Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди
Отзывы (всего: 3760 шт.)
Рейтинг отзыва
kkk72, 30 марта 2008 г. 16:23
Пожалуй, эта повесть понравилась мне в цикле больше других. Именно в ней авторам удалось лучше всего совместить легкость изложения с серьезностью происходящих событий. Как всегда Олди очень выразительны в эпизодах и описывают события так, что словно видишь все своими глазами. Детективная составляющая истории, хоть и не слишком запутана, но все же заинтересовала. Образы героев получились весьма удачными, а их выразительность не стала чрезмерной, в отличии от других частей. Особенно понравились старый маг, усиленно скрывающий свое настоящее могущество и его достойный ученик. Ну и, конечно, запомнился сам скорлупарь, несчастный парень, способности которого не приносят добра ни ему, ни окружающим. Ну и, конечно, понравилась концовка, на удивление реалистичная для такой истории.
Генри Лайон Олди «Три повести о чудесах»
LAN, 29 марта 2008 г. 18:44
Как всегда у Олди цикл сделан на высочайшем профессиональном уровне. Замечательно все: мир, герои, язык, сюжет. Чем-то похоже на «Баклужино» Е. Лукина (тонкой иронией, общей сюжетной концепцией...).
Но... Первые две повести при всей своей «правильности/красивости/цельности...», в принципе, оставили меня равнодушными. Не увидел я никакой особой «сверхидеи». Третью же обязательно буду перечитывать: чем-то неуловимым мне она особенно «показалась», чем-то зацепила...
9 баллов благодаря «Скорлупарю».
Генри Лайон Олди «Снулль вампира Реджинальда»
kkk72, 27 марта 2008 г. 18:15
Достаточно необычная повесть. Фантазия авторов просто не знает границ. Вальпургиалии в Брокенгарце — это какая-то фантасмагория, безумный маскарад людей и нелюдей. Разнообразная нечисть, которой произведение просто кишит, с какого-то момента начинает просто сливаться в одно целое. Изрядно позабавили идеи стандартизации, доведенные до абсурда. Персонажи повести вроде бы чрезвычайно специфичны и колоритны — маги, вампиры, ловец снов, но едва ли кто-то из них запомнится мне надолго. Ну а главная идея повести — чтобы стать человеком, надо победить собственный страх, — преподнесена авторами весьма изящно. Именно концовка повести делает ее чем-то большим, чем просто забавная шутка на магические темы.
Генри Лайон Олди «Три повести о чудесах»
dio, 27 марта 2008 г. 11:49
Новый сборник повестей от мастеров показался мне несколько неоднозначным.
Первая повесть «Захребетник» довольно динамичная, дедективно-приключенческая история.Читается интересно, но несколько легковесна.
«Снулль вампира Реджинальда» — на мой взляд, наиболее удачная повесть.Начинается так же легковесно, однако к концу раскрывается в полной мере.Однозначно, удача авторов.
Третья самая короткая повесть «Скорлупарь» оставила двоякое: вроде интересная идея, однако как-то она раскрыта неполностью.Может быть слишком маленький формат повести не позволил ей развернуться?
Однако это мое мнение.Но как мне кажется данный сборник очередной хороший подарок поклонникам творчества Олди.
dio, 27 марта 2008 г. 10:54
Небольшая повесть, в которой вместилось многое.Авторы, используя свой фирменный стиль, в легкой, повествовательной форме пытаются обозначить довольно серьезную тему.Но как мне показалось, данный симбиоз оказался, как бы поточнее выразиться, несколько несмешаемым из этих составляющих.Однако любители Олди, в особенности цикла «Фэнтези» будут в восторге.
CHRONOMASTER, 26 марта 2008 г. 20:55
Знакомство с Олди я начал с этой книги. Я очень надеялся, что это окажется очень хороший автор, но я даже не мог представить, какой. Я до этой книги ничего подобного не читал, и этим книга мне настолько понравилась. Читаешь на одном дыхании. Подход авторов настолько оригинален, но при этом он захватывает, и невольно мелькает мысль, а почему другие не Олди, почему другие до такого не додумываются. Потому что Олди уникальны, и эта книга тому доказательство.
Генри Лайон Олди «Сын Чёрной Вдовы»
Кел-кор, 26 марта 2008 г. 20:10
Не слишком похоже на Говарда. Он бы такого наверняка не написал.
Но и на Олди, кажется, тоже не похоже (насколько я вообще знаю их стиль).
Как-то не увлекает.
Генри Лайон Олди «Сын Чёрной Вдовы»
Андрона, 26 марта 2008 г. 17:55
Абсолютно не похоже на стиль Олди. Точно передана атмосфера текстов Говарда. Во время чтения не покидало ощущение ужаса.
Тимон, 26 марта 2008 г. 12:05
Через корявый язык рассказа продирался с трудом. Идея его также не блещет. В общем, Олди в который раз разочаровали своей писаниной..
Генри Лайон Олди «Песни Петера Сьлядека»
GerD, 25 марта 2008 г. 18:17
Прочитал с огромным удовольствием. Цикл новелл-песен, неповторимая атмосфера и привкус очень — очень! — профессионально исполненного текста. Выверенный до последней запятой стиль, грандиозная игра словами, разные сюжеты, каждый запоминающийся, каждый — интересный. Обширная география, каждая песня — в новом антураже. И это не картанные декорации, а настоящие, дышащие жизнью места.
Mustread, однозначно.
Генри Лайон Олди «Нопэрапон, или По образу и подобию»
ZiZu, 25 марта 2008 г. 09:32
Закончил читать книгу в 12 ночи. Не хотелось ложиться спать пока не прочту. Хотя концовка была практически полностью известна заранее, но Олди умеют продержать любую интригу до самого конца.
Две сюжетных линии Мотоеси — Япония XV века и Олди — Харьков XX века. Тяжело сказать какая из них понравилась больше, они просто разные. Многие могут воскликнуть: «Вот они сделали главными героями себя, возомнили себя непонятно чем», но эти многие будут совершенно не правы. На мой взгляд Авторам скорее пришлось описывать самих себя, чтобы читатель смог легко влиться в этот сюжет и почувствовать себя в этом мире.
Удивительное дело, но я не понимаю современного влечения всем японским, но романы Олди читаются просто на ура.
Генри Лайон Олди «Счастье в письменном виде»
Yazewa, 24 марта 2008 г. 20:43
Забавно, что это вполне актуальный рассказ. До сих пор эти дурацкие (чтоб не сказать круче) «письмосчастья» порхают по миру. Уже теперь с помощью СМС и интернета. Абсурдно — но факт! И ведь неистребимы, как людская глупость! :frown:
kkk72, 24 марта 2008 г. 19:51
Хороший рассказ. Очень понравилась парадоксальная, на первый взгляд, идея дуэли. Что может быть лучшим показателем мастерства, чем способность воспитывать достойных учеников. Очень хорошо показаны отношения между учителями и учениками. Ярко выражена нелюбовь авторов к толпе, жаждущей развлечений и зрелищ любой ценой. Но вот с иронией авторы, на мой взгляд, слегка перестарались, снова сделав образы героев прямо-таки карикатурными.
Генри Лайон Олди «Захребетник»
kkk72, 24 марта 2008 г. 11:41
Авторы щедро излили шербет своего красноречия на изысканный узор ковра сюжетных хитросплетений. Что делать с получившимся результатом — не очень понятно. Постелить — липко, съесть — неаппетитно. Ну а если более серьезно, то повесть произвела довольно странное впечатление. Стилистически она написана, видимо, почти безупречно. Надо изобразить восточный базар — и на читателя обрушивается фонтан азиатского красноречия, надо изобразить фехтовальный поединок — и авторы пишут короткими фразами, отточенными, как лезвие кинжала. А в итоге повествование рвется на отдельные составляющие и никак не производит впечатление чего-то цельного. В описанный мир авторы впихнули чрезвычайно много всего — от гноллей-псоглавцев до храма шестирукого Кри. Смотришь на это и удивляешься — ну и к чему здесь все это?
Основные фантастические допущения авторов весьма оригинальны, хотя и несколько странноваты. В персонажах отдельные черты подчеркнуты настолько, что эти персонажи иной раз производят слегка карикатурное впечатление. Авторы пару раз загоняют главного героя в такие ситуации, что без неожиданного вмешательства неких сил он сам выпутаться не может. Основная философская идея произведения, безусловно, заставляет задуматься, но, чтобы добраться до нее, авторам пришлось пойти на несколько натяжек в своем произведении. Прочесть повесть стоит хотя бы для того, чтобы еще раз восхититься литературным мастерством Олди, но перечитывать ее я буду едва ли.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Аттракцион»
nerry, 24 марта 2008 г. 10:34
Грустный рассказ и жуткий, вот так на пару-тройку страниц можно вместить чью-то жизнь. И очень бы не хотелось, чтобы эта жизнь оказалась твоей. Да, надо задумываться, иначе жизнь задумается за тебя, и понесет-понесет на старом, проверенном аттракционе с парой-тройкой бородатых радостей. И ужас не в том, что действительно страшно, а в том, что дунешь, а там одна только пыль.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Базар»
nerry, 24 марта 2008 г. 10:23
Ух, я очень прониклась. Впечатляющая вещь от мастеров, вот если вспоминать сейчас... перед глазами встают пустые прилавки, лунный свет и некая безысходность. Почему герой потерялся там, среди мира вещей? Как ему выбраться оттуда? Поучительно, а мне еще и вещей как-то жалко. (или Вещей?)
Генри Лайон Олди «Мессия очищает диск»
elent, 24 марта 2008 г. 08:21
Книга про японскую маску понравилась больше. Все таки не специалист я в компьютерах и не очень поняла в рассуждениях о вирусах и системах. Но назвать худшей книгой Олди не рискну. Что то в ней есть — неординарное.
Afikl, 22 марта 2008 г. 11:27
С этого романа начал знакомство с ОЛДИ. Посоветовал один друг. Теперь покупаю и читаю все их произведения! Вот только ЧЕРНОГО БАЛАМУТА не смог осилить!:shuffle:
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Нам здесь жить»
Afikl, 22 марта 2008 г. 11:22
Отличное произведение!!! Но почему после прочтения одновременно так БОЛЬНО и так ПУСТО на душе?:confused:
Генри Лайон Олди «Три повести о чудесах»
konkor, 19 марта 2008 г. 12:09
«Адвенчурные моралитэ» — этот термин употребленный Олди в одном из их произведений, как нельзя лучше подходит в качестве характеристики «Трех повестей...» Собственно, это объединение трех историй под одним заголовком ничего не добавляет, но и не убавляет от произведений. Каждая из повестей вполне самодостаточна, хотя действие всех трех и происходит в одном и том же мире.
«Захребетник», на мой взгляд, наиболее слабая из трех повестей — есть некая нестыковка в неожиданно быстром переходе от описания детективных приключений героя в первых трех четвертях произведения к собственно «моралитэ» в эпилоге, о которую «спотыкаешься» во время чтения. Возможно потому, что причине событий повлекших состояние героя в конце повести уделено менее половины страницы в ходе повествования и понимание того, что это был именно ключевой момент приходит к читателю уже в эпилоге.
«Снуль вампира...» в этом отношении построен более гладко, хотя финал, как и почти всегда у Олди, неожиданнен, эффектен и при этом тем не менее органично завершает все описываемые события.
«Скорлупарь» оставляет впечатление наиболее сильной из трех повестей. Не только потому, что «моралитэ» заложенная в ней относится к «вечным» философским вопросам самосовершенствования и самовоспитания человека, но также и в силу соотношения объема повести(она на треть короче предыдущих) к тем мыслям что она будит. Так сказать коэффициэнт объем/качество более высок.
Впрочем, повести можно принять для себя и просто как увлекательное чтение, не задумываясь над «моралью сказки». Каждый да найдет свое.
Генри Лайон Олди «Снулль вампира Реджинальда»
dio, 18 марта 2008 г. 10:38
В начале повесть казалась каким-то стёбом на тему шабаша и некоторую издевку над увлечением стантартизацией.Было весело,но как-то не серьезно.Но к концу авторам удалось найти интересную идею — обратную сторону вампирского бессмертия и их способностей. Ну а обратное перерождение вампира — это вообще супер.
Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»
zubeilo, 16 марта 2008 г. 15:14
Восхитительно. Читать всем, просто чтобы знать: «Бывают и такие книги»
Генри Лайон Олди «Дайте им умереть»
SamAdness, 15 марта 2008 г. 00:46
Прекрасная книга! Холодная, жутковатая, какая-то ржавая... «Кто знает, что ждёт нас в будущем?»(с) Может, проклят как раз тот день, когда оружию ПЕРЕСТАЛИ давать имена?.. Когда оружие превратилось в безличностный ПРИДАТОК его двуногого хозяина? Когда убивать стало обыденно и просто, на большом расстоянии, без особого труда и эмоций — может, как раз это и привело к деградации оружия, сведя его до уровня простейшего организма, которому осталась из всего богатства чувств лишь боль?!
Не знаю, как вам, а по мне: только так могло из продолжения «Пути меча» получиться нечто действительно новое и интересное. Любое другое продолжение было бы сусально, сладенько и бессмысленно, как тот самый сериал про Чэна, который не раз упоминается в книге;) Но, такого не случилось и не могло случиться, ведь это же Олди!
Антология «Украинская фантастика 2005»
Veronika, 14 марта 2008 г. 22:35
Купила этот сборник исключительно из-за вошедших в него повестей Олди и Дяченок, т.к. у меня не было этих вещей в других сборниках. «Эмма и сфинкс», «Кон» — маленькие шедевры, повести Олдей тоже понравились, «Топоры и Лотосы» — неплохо, Валентинов — нагрузка, от которой никуда не денешся.
Генри Лайон Олди «Чёрный Баламут»
konkor, 13 марта 2008 г. 16:52
Пожалуй «Черный Баламут» самое потрясающее философское произведение, что создано Олди (я читал все кроме «Ойкумены»).
Приступая к чтению весьма опасался, что не смогу продраться сквозь малознакомые мне связи и отношения в индийской мифологии. Возможно на протяжении первой сотни страниц и пришлось приложить к этому определенные усилия, но потом и сам сюжет, и развитие мысли так увлекли, что зачитывался книгой до глубокой ночи не в силах оторваться.
Читать следует все три романа сразу. «Черный баламут» — это единое целое в гораздо большей степени чем другие Олдиевские циклы. И осмыслить и оценить все можно только после того, как прочел и перевернул последнюю страницу «Иди куда хочешь».
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Рубеж»
Dune, 6 марта 2008 г. 09:34
Многоавторство книги, читая, можно легко заметить, но книги это не в плюс.
Текст такой, какой бывает, когда пишет неопытный автор (и пишет долго) и его стиль меняется кординально. Может такая была задумка, но я её не оценил.
2/3 книги хороши — гости из другого мира, гоголевская украина. Но затем. Путешествие в более сказочный мир, всеобщий армагеддон — описано скучно, события предсказуемы.
Личное мнение: книгу можно было не читать.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Бои без правил»
Scorpion Dog, 5 марта 2008 г. 18:09
За глупость надо платить. Даже после смерти.
Генри Лайон Олди «Ожидающий на Перекрёстках»
kkk72, 4 марта 2008 г. 20:11
Из всего цикла это произведение понравилось мне больше других. Изложение событий здесь не так запутано, как в других частях Бездны. Понравилась совершенно оригинальная идея, заставляющая крепко задуматься о смысле и сущности веры. Как легко то, что должно было служить людям, стало использовать человеческую веру в своих интересах! Понравились яркие, необычные образы Мифотворцев. Сюжет динамичен и изобилует неожиданными поворотами. Однако, стиль авторов, хоть и изыскан, но весьма тяжеловесен и прорваться к смыслу сквозь все словесные конструкции нелегко. И все же я рекомендую эту книгу всем любителям философского фэнтези.
Генри Лайон Олди «Захребетник»
dio, 4 марта 2008 г. 12:56
Хорошая повесть, прекрасный, фирменный язык Олди.Интересные приключения, с небольшим филосовско-психологическим подтекстом, однако, этого подтекста значительно меньше, чем в других произведениях Олди, чем оправдывает подзаголовок на обложке книги:«чистое фэнтази».Однако присутствует ложка дектя — уж больно лубочным получилось изображение Востока, какое-то смешение несмешаемого, особенно это заметно в поведении тирана.
Но, что сделано — то оплачено.
Генри Лайон Олди «Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой»
Showmetheway, 3 марта 2008 г. 22:44
А вот это произведение, хоть и позднее, но вошедшее в БГГ — пожалуй, самое цельное. Очень атмосферное, в стилистике детектива — «Ваш выход» — это жуткий психологический прессинг. Вот он — катарсис вхождения в образ. А мы уже, кажется, на грани...
Генри Лайон Олди «Гроза в Безначалье»
Scad, 3 марта 2008 г. 19:17
Хуже книги не читал. Вы что, правда, считаете книгу хорошей? Детский лепет.
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Рубеж»
jaleed, 3 марта 2008 г. 12:55
Очень тяжелая книга.. Может из-за количества авторов..
Но идея альтернативной гоголевской реальности — очень заманчиво выглядит
Генри Лайон Олди «Снулль вампира Реджинальда»
Sandy, 3 марта 2008 г. 10:14
Наверное все три повести связаны общей темой, что за все надо платить и весь вопрос готов ли ты на это? Но при этом Олди всегда оставляют своим героям возможность выбора и борьбы. Немного грустная, немного философская, немного ироничная повесть о людских страхах обрамленная в прекрасную огранку из города Брокенгарц, где все стандартизировано, измерено и подсчитано, с бесшабашным Вальпургиалием (фестиваль инферналов) и колоритными персонажами, густо сдобренная фирменным олдевским юмором.
P.S. Любителям всяких там эльфов-хоббитов, рубящих в капусту орков, которую потом поджаривают фаерболами со спин драконом, убедительная просьба данную вещь не читать.
Генри Лайон Олди «Ожидающий на Перекрёстках»
Showmetheway, 29 февраля 2008 г. 13:39
Мозаика вполне сложилась в яркую картинку... И от смысла «Бездны» совсем не оторвано — здесь все едино во многих лицах. И вот к чему обрывки «Живущего», вот и вырисовался кусочек смальты, вкрапленной в «Страх»... Путь продолжает идти через нас...
Генри Лайон Олди «Второй день изобилия»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:55
Да, характерно для 90-тых. Сейчас уже этот антураж анахроничен — с очередями, номерами...
Генри Лайон Олди «Как погибла Атлантида»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:50
Единственный рассказ из всех, прочитанных мной у Олди ранее, не вызвавший отчетливого раздражения.
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 22:09
Что-то мне этот коллапсатор напоминает трансплюкатор (или как его там) из «Кин-дза-дзы». Не на одном ли принципе построено? :wink: А вообще — как-то не очень. Не смешно, а расчет-то на это был у авторов!
Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов, Александр Красовицкий «Коган-варвар»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:56
Концентрат жонглирования словами. Есть очень удачные варианты, есть и откровенно проходные.
Генри Лайон Олди «Докладная записка»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:47
Ирония в том, что авторы-то как раз относятся к представителям масс-культуры... :lol:
Генри Лайон Олди «Последнее допущение Господа»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:39
Еще одна аналогия с созданием мира. По-моему, не из числа удачных. :frown:
Генри Лайон Олди «Сказки дедушки-вампира»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:31
По-моему, очень слабо. Примитивно. И зачем эта пошлятина про папу Римского? Я убежденный атеист, но элементарные приличия должны быть; и ладно бы юмор, а то просто — глупо и грубо.
Генри Лайон Олди «Кино до гроба и...»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:19
Что здесь должно наличествовать? Юмор? — не смешно. Оригинальный сюжет? — его нет. Мастерское описание героев/обстановки — и не пахнет. Так а зачем тогда...?
Генри Лайон Олди «Чужой среди своих»
Yazewa, 28 февраля 2008 г. 16:08
Ерунда полнейшая. Сюжет никакой, а все построено на вульгарно-пошлых деталях. Как бы посмачнее да повычурнее обрисовать тупость, пьянство и секс во всех вариантах. На редкость дешевое чтиво. :abuse:
Генри Лайон Олди «Живущий в последний раз»
Showmetheway, 26 февраля 2008 г. 22:26
Обрывки. Обрывки.. Обрывки... Идея ясна, а целостной картины, ИМХО, не получилось. В итоге первый «триптих» оказался смазанным. А жаль...
Генри Лайон Олди «Бледность не порок, маэстро!»
CHRONOMASTER, 26 февраля 2008 г. 18:34
Интересное и при этом очень точное сравнение боя на шпагах и боя на острых языках. За частую одного только красного словечка достаточно, чтобы повергнуть врага, но иногда приходится и взяться за меч, тогда ты узнаешь больше о своём противнике.
Отличный рассказ.
Генри Лайон Олди «Джинн по имени Совесть»
CHRONOMASTER, 26 февраля 2008 г. 18:29
Отличная идея :smile: Все бы хотели джинна, который пренесет богатств, но врядли кто-то сможет оценить дар этого джинна. Вот бы к нашему правительству приставить с десяток таких джиннов, глядишь лучше заживем
Yazewa, 26 февраля 2008 г. 16:54
Это первая книга Олди, которую я прочитала (не без подачи Фантлаба). Ощущение такое : перебор. Слишком густо. Вот эта вся игра слов, стеб, ерничанье (в том числе — на ровном месте) — этого слишком много; теряется, буквально тонет и вязнет, смысл сюжета. Исчезает контраст! А такая стилистика хороша именно на контрасте. Здесь словно авторы поставили себе задачу — выдать таким образом ВЕСЬ текст, как суперзадача, и ради этого наряду с действительно очень удачными моментами появилась масса высосанных из пальца и притянутых за уши. Чтобы — Боже сохрани! — не оказалось ни одного фрагмента, написанного нормальным языком, без вытребенек.
Желание читать авторов еще — весьма умеренное (при всей моей любви к стёбу). Но раз уж купила книгу — надо читать... Надеюсь, разнообразие все же будет. А перечитывать не захочется — 100%, и в библиотеке оставлять — тоже.
Генри Лайон Олди «Пять минут взаймы»
Андрона, 23 февраля 2008 г. 20:37
Не знаю, смогу ли также спокойно, как раньше, писать стихи. :glasses: А вдруг и мне кто-то одолжил пять минут взаймы, пока стих закончу... Пишем же стихи под влиянием от прочитанного у великих. Может они тоже делятся с нами временем своей жизни. :eek: Но тогда как соотносятся время и величие?
Генри Лайон Олди «Последнее допущение Господа»
aznats, 23 февраля 2008 г. 02:58
Мир как иерархия реальностей, уровней в игре — идея не новая. Но как хочется прорваться через эти реальности, используя все невероятные допущения, и самим стать творцом! Вот только хорошо ли это получится?