхараты», но поэтический перевод в настоящее время вряд ли возможен.

Оценка : 9
«Приют героев»
–  [ 5 ]  +

magistr, 21 ноября 2008 г. в 14:13

Это первое произведение Олди, которое я читаю. Начал читать — не понравилось, но остановиться не могу, язык заколдовывает и ведет тебя дальше по произведению. Необчна сюжетная линия, не обычны персонажи, но до чего же они симпатичные.

Произведение очень ожурно, как кружевная вязь. Читается легко.

Очень тонкий психологический мир героев, прекрасна динамика его раскрытия.

Теперь обязательно начну читать остальные произведения авторов.:cool!:

Оценка : 10
«Восьмой круг подземки»
–  [ 5 ]  +

Yazewa, 11 ноября 2008 г. в 22:32

    Все ужасно вторично. Не знаю, как там было в 92 году, но сейчас... Сейчас уже надоели литературные дубликаты компьютерных игр. И шоу, в которых за смертельно опасным путем игрока наблюдают зрители, тоже оскомину набили. А герой, по ходу «игры» убивающий соперников и равнодушно реагирующий на их гибель и калеченье... Если в результате такого пути он становится человеком, то не знаю, стоит ли им становиться. Один спасенный соперник — это индульгенция? Что за странное понятие о Человеке!

    Страсти-ужасти в подземке... Что-то вспоминаются рыбари из Старого Метро! Только там честно говорилось, что это блажь скучающей молодежи. Пресно им, видите ли... Но без претензий на «Повесть о настоящем человеке»;-).

Оценка : 6
«Ничей дом»
–  [ 5 ]  +

Yazewa, 11 ноября 2008 г. в 21:23

      Двойственное чувство: с одной стороны, достаточно атмосферно, с другой — слабый сюжет. Слишком торопливо для такой темы. Слишком быстро один из героев раскладывает по полочкам суть ситуации. Слишком неубедительно поведение героев. Словно черновик рассказа, который еще править и править...

Оценка : 6
«Я возьму сам»
–  [ 5 ]  +

KERDAN, 31 октября 2008 г. в 16:03

Книга, несомненно, для читателя с очень обширным интеллектуальным багажом. Мне повезло — пять лет изучал историю и мифологию арабского мира.

Очень много сложных аналоги и анаграмм. занимательных отсылок и примечаний. поразительно описывается реальная жизнь реального средневекового поэта Аль-Мутанабби, и поразительно его нереальная, мифическая жизнь в устах народа. Рекомендую ознакомиться с творчеством вышеуказанного героя, не пожалеете.

Оценка : 10
«Кукольник»
–  [ 5 ]  +

ask.do, 30 октября 2008 г. в 20:56

Долго думал, 7 или 8 поставить первой книги Ойкумены и все-таки поставил 8, во многом из-за концовки. Если в первой части я вообщем-то ничего удивительного интересного не увидел, то вторая часть произвела на меня неизгладимое впечатление. Сюжет нам рассказывает о директоре театра, у которого есть уникальные возможности невропаста. Невропаст — это человек, который может корректировать поведение других людей, будь-то речь или их движения. Своего рода кукольник, который двигает своих кукол так, как он захочет. И самое интересно в романе начинается именно тогда, когда гг становится заложником своих способностей и из кукольника превращается в куклу. Что, на мой взгляд, делает гг еще более сильным мастером своего дела. Ведь, чтобы по-настоящему стать сильным кукольником, нужно знать кого ты дергаешь за ниточки и какого это быть, когда тобой управляют.

Здесь по-настоящему ощущается, что такое свобода и как она иногда тяжело достается. Причем свобода не только физическая, но и внутренняя, которую, как оказывается, невозможно ограничить никем и ничем, кроме себя самого.

Итого: Неплохо написанный роман с хорошо проработанным сюжетом, для которого фантастическая составляющая является скорей фоном для развития сюжета, нежели основой произведения.

Update: И все-таки с течением времени я решил исправить оценку...:-)

Оценка : 7
«Бездна Голодных глаз» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

zgi, 27 октября 2008 г. в 11:01

Если Фразы объединяются в Строки, а Строки заполняют Страницы, из Страниц рождаются Главы, а Главы создают (Зверь?)Книгу, то как же разглядеть Знаки? Знаки стоящие на песках арены, Знаки создающие последние витражи эпохи, Знаки застрявшие по ту(эту) сторону Переплета...Главное попробывать, даже, если это Дорога, Дорога в Бездну.

Оценка : 9

  Страницы: «(–24)  «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 21 22 23 24 [25] 26 27 28 29 . . . 71 72 73 74 75   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх