Все отзывы на произведения Ольги Ларионовой |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 366
Страницы: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
«Лабиринт для троглодитов» [Цикл] |
| |||
Юлия, 18 ноября 2007 г. в 01:29 | ||||
Весь цикл оказал большое влияние на становление моей личности, ведь книгу я получила в подарок ещё на свой 12-й день рождения. Я научилась прислушиваться к внутреннему голосу, быть «букой» , полюбила одиночество, воспитала в себе силу воли. Но, к сожалению, так и не научилась плавать... Эта книга была поддержкой в трудные периоды жизни. И я благодарна Ольге Николаевне за то, что в детстве и юности рядом со мной была её Варвара. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
medelin, 10 октября 2007 г. в 21:58 | ||||
Волшебный роман. Очень красочно описан мир, так и представляешь его. И жутко от того, что живут люди и не знвют, что ими манипулируют. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
ivanov, 19 августа 2006 г. в 01:50 | ||||
Одна из моих любимых книг. Может, задумывалась действительно в виде шутки, а получился шедевр. Женщинам, на мой взгляд, вообще редко удаётся писать хорошую фантастику — написанные ими вещи легко узнаются и обычно ничего особого из себя не представляют. Зато те женщины, у которых получается, оставляют мужчин далеко позади. Всё-таки хорошо иногда, что они мыслят не так, как мужчины :) | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
Графоманъ, 01 мая 2024 г. в 22:08 | ||||
Это уже второй отзыв на произведение. Первый – ну не то, чтобы отписка. Но писался по юношеским воспоминаниям. Но так я фантастику и читал – в детстве-юношестве. Лет так примерно 50-60 тому назад. Очень редко что-то перечитываю. Практически никогда, тем более, фантастику. Но тут увидел некролог на первой странице Фантлаба. Ну а как я могу почтить память Ольги Ларионовой – только перечитать, в который раз, «Леопарда на вершине Килиманджаро». И достал с полки на даче то самое первое издание – в «Альманахе НФ» 1965 года – да, он у меня сохранился с тех времен. Сколько мне было лет, когда прочитал в первый раз? Всего-то двенадцать… Ну потом, лет так до двадцати, думаю, еще несколько раз перечитал. И достаточно яркое впечатление сохранил до этих пор. Но вот сейчас перечитал… И совершенно другое восприятие. В моей памяти – это была НФ с яркой любовной линией. А можно ли так уж строго спрашивать с подростка?.. А сейчас… Поскольку основные повороты сюжетного винта у меня в памяти сохранились, то читал не как «читатель», а как «редактор» — больше обращая внимание на мастерство писателя. Ну и, разумеется, это не НФ, и даже – не социальная фантастика. Это – великолепная психологическая женская проза!!! Сразу отмечу, что лично для меня «женская проза» — это не в минус. А скорее – в плюс. Где-то читал, что женщины даже различают намного больше цветовых оттенков, чем мужчины. Моя подруга потратила много сил, чтобы втолковать мне, что такое – цвет «фуксия»… разумеется, безуспешно. И женский взгляд – подмечает намного больше деталей… Есть у меня знакомая – писательница и художница – которая может в одном небольшом абзаце «нарисовать» полный портрет человека. Накидав всего несколько мазков-деталей. И вот чего не могу взять в толк. Ведь «Леопард…» — это одно из первых произведений Ольги Ларионовой. Начинающий автор садится за стол… и пишет практически гениальную вещь, даже с точки зрения писательской техники, которая вроде бы все-таки должна приходить с опытом. Понятно, что в молодости у меня и мозги и восприятие, вроде бы, посвежее были. Но, как мне кажется, Ольга Ларионова пишет не для меня-прошлого, а для меня-нынешнего. Да, вот год смерти нам знать не ведомо, но то, то он где-то рядом, это вроде точно знаю, ровесников почти и не осталось. Ну и как-то теперь мне ближе, о чем она тут пишет. Основной «фантдоп» — мне и тогда казался слегка «притянутым за уши». Ну а теперь тем более понимаю – что его роль практически несущественна. Не о том вся вещь написана. А вот «любовный треугольник» — сейчас намного сложнее представляется, чем тогда. Умнее не стал, но просто всякого навидался… Ведь по сути дела, главгер ждет, когда Сана «уйдет»… и на свободу, с чистой совестью… к молодой и красивой Илль… Хотя ведь Сана умирает потому, что была единственной, кто верила, что наш главперс еще жив, и пыталась спасти. Возможно, сильно утрирую, но во фразе «все мужики – козлы», и есть какое-то сермяжное зерно… :-Р В каких-то отзывах что-то писали насчет «коммунистической идеологии» — типа, автору в минус. Да побойтесь Бога, господа. Вещь – абсолютно аполитичная. Ну написал автор один раз «коммунизм» или что-то вроде… Так по тем временам, это просто уклонизм какой-то. Там все главперсы, вместо того, чтобы о светлом будущем мечтать и его строить, не покладая рук и ног, с головой погружены в свою личную жизнь, в свои переживания, не имеющие ничего общего с построением развитого коммунистического общества на отдельно взятой планете и ее окрестностях. Ну и несколько резюмируя. Ни фига я толком не понял, раз десять в юности перечитавши. Хорошо, если хоть что-то понял теперь. И пусть земля будет пухом великой писательнице... | ||||
| ||||
«Вахта «Арамиса» |
| |||
Ярослав Васильев, 30 сентября 2019 г. в 11:22 | ||||
Бьют часы на старой башне, Провожают день вчерашний, И звонят колокола. Провожая день вчерашний, Бьют часы на старой башне, Будет, будет даль светла! Бьют часы на старой башне, В этом мире должен каждый – Не спешить, не отставать. В этом мире должен каждый – Слушать время и отважно В ногу с временем шагать. Юрий Энтин. Для кинофильма «Приключения Электроника» Время – самый строгий критик для любого произведения искусства. Сколько раз случалось, когда тот или иной писатель, обласканный прижизненной славой, омытый дифирамбами «золотого пера» и «гения современности» оказывался прочно забыт уже следующим поколением читателя. Бывало и наоборот, когда не угодившей сиюминутной конъюнктуре писатель вдруг становился собеседником, эталоном и образцом не одного поколения потомком. Между этим полюсами расположился огромный спектр других людей. И тех, кого хвалили и гарантировали твёрдое место в литературе, пусть не в первых рядах, но позабыли уже через год, после того как книга увидела свет. И те, кого хвалили очень умеренно, намекали, что «пока видится лишь потенциал»… а оказывалось, что эти авторы и их книги остались с нами на десятилетия, потому что сумели высказать те вопросы, которые волнуют отнюдь не одних лишь современников. Таким вот писателем, которого мы вспоминаем и даже спорим с ним сегодня, стала Ольга Ларионова. И в её повесть «Вахта «Арамиса» я и хотел бы пригласить сегодняшнего читателя. Всегда и во все времена издатели требовали соответствий некоему стандарту, хотя бы внешне. Написана же «Вахта «Арамиса» в конце 50-х годов двадцатого века, а полностью опубликована в антологии «В мире фантастики и приключений» в 1967 году. (Сразу оговорюсь – переизданный в 1991 году вариант я не рассматриваю вообще, его-то как раз переписали в угоду сиюминутной конъюнктуре в рамках начинающегося развала СССР, и получился он безликий и кастрированный: автор явно пыталась угодить «и вашим, и нашим», сглаживая острые углы.) Итак, на момент написания разгар Холодной войны, требуется твёрдо показать хороший коммунизм и дикий капитализм, на худой конец злодейскую Америку. И вот тут-то мы споткнёмся о первое «но». Да, интернациональный экипаж станции «Арамис» – все четверо из Евразии, где вроде бы царит коммунизм. Да, из США происходят все трое членов экипажа новейшего транспортника «Бригантина», который и встречает досмотровый спутник «Арамис». (Один из четырёх таможенных буферов, названных в честь знаменитых мушкетёров; поскольку Арамис среди друзей всегда был самым загадочным интриганом и любителем тайн, то и в будущем именно «Арамис» принимает для досмотра и биоконтроля суда нестандартной конструкции или новых прототипов, кому не подходят стандартные стыковочные узлы.) Но встречаясь с героями Ларионовой, раз за разом ловишь себя, что не воспринимаются они как передовые борцы идейного фронта. Они запросто могут оказаться нашими современниками, а их мир – это наш мир, если бы противостояние двух систем оказалось не столь острым, до уничтожения противника любой ценой. В Евразии коммунизм? Ну… называют его так, по факту же Евразия скорее аналог Евросоюза, только на базе социалистической модели и социального государства. А в Америке вовсю царит «кибернетический социализм», напоминающий опять же наше с вами постиндустриальное общество, только на базе капитализма, но в более мягком варианте, с гарантированными государством базовыми социальными льготами – и не более. И если два блока соперничают между собой, то между простыми гражданами ненависти и неприязни попросту нет. И в нашем с вами сегодняшнем двадцать первом веке, и в двадцать первом веке Ларионовой русский и американец могут спокойно сесть рядом за одним столом, поспорить, чья система лучше – и остаться при своём мнении (именно моя Родина идёт в самом правильном направлении, ещё убедитесь), а потом спокойно разойтись. Экипажи «Арамиса» и «Бригантины» остались нашими с вами современниками. Но раз они люди волне наших с вами взглядом и позиций, то и вести они будут совсем как мы. Да, экипаж транспортника подозревают в контрабанде? Так не доказано. А подозрения к делу не пришьёшь – и потому встречать американцев будут в кают-компании, вести на время таможенного досмотра обходительно, и командир станции будет снисходительно поглядывать на свою молоденькую стюардессу, влюбившуюся в красавца-второго пилота. А инженер-штурман станции будет носом рыть по закоулкам трюма и до боли вчитываться в абсолютно правильные записи регистраторов, пытаясь понять: с чего опытный нюх таможенника просто вопит – нечисто дело. Чистая дуэль разума, следователь против преступника. В какой момент дуэль разумапревращается в яростную битву не идеологий, а морали? Когда всё вскроется, и прозвучит полный боли крик: «Да, наши дети поймут и простят – но каково будет нам смотреть, что нам сказать, если мы, люди, допустили подобную гнусность?» И кто страшнее? Капитан, которому по большому счёту плевать на всё, пока ему платят. Второй пилот – который искренне считает, что на свои поступки имеет полное моральное право? Примерно также как искренне служили охранники нацистских концлагерей. Или влюблённая девочка-стюардесса, готовая покрывать любое самое мерзкое преступление, готовая подставить под удар и смерть товарищей, ведь «любовь превыше всего». А может кто-то осудит экипаж «Арамиса», ведь они, рискуя не только своими жизнями, остановят преступника любой ценой… Вопросы… на которые не будет однозначных ответов. Ольга Ларионова их задала. А отвечать нам только самим, и каждое поколение – снова и снова. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
amak2508, 20 июля 2017 г. в 12:37 | ||||
Красивая сказка. Пожалуй, лучшее из того, что написала Ольга Ларионова. Вещь, правда, чисто приключенческая, но зато о-о-очень увлекательная. При этом видимых достоинств у повести всего два: остроумная находка в лице крэгов — разумных птиц, помогающих видеть немногочисленному населению мира Джаспера и увлекательная интрига в лучших традициях космической оперы. Того же, к чему можно придраться, в книге достаточно много: малопроработанный мир Джаспера (правда при этом настолько своеобразный, что удовольствие от него получаешь даже в таком виде), определенные нелогичности действия, не самые хорошие язык и стилистика, совершенно картонные персонажи, за которых абсолютно не переживаешь.... Тем не менее факт остается фактом — повесть очень легко читается и от нее очень трудно оторваться. А недостатки... — на них, читая, практически не обращаешь внимания, увлеченный экзотическим миром и непрекращающимися приключениями героев. | ||||
| ||||
«Лунный нетопырь» |
| |||
rand_n, 27 апреля 2017 г. в 14:17 | ||||
Впечатления после прочтения — сложные. И тому несколько причин. Во-первых, «Чакра Кентавра» в конце 80-х нашла меня (а судя по отзывам — далеко не только меня), когда мир был юн, трава зелена, а чувства — сильны и прекрасны. И космооперы мы тогда еще не знали, — кроме «Звездных войн», и то только в кино. Так что да, «Чакра Кентавра» — вообще вне оценок, и ее трудно с чем-либо сравнивать, и — вот тут начинается объяснение, — совершенно неправильно и бессмысленно сравнивать с последующими романами цикла. Давайте скажем честно: половина читателей не простила О.Н. уже «Делла-Уэллы». Потому что «убили прекрасную и возвышенную сказку». Потому что после фэнтезийной романтики — да практической, земной реальностью по голове... Это как минимум больно и неожиданно, а как максимум (и чаще всего) — обидно, или и того хуже. Потому что «Чакра» — законченное произведение. СовершЕнное как всякое законченное творение. Дальше можно, если хочется, радоваться за героев и воссоздавать-вспоминать по кругу, как это всё было. (Тем более что — минимум восемь лет, — а у многих и гораздо больше, — от «Чакры» до следующей книги у нас было) . И потому еще, что все «продолжения «Чакры» — они НЕ ТО, и НЕ О ТОМ. Кто хотел продолжения героической сказки — получил.... ну, в общем, получил. Только вот вопрос к знатокам: а хотела ли О.Н. писать «продолжение героической сказки»? Более того — а хотела ли она писать саму «сказку»? Интересно ли ей было — ЭТО и ТАК? (Кто помнит, что она рассказывала о написании «Чакры» — тот меня поймет) Так вот. Как по мне — начиная с «Делла-Уэллы» у нас идет нормальная Ольга Николаевна, — умная, душевная, местами ироничная (кто читал «Лабиринт для троглодитов» и помнит этот язык — тот оценит), — но при этом не менее горько-трагичная и чувствующая, чем... хоть в «Сказке Королей», хоть в «Вахте Арамиса», хоть в «Подсадной утке». А охват событий и перспектива прошлого-настоящего-будущего у нее по циклу идет такая... не каждый автор-МИРО-творец так может. Что до языка, который... ну только ленивый не ругает. Господа-други-товарищи, Тихри — это максимум ранний феодализм, там даже такие как Рахихорд уникальны, как жемчужница в городской речке. Джаспер — это средний феодализм (и почему тот же Пы должен изъясняться изящнее того же барона Пампы например — мне вот просто непонятно). Нормально всё с языком, не надо уподобляться Вальтер Скотту и его «Айвенго», и делать из средневековых разбойников и рыцарей — викторианских дворян, буржуа и ремесленников. Некорректно это, — как бы ни ласкало взгляд и слух, так сказать. А вот отдельные и конкретные матюки по поводу вычитки и корректуры (в том числе и, тупо, набора текста) у меня по данному изданию (а другого не было и кажется не предвидится) — есть. Я бы даже сказал — очень есть. Но, наряду с отсутствием на моей полке «Rex», финального романа цикла, и неопределенностью ожиданий его появления — это единственная моя крупная претензия к циклу. Dixi. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
aiva79, 11 декабря 2016 г. в 15:03 | ||||
Начну с того, что ранее я слышала кое-что урывками об этом романе, и поэтому у меня были определенные ожидания относительно него, которые частично в итоге оправдались. Все слухи, собранные мной, были связаны с тем, что в книге Ларионовой, человечество обрело знание о дате смерти каждого живущего человека и что все это хорошенечко по-женски сдобрено лирикой и романтикой. Кроме того, что это чисто просоветская книга, а соответственно не без отсутствия пафоса и красивых слов о том, как надо правильно жизни. Для меня же важнейшим и центральным в этой истории оказалась поднятая тема долга и тема двух видений как прожить свою жизнь, зная, когда именно ты умрешь. Так вот, сначала про долг. Мы все устроены таким образом, что для нас является естественным чувство благодарности за сделанное кем-то нам добро. Это заложено природой, поэтому хоть многие и подавляют в себе это состояние, но тем не менее, оно можно даже сказать, что является основой взаимоотношений между людьми. Чувство благодарности порождает долг, а долг нужно отдавать. Это в свою очередь приводит к внутреннему протесту, т.к. во многом это уже обязанность, а каждый человек стремиться быть максимум свободным. Стремление к свободе может привести к самообману, по типу не такое уж добро мне и сделали, а значит и не за что платить (про это сейчас говорить не будем), либо к внутренним терзаниям, что, да, действительно, нужно отплатить добром за добро, но как это сделать, чтоб не без ущерба своему внутреннему я. Это общие слова, но которые характеризуют отношения между героями в данной книге. Рамон и Сана — это два человека, когда-то любившие друг друга и жившие, будучи долгие годы в разлуке, мыслями о возвращении друг к другу. Но… время идет, жизнь меняется и чувства переросли в долг. Сана считает Рамона обязанным ее любить, хотя бы из чувства благодарности, т.к. спасая его, она пожертвовала своим здоровьем. Цена Рамона за собственную жизнь – это постоянное всеминутное нахождение рядом, около, подле, как угодно это можно назвать, с Саной, полное разделение с ней интересов, стиля жизни, режима дня и т.д., и т.п. Сам Рамон прекрасно понимает, какую жертву принесла Сана, оценив это, и поэтому находится с ней рядом. И он кстати мне кажется более честен в своем отношении к ней, т.к. не скрывает не перед собой не перед другими, что он в своего рода в клетке, но во многом добровольно. Он не укоряет ее, не устраивает выноса мозга, он ведет себя как настоящий мужчина, сделавший осознанный выбор между своими желаниями и своими обязанностями. Может показаться, что я негативно отношусь к Сане. Это не так. То, что она привязала Рамона, сделав его должным себе, я не считаю проявлением эгоизма. Кто помнит клятву жениха и невесты? «Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас» — почему же должно быть иначе и почему нужно осуждать Сану за желание провести с любимым человеком оставшееся ей время. Другое дело, что это превращается в пытку для обоих. Рамона тоже нельзя не в чем упрекнуть. Многие читавшие роман ставят ему в укор инфантильное поведение и некоторое праздное существование и ничегонеделанье. Я с этим не согласна, т.к. из личного опыта знаю, что трудно полноценно жить, если за тобой каждую минуту следят, постоянно сдувают в тебя пылинки и единственное, что требуют, это просто быть рядом. Обычно в подобных случаях люди начинают деградировать, а с Рамоном этого не произошло. А вообще в книге конечно же героев гораздо больше и вообще показано как бы два мира находящихся в нескольких километрах друг от друга, но совершенно разных. Один, там, где проживали Рамон и Сана, с напряженной наэлектризованной атмосферой ожидания и второй — это спасательная станция в горах «Хижина», где тоже жизнь, но совсем другая, естественная без постоянной оглядки ее жителей на даты собственной смерти. Признаюсь, что я отдыхала душой, когда читала именно моменты нахождения главного героя в хижине. В итоге скажу, что роман задел меня, и я очень довольна тем, что смогла до него добраться. Я не люблю любовные романы и зная о наличии некоего треугольника в этой книге не стала бы ее читать, но я этого не знала и это хорошо, т.к. я прочла ее на одном дыхании, и лирическая часть оказалась в ней не только уместной, но и нужной. | ||||
| ||||
«Сон в летний день» |
| |||
olpo70, 05 января 2016 г. в 09:40 | ||||
Хороший рассказ.С юмором описана ситуация когда не правильно произошла трактовка трех законов робототехники.Но человеческий разум всегда сильнее.Люди могут мылить абстрактно и не логично.Поэтому главные герои справляются с ситуацией и очень оригинальным способом.Этот рассказ похож на цикл рассказов о роботах Азимова.Но на мой взгляд это не подражание,а скорее продолжение цикла.И в отличие от Азимова,Ларионова не остановилась в рассказе только решением проблемы.Она попутно рассмотрела теорию сна.И главные герои используя теорию не только спасли людей ,но и сделали открытие.Они выявили новые сверхспособности человека.Вот за это я и люблю НФ.Всегда можно узнать что-то новое.И повысить свою эрудицию. | ||||
| ||||
«Лабиринт для троглодитов» [Цикл] |
| |||
olpo70, 29 декабря 2015 г. в 00:20 | ||||
И вот я на конец добрался до классика нашей фантастики и прочитал этот цикл.И я жутко пожалел о двух вещах.Первое то что я не сподобился прочитать книги Ларионовой раньше.Второе то что закончились приключения Варвары.Как здорово на протяжении всего цикла описывается характер и его становление главной героини.А характер у нее не сладкий-Кобра.И прекрасно что автор описал не идеального героя,как было принято в советской фантастике,а этакую замкнутую стерву с кучей комплексов.Но постепенно девушка менялась и преображалась.Но всё равно -Кобра. Не буду писать хвалебные оды мирам придуманными автором.Они замечательны и интересны.И очень не обычны.И хотя контакта так и не произошло,но было очень интересно вместе с главными героями изучать то ,что оставил в этих мирах инопланетный разум.Мне очень понравилась концовка цикла и тот выбор который сделали герои.Не надо трогать то что для нас не предназначено. Люди читайте хорошую фантастику.Мне повезло.Хоть и поздно ,но я открыл для себя ещё одного хорошего автора.Надеюсь другие книги Ларионовой меня не разочаруют.Но то что я буду их читать-это 100%. | ||||
| ||||
«Соната моря» |
| |||
mogzonec, 05 июля 2013 г. в 14:24 | ||||
Романтичная, очаровательная история, как песня, как соната. К женской фантастике всегда относился с недоверием, а тут почему-то проникся к героям, этой замечательной книжки. И вообще в ту пору, когда впервые была издана эта книжка, читающая фантастику публика с особым уважением, и даже трепетом, относилась ко всему, что выходило в тогдашнем Ленинграде. И это уважение всегда было заслуженным. | ||||
| ||||
«Сказка королей» |
| |||
eollin6, 23 марта 2012 г. в 17:02 | ||||
Чудесная вещь. Нежная и строгая одновременно. В этом вся Ларионова — настоящий писатель, настоящая Женщина. Это редкий дар, когда писатель создает таких героев, за которых становится невыносимо больно, горе которых воспринимаешь как собственное... Катарсис, скажете вы... какой к черту катарсис, просто у нас беда и ничего не сделаешь, и нечем помочь. И всё равно — это великая вещь. И не могу не вспомнить, что этот цикл был написан Ольгой под влиянием цикла картин великого Миколаюса Константинаса Чюрлёниса. И, вероятно, под влиянием его же музыки — такой же волшебно-неземной, как и дар Ларионовой. Читать, плакать, снова читать. | ||||
| ||||
«Клетчатый тапир» |
| |||
Че, 01 января 2011 г. в 20:44 | ||||
В разное время в этой книге меня притягивали различные ее стороны — любовная интрига, собственно фантастика, авторский стиль. Сейчас меня больше всего привлекает — как ни занудно это звучит! — тема отношений личности и коллектива. Нужно быть необыкновенно сильным человеком, чтобы суметь настоять на своей точке зрения, не отречься от нее, даже если на стороне твоих оппонентов буквально все. При этом, настаивать не потому, что данная точка зрения — твоя, а потому, что, не умея рационально объяснить это, чувствуешь свою правоту. В этом сила образа Варвары, которая всегда поступала именно так, в этом его необыкновенная привлекательность. | ||||
| ||||
«Соната моря» |
| |||
Че, 01 января 2011 г. в 20:31 | ||||
Не сразу эта часть цикла стала любимой повестью из трех. Принимаю как неизбежность оба продолжения. Но «Соната» обладает очарованием особого рода. Это очарование начала сюжета, начала событий, когда еще ничего не произошло, но все может случиться, когда образы персонажей только обретают четкость. Уже на этом этапе знакомства с циклом образ Варвары Нореги внушает такую сильную симпатию, что поневоле прощаешь и воспринимаешь как закономерность его дальнейшую эволюцию. | ||||
| ||||
«Лунный нетопырь» |
| |||
PATARR, 07 октября 2010 г. в 11:49 | ||||
Очень понравилось про «кровожадное существо с душой крэга», браво! Автор запутывает читателя (и запутывается, видимо, сама) все больше и больше. Редкий случай, но мне хочется, чтобы серия наконец-то закончилась и главные герои либо разобрались бы со всеми нагроможденнми проблемами, либо просто сдохли | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
ispovednica, 11 сентября 2010 г. в 01:53 | ||||
Потрясающая книга. Я рада что почитала ее в юности, она во многом повлияла на мои поступки в будущем. Понравились герои, особенно Илль, мне даже хотелось быть чем-то на нее похожей. Я тогда твердо решила для себя что мне лучше было бы не знать, это ведь вообще большое счастье, это незнание. Только вот когда есть соблазн узнать, не знаю смогла бы я его перебороть. | ||||
| ||||
«Лунный нетопырь» |
| |||
liliya, 11 мая 2010 г. в 12:21 | ||||
Так уж получилось, что из книг этого автора, я читала только «Чакру Кентавра». Понравилось офигенно!!! По всей видимости это единственная удавшаяся из ею же написаного. Дальше я читала в надежде получить такое же удовольствие... Увы, увы, увы... Продолжение ( особенно «Лунный нетопырь») писало кровожадное существо с душой крэга. Загадка возведена в 9 степень, разгадки никакой (догадайся, мол сама, о чём я думала написать). А финал?!!! Это же надо закрутить сюжет на 3 книги так, чтобы читатель, упаси господь, не смог вспомнить: а с чего это всё закрутилось?..... Главные герои уже так не похожи на тех, из начала повествования, что узнать их можно только по именам, несоответствие сплошь и рядом. В целом продолжение книги «Чакра Кентавра» похоже на голливудскую экранизацию « Трёх мушкетёров» А. Дюма: там тоже, в далёком детстве, сценаристы слышали о том, что такая книга есть, а вот сюжет, со временем, стёрся из памяти, вот и экранизировали, что попадя. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
inna_jv, 11 февраля 2010 г. в 19:54 | ||||
Один из любимейших романов моей юности, которые можно перечитывать и спустя много лет. Примерить на себя: а как бы я в такой ситуации? А смогла бы? А что бы выбрала? Кто из героинь ближе? И нужно ли это вообще было знать? Если да, то как с этим жить? Если нет — то не уподобляется ли человек страусу, прячущему голову в песок. | ||||
| ||||
«Где королевская охота» |
| |||
Alexandre, 17 марта 2009 г. в 14:10 | ||||
Читалось неплохо, хотя и вправду затянуто, интерес угасает. Совсем непонятно зачем такой герой, как художник. И жена главного героя как-то ни к чему. В общем остается смутное и досадное впечатление какой-то незавершенности, что ли. Зачем все это, как-то надумано, притянуто за уши, неестественно. В общем такой концовки я не ожидал, и она меня не разочаровала, нет, а просто расстроила. Довольно остроумно придуманная концовка показалась настолько нелепой, что испортила впечатление от всего рассказа. Уж и не знаю, как выразиться, но я в недоумении — написано неплохо в смысле языка, но зачем вообще написано — так и не пойму. | ||||
| ||||
«Сказка королей» |
| |||
assanta, 23 июля 2007 г. в 20:35 | ||||
Вещь поразительной силы и пронзительности! На моем столе книга Ольги Ларионовой лежит постоянно, потому что ее сказки, романы и рассказы хочется перечитывать до бесконечности! А стиль! А язык! А меткие словосочетания, которые начинают перекочевывать из ее книг и в твои неотточеные тексты. А самая сильная, яркая, тревожащая и будоражащая — вот она, «Сказка королей». Грустная сказка о любви, о долге, о памяти и беспамятстве «богов» забывших в своем механизированном раю о свете человеческих чувств. Иногда мне кажется, это еще и предостережение — нам, почти всемогущим и все более одиноким. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
kastor, 30 ноября 2006 г. в 21:13 | ||||
Согласен, что мало отзывов. Не оставить свой невозможно. На полке стоят две первые книги из тех,что на странице. Не перечитывал бездну лет. Однако, помню очень много, чего о многих книгах, даже из любимых, сказать не могу. И уникальная фабула, и человеческие характеры, и, главное, — Илль, один из немногих столь пронзительных женских образов в нашей фантастике. Это Ларионова, которую посчастливилось читать в юности. Спасибо | ||||
| ||||
«Лунный нетопырь» |
| |||
cherepaha, 10 марта 2006 г. в 20:20 | ||||
Вопросы от книги к книге накапливаются, а ответов все нет. Создается впечатленее что автор либо тупо зарабатывает деньги, либо просто не знает как закончить эту тягомотину. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
mputnik, 06 мая 2019 г. в 15:41 | ||||
Шикарная фантастическая сказка. Для подростков — мальчиков и девочек, не утративших ещё тягу к романтике, и не испорченных уже окружающей нас действительностью. Супер-пупер романтично, ажно сердце заходится. Вернее… — заходилось. В те далёкие стародавние советские времена. Но… тогда и солнце было желтее, и… Вот, ведь – корявая какая действительность-то: хотел продолжить «трава – была зеленее», не стал, подумал – эээ…, не так поймут; попробовал «небо было голубее» — вообще получается на грани фола. Вот ведь, какая она, однако – действительность. Так что уж теперь и не знаю, будет ли у теперешнего поколения, по определению локализуемого в романтизме, сердечко-то ёкать от таких текстов. Это — Вопрос… | ||||
| ||||
«Вахта «Арамиса» |
| |||
Нескорений, 27 сентября 2018 г. в 09:20 | ||||
Нечасто встретишь произведение в жанре космической фантастики, где женщины играли бы главные роли, а не выступали в предметном качестве «дамы в беде». Да, Ю. Гагарин первым полетел в космос, но он опередил В. Терешкову лишь на каких-то два года, так что космонавт — это не чисто мужская профессия, ведь если мы задумываемся о дальнейшем расселении человечества по иным мирам, то без женщин обойтись будет невозможно. Одна из ранних работ О. Ларионовой, повесть «Вахта «Арамиса», раскрывает перед нами будни обычных советских девушек, несущих службу на таможне на орбите Земли. При наличии у произведения очевидных плюсов — незаезженная тема, литературное мастерство автора, попытка сделать акцент на внутреннем мире персонажей, эта повесть по итогам не вызвала у меня большого восторга, ожидал от неё гораздо большего. Сюжет местами уходит в сторону производственных аспектов, кое-где проявляются даже элементы детектива, но автора интересуют в первую голову взаимоотношения людей, разделенных на два лагеря политическими идеологиями. Экипаж советской орбитальной станции, осуществляющей таможенный контроль, состоит из четырех девушек. Они готовятся провести досмотр американского грузового звездолета «Бригантина», идущего на Землю с Венеры. Ряд тщательных проверок не выявляет каких-либо нарушений, но ориентируясь на интуицию и малозаметные детали, таможенницы начинают подозревать, что здесь дело не чисто. В ситуации неопределенности персонажи начинают раскрываться, сбрасывают профессиональные маски, являя свою истинную человеческую натуру, демонстрируя лучшие и худшие качества личности. Уже по первой главе, действие которой происходит на Земле перед отправкой на вахту, можно по описаниям природы, внешности и характеров некоторых персонажей отметить, что автор неплохо владеет словом. Диалоги местами односложные, но индивидуальный стиль речи каждого автору передать удаётся. Ларионова старалась представить своих героинь живыми людьми, далекими от идеальных параметров красоты, но почувствовать к ним симпатию у меня не вышло. Начальница Ираида — унылая и скучная, стюардесса Паола — забитая «серая мышка», главная зажигалка экипажа — марокканка Симона — показалась слишком эксцентричной и местами вульгарной, Ада Шлезингер, дублер Симоны — вообще никакая, просто статист. Всё усугубляется чёткой монохромностью деления персонажей на «хороших» и «плохих», «коммунистов» и «оппортунистов». Американский экипаж «Бригантины» из трех человек (все мужчины) изображается в градации от плохого к худшему. Изначально понятно откуда ждать подвоха, где слабое звено, кто негодяй и мерзавец, а кто без пяти минут герой Советского Союза. Я читал первую редакцию повести образца 1966 года, говорят, что в поздней версии произведение получило новую авторскую редакцию, в которой идеологический компонент был списан в утиль. Не могу судить насколько успешными были правки, буду смотреть по тексту первой журнальной публикации. Политики в повести много, в любой удобной и неудобной ситуации персонажи начинают обсуждать преимущества советской системы и недостатки западной, что интересно в Америке тут свой социализм, кибернетический (о как!), но он конечно, «не наш», «неправильный», да и вообще [шёпотом] фашистский! Театральные диалоги про эксплуатируемых рабочих и повешенных негров изрядно утомляют. Улыбнуло разве что употребление слова «коммунист» в качестве одного из страшных ругательств. Фантастический элемент в повести очевиден, но при ближайшем рассмотрении носит совершенно необязательный характер, можно было перенести действие на Землю в настоящее время, а героинь сделать, скажем, пограничниками — суть и смысл ничего бы не потеряли. К логике тоже есть вопросы — если американцы умеют строить свои звездолеты, то почему досмотр они проходят на советских станциях, денег не хватило у капиталистов свои построить что ли, ну хоть одну. В итоге: минусы у этой повести довольно существенные, но есть и плюсы о которых я говорил в начале, для знакомства лучше, наверное, брать вторую редакцию текста, где нет такого акцента на идеологию. | ||||
| ||||
«Перун» |
| |||
Нескорений, 26 августа 2016 г. в 07:56 | ||||
Возможно ли получить второй шанс или то, что предначертано на Небесах уже не под силу изменить никому? Очень эмоциональная, яркая и при этом тяжелая и драматичная повесть О. Ларионовой «Перун» никак не связана со славянской мифологией, как можно было предположить из названия, это история любви, которая вступает в схватку с предопределением и самой смертью. Каждый из нас хочет быть счастливым, но можем ли мы пожертвовать своим счастьем во имя другого, самого близкого нам человека? Как найти в себе силы принести эту жертву и окупится ли она, если здесь вообще корректно говорить об окупаемости. Можно ли положить на алтарь свою любовь или же она гораздо выше обыденных материй плоти, вечна и самоценна, существуя даже в отрыве от самого объекта — повесть оставила целую гамму впечатлений и обеспечила часы раздумий о важном. Заметил за собой одну интересную вещь: произведения отечественных женщин-фантастов, таких как Д. Трускиновская, Е. Грушко или вот О. Ларионова не оставляют меня равнодушным, либо сразу вызывая отторжение либо острую симпатию, практически нет вещей, которые могут быть восприняты теплохладно, на середнячковом уровне. Это крайне положительный момент, т.к. я считаю, что чтение в первую очередь должно вызывать у читателя эмоциональный отклик, неважно позитивный или негативный. Рассказы, которые мысленно помечаются маркером «неплохо», проходят унылой серой чередой и бесследно стираются из памяти, они не стоят потраченного времени, которого вечно не хватает. Благо, «Перуна» серой мышью не назовешь, здесь игры разума плотно замешены с мистицизмом, свойственным авторам Серебряного века и приправлены щепоткой космофантастики. Действие начинается в 2260 году, мы знакомимся с главным героем — космолингвистом Кириллом Анохиным — во время его кратковременной побывки на Земле, куда он вернулся из полуторагодовалой увлекательной одиссеи к новым мирам и космос в скором времени вновь ожидает его возвращения. Всего лишь месяц подарила ему судьба — встреча с прекрасной незнакомкой в сером платье навсегда изменила жизнь, но расставание неизбежно, а дальше.. эпистолярный роман и жгучее желание вернуться к любимой на Землю. Ключевая точка делит повесть пополам, переключая произведение из режима «лав стори» в депрессивную драму с воспоминаниями. Во второй части ощутимо заметно влияние лемовского «Соляриса» — всё, за исключением контакта с иным разумом, иначе сходство достигло бы степени смешения, а это уже не комильфо, но баланс соблюдается. Стоит отметить легко узнаваемый авторский стиль подачи материала, который устанавливает определенный порог вхождения. В целом за язык и стиль я бы поставил плюс, хотя предпочитаю более плавную подачу, здесь же иногда ощущается легкая хаотичность, особенно в диалогах. Судя по всему, место, где живёт Кира, очень живописное, но лично мне не хватило описаний природы, хотя метафоры, иногда довольно оригинальные, добавляют атмосферности и сглаживают недостатки. Примерив на себя амплуа «разрушительницы реальности», О. Ларионова, конечно, не дотянула до планки Ф.К. Дика, но местами, можно сказать, получалось. Нити, которыми флэшбэки Анохина крепятся к окружающей реальности видны невооруженным глазом, а этого быть не должно, в идеале герой должен переходить от яви к грезам незаметно для самого себя, здесь же, после первых спонтанных опытов, он настраивается на эти сеансы заранее и это начинает напоминать аутотренинги после регулярного посещения личного психоаналитика. Финал мне понравился, хотя, можно сказать, что он довольно предсказуем, но то как автор передавала эмоции и переживания главного героя достойно похвалы. Во время чтения этих фрагментов в голове непроизвольно включилась строчка из песни шведских «кататоников», которая крутится до сих пор: «I'd like to try to live my life again, I'd like to see where I was going wrong..» Действительно, а нужен ли нам второй шанс, стоит ли пытаться изменить прошлое, сделать иной выбор и прожить уже другую жизнь. Нет, я бы не согласился — весь груз печалей и радостей, все ошибки и разочарования — это часть личного опыта, который принадлежит только мне, а другого не надо. Жить воспоминаниями, пытаться отыскать тот момент, с которого всё пошло не так — этим можно заниматься бесконечно. Всё же рецепт, подсказанный одним поэтом для данной ситуации, мне гораздо ближе: «На удочку рефлексий попасться не посмей, быть сгустками агрессий приятней, чем идей» — главное не оглядываться назад, иначе рискуешь превратиться в соляной столп. | ||||
| ||||
«Перун» |
| |||
amak2508, 26 августа 2015 г. в 10:51 | ||||
В общем-то, вещь совершенно невозможная в канонической советской фантастике — эдакая смесь фантастики и мистики, да еще выписанная в каком-то расплывчатом, несколько сюрреалистическом ключе. Но, 90-й год.... Герой рассказа пытается силой мысли, силой воли изменить прошлое — идея в фантастике не то, чтобы совсем оригинальная, но используемая достаточно редко. Хотя, вспомните того же Желязны с его прекрасным «Божественным безумием». А вот способ, которым герой пытается это сделать и как он это делает оригинальны на все 100%. Главенствующей в произведении (собственно ради чего и написан рассказ) несомненно является его эмоциональная составляющая. И она, думается, Ларионовой удалась — и выписаны эмоциональное состояние героя и вся ситуация весьма тщательно и профессионально, и соответствующий эффект на читателя производится. Хотя понравится вещь очевидно далеко не каждому — все достаточно расплывчато, конкретики мало, зато эмоций — через край.... | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
Задумчивая кошка, 10 апреля 2015 г. в 03:56 | ||||
Читала эту книгу второй раз. В детстве она мне понравилась. А сейчас весьма разочаровала. Любовный роман в фантастической обложке. В романе есть сильные места, но мелодрама все перевешивает. Кстати, есть ощущение, что книгу писали два человека. Очень уж различаются по стилистике и эмоциональной окраске целые куски произведения. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
anna221371, 05 июня 2013 г. в 00:17 | ||||
Это была действительно ВЕЩЬ!!!! К сожалению продолжения не порадовали, совсем не порадовали, уж лучше было бы на «Чакре» остановиться.....Помню было интервью с Ларионовой, где она говорила, что кто то предлагал ей написать большой роман , где «Чакре» отводилась роль одной из частей , но она отвергала на тот момент эту идею... странно, что в последствии изменила мнение.Может вообще не она писала? Язык то мне похуже показался в продолжениях | ||||
| ||||
«Сказка королей» |
| |||
левий, 29 мая 2013 г. в 20:02 | ||||
Хорошая вещь, но, на мой взгляд, с совершенно неправильным посылом. Начало показалось неровным. Мотивации героя... Мало того, что он ничтоже сумняшеся решает за себя, он решает еще и за Дениз, и за инопланетную цивилизацию, не пытаясь понять ни их, ни что есть ложь и правда в получаемой информации. Посыл: не любишь, не достоин жизни, который движет героем в противоборстве с Юпом и его цивилизацией — чересчур категоричен. Идиотичен даже. А вот история любви — замечательна и воздушна. И все же странна из-за коленцев главного героя. Такая поза ради мнимой опасности. С другой стороны, если это о том, как сам хоронишь свою любовь, то... Оценка — 7. | ||||
| ||||
«Сотворение миров» |
| |||
amak2508, 22 декабря 2012 г. в 19:40 | ||||
Рассказ условно можно разделить на две приблизительно равные части. Первая — приключенческая фантастика о неизведанных мирах — в меру увлекательная, неплохо написанная, с симпатичными героями и интригующей завязкой. И вторая, где автору приходится сводить воедино все, что он (она) напридумывал при завязке. Поскольку это немного труднее, то и выглядит она похуже — какое-то нагромождение надуманного, необъясненного, притянутого за уши и просто нелепого. Странное излучение, взаимодействующее с биополем человека и включающее ускоренное развитие биосферы на том маленьком клочке, где присутствуют люди, полуразумные растения с лепестками-зубами (кого же кусать, если жизнь на планете ограничивается растительным миром?), странное землетрясение, о котором почему-то знали растения, но не космонавты и проч., и проч. А к чему вся эта туманная, так и не проясненная история десятилетней давности? Неужели только для того, чтобы объяснить, почему главный герой по доброму относился к растениям вокруг станции? А что, без этой истории он должен был относиться к стремительно развивающейся биосфере по плохому? И вот в таких полунелепостях-полунебрежностях весь текст второй половины рассказа. Читать-то все это можно и даже, в общем-то, интересно, но вспоминать и осмысливать потом написанное — ни в коем случае! | ||||
| ||||
«Евангелие от Крэга» |
| |||
liliya, 11 мая 2010 г. в 12:42 | ||||
В нашей повседневной реальности сколько несправедливости, подлости и беззакония, что хочется, хоть ненадолго, окунуться в волшебный мир героического фэнтези дабы отдохнуть душой... Вдвойне обидно, что продолжение понравившейся книги из волшебной сказки, превращается в завуалированную нашу повседневность. Всё то же беззаконие, подлость, ложь, подлоги.... Всё бы, может быть и притёрлось, но нить сюжета ускользает, а написанное всё больше из сказки превращается в пошленький рассказик. Согласна, можно было бросить, и не читать, но воспитание не позволило: всегда доделываю начатое. А жаль, потерянного времени не вернёшь.... | ||||
| ||||
«Соната ужа» |
| |||
inna_jv, 11 февраля 2010 г. в 19:46 | ||||
В школьные года я редко читала рассказы, предпочитая крупную форму. Так, чтобы книга потолще. Но этот рассказ Ольги Ларионовой... Не помню, где уж он мне попался, в каком-нибудь сборники или журнале, но попался очень вовремя, в том возрасте, когда это было необходимо. В пору максимализма, когда чувства должны быть доведены и отточены до крайности, но при этом, при всей жесткости юношеского восприятия мира, сохранено понятие милосердия. Этот рассказ лег на душу идеально. Потом, став старше и перечитав его, конечно, воспринимала уже не так. Но я благодарна автору за то открытие, которые я смога сделать надцать лет назад. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
Vrundel, 18 февраля 2009 г. в 00:24 | ||||
Автор — Мастер. Иллюстрации в «Уральском следопыте» сделаны тоже Мастером. Всё вместе оставило след в памяти навсегда. Второй раз читал в одноименном сборнике и всплывали картинки тех, старых теперь уже, журналов. Как следствие — помолодел на несколько лет. | ||||
| ||||
«Киска» |
| |||
Alexandre, 08 февраля 2009 г. в 19:07 | ||||
Да, мне любителю кошек и почитателю Даррелла невозможно представить мир без мышей и кошек. Всяческие примитивные «полные уничтожения комаров» мне глубоко противны. Тем более, что отрицательные последствия таких «полных уничтожений» не замедлили проявиться уже в наше время. Бедная женщина, видимо слишком уж хорошо она смоделировала поведение настоящей кошки, которая теперь будет долго гулять сама по себе. Женщину жалко, кошку жалко, а мир, описанный в рассказе — страшен. Читать можно, хотя мне и не понравилось. Не то, как написано, а сюжет. Написано-то неплохо, поэтому и страшно. | ||||
| ||||
«Солнце входит в знак Водолея» |
| |||
Sawwin, 14 января 2009 г. в 07:03 | ||||
Неудачный рассказ. Сама идея, что космонавт, состарившийся в космосе, имеет право выбрать планету, где он проведёт остаток жизни, возражения не вызывает. Но здесь речь идёт не о жизни старика, а об откровенном самоубийстве. Ну хорошо, пусть в светлом будущем у всякого заслуженного человека будет право на эффектное самоубийство, но ведь планета, на которую старый космонавт собирается свалиться на неисправном корабле, обитаема! И Сибл со своим напарником преспокойно рассуждают, как именно Сибл будет отстреливаться от аборигенов. А потом-таки падает им на головы внутри самодельной атомной бомбы. Кстати, что же это за техника у людей далёкого будущего? И на таких драндулетах человечество преодолевает межзвёздные пространства?! После обычной жёсткой посадки корабль, дав, разумеется, герою возможность выбраться наружу, взрывается, вызывая у читателя взрыв нездорового смеха. После этого все проникновенные слова о ползании на одной силе воли, также выглядят смешно и неубедительно. Ольге Ларионовой вообще не особо удаётся героическая фантастика, но этот рассказ оказался особенно неудачен. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
Yazewa, 25 октября 2008 г. в 20:59 | ||||
Впервые читала очень давно, и запомнилось только одно — птицы, посредством которых видели люди. Сюжет остался где-то в стороне. Поэтому сейчас перечитывала, как незнакомое. Интересна сама идея — манипуляция человеком настолько неоспоримая, что дальше некуда. Буквально — заставить смотреть чужими глазами, то есть видеть «то, что надо». Да и что может быть страшнее для человека, чем потеря зрения? (Вспомним хотя бы «День триффидов») Хороша картинка событий — и яркая, и выразительная, и динамичная. Последнее очень порадовало, так как не часто встречаются сюжеты, заставляющие нервно листать страницы, словно боишься не успеть за действием! Здесь же это случилось, причем неожиданно, так как другие работы Ларионовой, прочитанные мной, были совсем другого плана, — психологичными, лирическими, какими-то неторопливыми... | ||||
| ||||
«Где королевская охота» |
| |||
Yazewa, 25 октября 2008 г. в 17:52 | ||||
Очень быстро угадался сюжетный ход, но читалось все равно с удовольствием. Потому что хорошо написано, и очень реально сделаны описания этого «курортного» мира, и герою сопереживаешь вполне искренне, даже и предугадывая конечный итог его преследования. Конечно, есть натяжки: ну что это за предупреждения «не охоться!» без расшифровки ситуации, без сообщения о этих потрясающих метаморфозах?! Ведь ясно, что предшественники были свидетелями аналогичных событий! И ещё: психологически троица героев выглядит уж слишком... не знаю, трафаретно, что ли. Живых людей не очень видно. Но в целом — очень неплохо. | ||||
| ||||
«У моря, где край земли» |
| |||
Yazewa, 24 сентября 2008 г. в 21:32 | ||||
Даже понять не могу. чего не хватает в этом рассказе. Попытка создать лиричную романтичную историю... но нужных эмоций она не вызывает. Ну вот совершенно нереальным кажется сюжет, и отнюдь не из-за удивительных способностей обитателей этой планеты. Вот просто ощущается надуманность, и все тут. То самое «Не верю!». | ||||
| ||||
«Соната ужа» |
| |||
Yazewa, 24 сентября 2008 г. в 20:48 | ||||
Какое-то двойственное впечатление от этого рассказа. С одной стороны, небезынтересный сюжет, с другой — невысокое литературное исполнение. Абсолютно не удалась атмосферность. А в конечном итоге — и сочувствие к герою не возникло. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) И вообще, стоит ли погибать за свободу тех, кому она не нужна?! | ||||
| ||||
«Ненастоящему» |
| |||
Ny, 08 сентября 2008 г. в 05:38 | ||||
Зачем, ради каких сверхсложных художественных целей, автор лезет в подробности и, попадая впросак, пишет уже ерунду? Никогда не поверю, что медики не могли различить эти два тела (клон-то моложе по возрасту). Такое возможно даже сейчас и было возможно в 20 веке к 80 годам. В который раз удивляюсь нежеланию автора познакомиться с темой хотя бы в рамках научно-популярных статей, раз уж приходиться что-то писать. И всё — ляп сводит на нет идею! Неужели нельзя было просто иначе поставить эту биоэтическую проблему, не коверкая сюжет? Недоволен, как содержанием рассказа, так и общим подходом автора к способу решения основной задачи произведения. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
shulzh, 04 июля 2024 г. в 04:02 | ||||
Ольга Ларионова — НФ роман Леопард с вершины Килиманджаро 1. Предисловие Я начал читать Леопарда. Да это одна из больных моих тем. Ибо, я принципиально не хочу ничего знать о своем будущем, вплоть до дурацких астрологических прогнозов. Ибо это отнимает у меня, т ту крошечную долю свободы, которую я имею, или мне кажется, что я имею... Несколько лет назад, я писал рецензию по НФ роману Бернара Вербера Зеркало Кассандры о том, что человечеству вместо того, чтобы бесконечно пытаться предсказывать свое будущее, лучше попытаться его сконструировать. Создав общество людей, которое сначала моделирует свое будущее, выбрав свой жизненный путь, и создав подробный план своей будущей жизни, а потом прилежно его выполняет. Меня обвинили в тоталитаризме И вот теперь этот тоскливый безысходный Леопард.... Еще раз, говорю, в этой Вселенной есть масса информации, которую не положено знать людям. И неправда, что любая информация и любые знания нужны и важны. Не вся информация полезна, а некоторая информация вредна и убийственна. И допуск людей к такой информации — это преступление против человечности и человека. Человеку нельзя лезть туда, куда ему лезть не положено, ибо... слишком хрупок биологический организм человека и слишком не стабильно его сознание, слишком слаб его мозг, чтобы выдержать полноценную и всеобъемлющую картину этого мира. Человек просто слаб для этого «Почему мысли мои неуклонно возвращаются к «Овератору»? Что движет ими – страх? Я наклонил голову, рассматривая себя то с одной стороны, то с другой. Страх… Смешно. Я давно уже понял, что бояться можно только за кого-нибудь другого. Не зная своего года, я уже боялся за Сану, боялся до такой степени, что не позволял себе узнать свой год даже под угрозой того, что окружающие сочтут это трусостью. Я не позволял себе думать ни о чем другом, кроме одного: как же заплатить ей за все то, что она для меня сделала, и за то, что она могла бы еще сделать, если бы не уходила первой. Но так бояться можно только за того человека, который бесконечно дорог тебе, и я искал в себе этот страх, и хотел найти его, и не находил. И не знал, что же было раньше: ушла ли любовь, а за нею – страх за любимую, или же я просто устал бояться… Наверное, последнее. Во всяком случае, мне было легче думать, что один проклятый «Овератор» виновен во всем.» 2. Почему мне очень не понравился и очень понравился роман Леопард... Коротко: Только, что дочитал роман. Он мне очень не понравился и понравился... Не понравился, потому что они все там как один, правильные и сильные. И никто типа не боится смерти Понравился, потому что они все там поголовно психи и упоротые. Я имею ввиду исключительно про слово Любить. Так любить нужно, но так нельзя любить ни в коем случае. Я 35 лет являюсь поклонником Стругацких, однако где-то местами Леопард даже сильнее Стругацких. Подробнее: Что мне не понравилось в романе? Ольга Ларионова рисует в романе Леопард общество, в котором после некого эксперимента все совершеннолетние граждане знают год своей смерти, не точную дату, а именно только год. «Это совсем не страшно – знать свой год» То есть, у каждого наступает именно его год, когда он точно уверен, что он умрет в один из 365 дней своего года. И все люди там делятся на две группы, одни просто забивают и не обращают внимания на факт своей обязательной смерти, другие же наоборот начинают торопиться жить, стараясь выполнить в свой конкретный промежуток жизни как можно больше целей и задач. То есть автор рисует нам еще одну фактически коммунистическую утопию – мир, в котором только сильные духом люди не боятся факта собственной смерти, они не боятся умереть в свой час. Однако, в настоящем живом обычном обществе личностей которых поставили перед фактом их неминуемой смерти, и которых это мотивировало было на ускорение жизни или достижения своих целей в строго отмеренный срок – единицы. Большинство же нас – просто слабые духом люди, и подобный эксперимент вызвал бы просто шквал паники, массовых суицидов, психозов, острых психических расстройств, уходов в себя. Люди бы просто не хотели бы жить, а выжившие и смирившиеся с фактом, превратились бы в основном бы в общество неврастеников и психопатов. У меня в жизни тоже был случай, когда мне заявили, исходя из моего медицинского диагноза, что мне осталось жить два-три месяца, я на своей шкуре знаю, что это такое. Дочитал роман и понял, все-таки автор, несмотря на пафосные заявления, максимально точно угадала психотипы и психическое состояние своих героев. Да, все персонажи романа поголовно психопаты или неврастеники)). Что мне очень понравилось в романе. И почему я считаю, что там есть страницы, одни из самых сильных страниц психологической прозы в советской литературе. Это совершенно потрясающая и удивительная история любви. Классический любовный треугольник, герои которого боятся потерять друг друга больше, чем факта собственной смерти. Да, наверно так любить могут только «истинные психи». Главный герой Раймон, космический кибермеханик. Попавший в аварию в космосе, и вернувшийся на Землю спустя 11 лет космического заточения, он уже умудренный годами человек умудряется влюбиться сразу в двух женщин. Одна их его жена Сана, терпеливо ожидавшая его в течение 11 лет, в итоге пожертвовавшая жизнью ради спасения. А вторая 18летняя девчонка, с первого взгляда, влюбившаяся в «космического волка». Вторая история – это совершенная буйная необузданная история страсти двух совершенно непохожих друг на друга и неподходящих по статусу людей. История любви Саны и Раймона мне кажется интересней, это тоже какая-то больная страсть, отношения «матери-сына». Причем она готова пожертвовать своей жизнью и в конечном итоге жертвует ей, ради того, чтобы побыть рядом с ним. Раймон же в принципе не готов, ни каким жертвам, его любовь мужская и очень эгоистичная. И как человек – главный герой, скорее всего, вызвал у меня негативные эмоции. Однако, моменты описания его спокойного и обожающего чувства к Сане я перечитывал несколько раз. Ларионова моделирует два совершенно разных варианта любви, два варианта совершенно ненормальной неправильной любви, а в финале сталкивает эти варианты в нашем герое. Ибо наши обе героини знают, что они совсем скоро умрут, но ведут себя совершенно по-разному. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
strannik102, 05 декабря 2023 г. в 04:06 | ||||
Когда старое иногда лучше нового! Одна из тех книг, которая, будучи прочитанной во времена оные, т. е. где-то в начале 70-х, так с тех пор и держится и в памяти, и в личном топчике. И вот по прошествии довольно значительного времени (что-то около полувека) понемногу перечитываю книги из этого личного топового списка. Вдруг что-то изменилось и «хорошесть» книги была только лишь подростковой восприимчивостью. Например, «Саргассы в космосе» от Эндрю Нортон при перечитывании не вызвали тех чувств, которые были при первом знакомстве (и это несмотря на то, что переводчиками книги были незабвенные АБС). Однако «Вечный ветер» от С. Жемайтиса и «Неукротимая планета» от Г. Гаррисона подтвердили мой тогдашний выбор — т. е. всё не так просто и вовсе не однозначно. Так вот, повесть Ольги Ларионовой при всей её кажущейся простоте и литературной незатейливости по-прежнему вызывает и сильную эмоциональную волну — не цунами, но шторм изрядный, — и пробуждает многие мысли, преимущественно в форме вопросов. Ведь суть повести проста: если убрать весь этот фантастический антураж в виде роботов и прочего фантастического и оставить только один единственный фантдоп — люди получают возможность узнать год своей смерти, — то уже одного этого достаточно для того, чтобы как следует подумать и порассуждать. Типа — а как бы я поступил на месте Рамона? На месте Саны? На месте Илль? На месте любого другого человека этого поколения? И как бы я повёл себя, узнай я эту дату и подступив в этот самый «свой» год? Как Сана, или как Илль? И как нужно жить вообще, зная дату своей смерти, раскрепощённо, или сдержанно и бережно? Связывая своих близких своим поведением, или отпуская их на волю и в жизнь? Быть эгоцентриком, или не быть им? В общем, вопросов множество, а единственного варианта ответа нет. И потому я и решил предложить эту повесть для чтения и последующего обсуждения на собрании членов клуба любителей чтения КЛюЧ г. Валдай. Мне думается, что поговорить тут есть о чём... Прочитано в том числе и специально для клуба любителей чтения КЛюЧ г. Валдай. | ||||
| ||||
«Леопард с вершины Килиманджаро» |
| |||
LevGr, 13 декабря 2022 г. в 23:49 | ||||
Мощная и мрачная книга, ставящая массу философских вопросов. Сильнейший образ Илль, девушки, сумевшей жить полной жизнью вопреки обречённости. Мало кому такое под силу. Что же касается информации о датах смерти, привезённой «Овератором», — на самом деле, совсем не сложно было найти выход из положения, и тем самым спасти Сану, Илль и всех прочих, кому выпало предначертание умереть молодыми. Откуда «Овератор» взял эти данные? Вероятно, «скачал» из некой всепланетной информационной базы, получив доступ к ней в будущем Земли. Т.е. в этой будущей базе есть запись о том, что Сана Логе умерла, скажем, в 2750 году. А что будет, если Рамон (главный герой), узнав эту дату от Саны 31 декабря 2749 года, сам заранее обратится в эту базу (где пока ещё нет года смерти Саны, т.к. она жива) и лично впишет туда для Саны этот самый «год смерти» — 2750. Тогда получится, что «Овератор» привезёт не реальные достоверные данные, а подделку, ложную информацию, которая, следовательно, вовсе не обязана сбыться. Безысходный детерминизм отменяется. Сана получает шансы дожить до 2751, 2752, а может, и до 2900 года. Отныне реальный год её будущей смерти никому не известен. Впрочем, понятно, что такая уловка, хотя и формально согласуется с фантастическим допущением книги, но этически с ним не совместима. Вся напряжённость и философская насыщенность романа тогда бы рухнула, превратив ситуацию в водевиль. | ||||
| ||||
«Перун» |
| |||
Массаракш, 04 августа 2022 г. в 03:52 | ||||
Первое и главное – про логику. Ваша любимая погибает в результате несчастного случая, но в вашей власти изменить первый месяц знакомства, чтобы этого не произошло. Может быть, перевезти её в другое место, приставить няньку/телохранителя, в конце концов просто заасфальтировать обрывчик, с которого она может навернуться? Нет, это слишком приземлённо. Нужно ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ЛЮБВИ и УБИТЬ ЛЮБОВЬ, только так. Иначе драмы не будет, зачем огород городить? Второе, необязательное: а зачем Ларионова всё время избирает протагонистом мужчину? Уж больно лихорадочные выходят у неё герои, все такие внезапные, неожиданные. Вот и здесь взволнованный сумбур с исступленными вскриками и заламыванием рук, с метаниями, с выкрученным на максимум вселенским надрывом... Какой-то Юный Вертер, а не галактический космолётчик. Если бы поменять местами гендерные роли и, наоборот, девушка спасала бы любимого... не то чтобы это умнее выглядело, но хотя бы экзальтация была оправданнее. Третье и тоже главное: финальный твист. Получается, всё произошедшее до этого – плод воспалённого воображения протагониста? А если нет, то куда девать цепочку временных парадоксов, которые что по отдельности, что вместе взятые этого самого твиста никак не допускают? А впрочем, какая разница? Пусть герой портит воздух семью зелёными молниями, а звездолёты разбиваются о кометный хвост за световой год от ближайшей звезды. Мелочи, просто антураж такой. Главное, что повесть – про ВЕЛИКУЮ ЛЮБОВЬ. | ||||
| ||||
«Сказка королей» |
| |||
stenny, 31 октября 2021 г. в 17:08 | ||||
ни раньше, ни сейчас не понимала смысла всей этой возни. Чересчур усложненно, метафора на метафоре, и все — мимо. вот А. Грин пишет ярко, «пурпурной прозой», но очень метко, наблюдательно, емко, а здесь какое-то нагромождение смятенных мыслей автора. которая даже не может описать мужика, кроме как «красивее Алена Делона» в «русском крестьянском стиле» с картин Венецианова. специально еще раз просмотрела его картины. Во-первых, подавляющее большинство портретов — женщины, во-вторых, крестьянки, причем разные, и носатые, и «черные, как галка» (из инородцев, как тогда могли сказать), широколицые, курносые, «рязанщина» и «дерёвня». А «самка №1», конечно, француженка. Почему не русская «Аглая» или сексапильная американка? Или какая-нибудь шведка вроде Ингрид Бергман? И, непонятно, по каким критериям Юпы отобрали именно этих героев, а сомнительно, что именно с такой целью, которую пытается озвучить автор. Эксперимент — это когда есть четкие критерии, исходные параметры, вес, рост, количество молекул и т.д. В условиях «последний мужик на планете» и соответственно, последняя и единственная женщина — размножаться, встапать в отношения будут по-любому, просто из потребности социального общения и т.п. Т.е. Смысла запирать самых красивых «жучков» в банке по 1 экземляру не вижу вообще. Тут можно вспомнить «вынужденный» и «неравный брак», 2брак по расчету», «опора в хозяйстве», замужество Скарлетт и бедняги Фрэнка — необходимость! Ну и как-то невнятно мотивы гг автор описала. Можно иметь перебитый в юности нос (Роберт Митчем, Дин Мартин подрабатывали участвуя в бокерских поединках), быть весьма обкновенным типичным итальянцем, либо обладать прямо скажем, неординарной внешностью, но при этом «сметь» со второй встречи взять и поцеловать понравившуюся женщину, да так, что той самой захочется «упасть в объятья». («Праздничный роман», «Ангельское личико» «Второй шанс» и проч. кино с Робертом Митчемом) Потому что как бы если вы вдвоем во всей галактике, местной из гуманоидов, то априори, ситуация намекает брать инициативу и решать все конкретно — либо удочерять малолетку до совершеннолетия, созревания, либо растить как в «Обыкновенной истории» — жену «под себя», а также друга, товарища по несчастью, соратника по борьбе и т.д. Некоторые места-сцены, фразы, описания — хороши, но сюжет, язык в целом, и вся конструкция весьма хлипкая. Лучше бы автор написала откровенно «любовный роман», без всей этой совершенно неподходящей мишуры с экспериментами, инопланетянами, импотентами, «особостью землян» и проч. ерунды. Раз инопланетяне такие продвинутые могли бы научиться самоудовлетворяться экстатически, просветляясь в религиозном или эстетическом экстазе, либо меняя пол, либо создав ИИ (искусственный интеллект), и у Натали Хеннеберг, наоборот, чем цивилизованнее, тем утонченнее и рафинированнее и самоудовлетворительнее инопланетянский народ. Я склоняюсь к такой же точке зрения. Опять же — азиаты, самураи-китайцы — отрешаются от эмоций,но при этом настолько тонко чувствуют красоту, изысканность и оттенки чувств и чувствований, что экпериментрируй — по самое «не хочу». Тут целый спектр культуры, в кино — от «Империи чувств» и «История женщины-якудза» до «Любовного настроения» и «Взрывная любовь юноши-А» И да, надо было хватать не 24-летнего закомплексованного инженера, а 30-35 летнего красавца Тимоти Далтона, если Митчем, Иствуд и проч. звезды стары. Ив монтан, кстати, тоже ничего в зрелом возрасте. | ||||
| ||||
«Соната моря» |
| |||
vam-1970, 20 мая 2021 г. в 19:44 | ||||
Из цикла «Лабиринт для троглодитов». Романтика в представлении поколения любителей фантастики 60-80-х годов 20 века. Очень неплохо! Приятно читать — интрига до самого почти финала, такое впечатление, что героине предстоит много изучить на планете. Хотя и трагичная история — не в правилах авторов советской фантастики. Погибло трое человек. На высший балл недотягивает по моему мнению из-за недоговоренности некоторых эпизодов, несколько рваный стиль описания самой планеты. | ||||
| ||||
«Чакра Кентавра» |
| |||
Necrov, 18 апреля 2021 г. в 18:15 | ||||
Замечательная космоопера. Интересный базовый мир, а также миры, которые посещают джасперяне, отыскивая то, что они должны, согласно Договору. Особенно хороша первая часть повести. Увы, где-то начиная со второй трети темп снижается, какие-то моменты, над которыми можно было бы поразмыслить, становятся всё реже, а история скатывается в не самый удачный «экшен». Концовка у повести откровенно женская. Впрочем, это не может быть минусом само по себе, но излишняя слащавость её всё-таки оставляет неприятный осадок. Если бы это было единственным произведением, а не началом цикла, то оценка, наверное, была бы выше. | ||||
| ||||
«Делла-Уэлла» |
| |||
Darth_Veter, 21 декабря 2020 г. в 00:52 | ||||
Вторая часть ларионовской квадрологии вышла в полном согласии со своим названием — «дэлла-уэлла», т.е. «сикось-накось» по-джаспериански. Для любителей кратких аннотаций скажу сразу: от романтизма и свежести первой части не осталось ничего, кроме одних и тех же персонажей. Но ведут они себя уже по-другому. Дело тут даже не в том, что изменился фон (теперь это не Джаспер, а какое-то непонятное Тихри), — изменилась философия повествования и мораль в поступках основных героев. «Дэлла-уэлла» — роман, написанный женщиной, о женских особенностях психики и мотивации поступков «слабого» пола. Женщины играют тут заглавные роли (даже пресловутая сова со странным именем Гуен — тоже самка). На описание того, как они все прихорашиваются и одеваются, потрачены тонны текста. А мужчинам уделено всего несколько слов: они играют роль фона, создавая определенное настроение и не решая ничего. Герою первой части Юрию-Юргу отведено тридцать начальных страниц, где он суетливо мечется между «своими» и «чужими», не решая абсолютно ничего и не продвигая вперед сюжет. Потом автор заставляет его исчезнуть из повествования и появиться за тридцать страниц до конца, давая ему возможность «отметиться» как «важному персонажу». Соратники принцессы, хоть и мужчины, а тоже выполняют роль собачек-побегушек: куда-то бегут, кого-то ищут. И практически без слов и характеров, — словно размытые движением тени. Из семерых хорошо если вспомнятся только трое — на остальных действия не хватает. А что касается тихриан, то они тут в роли шутов и клоунов: говорят и ведут себя непонятно, одеты странно, а их прошлое покрыто мраком и не ведому никому... Да и земляне ведут себя странно. К ним на межзвездном корабле прилетела инопланетная принцесса, владеющая природным даром телепортироваться «из точки А в точку В», а они только беседуют с Юрием-Юргом по видеофону, да шлют в точку посадки дирижабли с подарками для гостей! Больше походит на умышленную изоляцию и остракизм какой-то... Не удивительно, что принцесса разочаровывается в землянах и «сваливает на сторону» при первом удобном случае. Тут тоже имеются «непонятки». Сэнни заранее договорилась со своей командой по поводу места на Джаспере, куда они отправятся по ее указанию. Почему ж оказались они на совсем другой планете с условным именем Тихри? Автор пытается списать эту промашку на крэгов: мол, это всё их мерзкие интриги. Но телепортироваться умеют только джаспериане, от крэгов тут ничего не зависит! Или я не понял «главную женскую идею»: дела идут так, чтобы никто ничего не понял! Могучая женская логика... Так же непонятно, каким образом ДЕВЯТЬ человек проморгали постороннего, проникшего к ним на корабль и умыкнувшего сына хозяйки?? Я даже не знаю, можно ли такое назвать ротозейством — в голове крутятся только крепкие «народные» эквиваленты на букву «ё». Поэтому просто ограничусь комментарием, что такой ход — явный провал в фантазиях автора и своеобразный плевок в душу читателя. Типа того: хотели романтики и приключений? — получите суету вокруг ребенка на чёртикакой планете! О самой планете скажу напоследок, а вот строить весь сюжет вокруг исчезновения наследника — явная глупость. Даже с учетом раскрытия сюжета в самом финале не становится ясным, почему Юхани не смогли найти на трех квадратных метрах площади. Слабые потуги списать всё на крэгов называются в народе «отмазкой». Не буду даже пояснять это, чтобы не тратить время на описание очевидного. Это просто рояль номер «раз». Рояль номер «два-с» — это легенда о «златокудрой обольстительнице». Мало того, что она говорит о прилетевшей откуда-то извне женщине, так она еще как две капли воды похожа на «повелительницу сов» Таиру! Как говорится, комментарии излишни — остается только ругаться матом. Непонятно, с какой стати принцесса решила обратиться к местному колдуну. У меня только одно предположение: из-за большой любви автора к паранормальному и трансцедентальному. Как известно, все женщины любят мистику и обожают гадать на картах, разъясняя «вещие» сны. «Красивая» легенда — обязательный элемент любого повествования. Надо сказать, магия и колдовство в романе описаны на полном серьезе. Сибилло (читай: Сивилла) легко отращивает принцессе волосы, предугадывает развитие событий и вообще проявляет паранормальные способности. Но при этом не почуял сына принцессы у Анделисовой пустыни, не распознал в Таире заветной Златовласки Оцмара, не ухватил сути анделисов (хотя видел крэгов). Кстати, про короля он ничего не слышал, но Оцмара величает Князем. А разница-то в чем? Одно слово — ЛОГИКА. Новый персонаж — Таира — вышла какая-то уродливая, капризная и тупая. Ее шутки банальны, речи пусты и полны самокрасования, а поступки эксцентричны и необдуманны. Довела Оцмара до самоубийства, спалила с таким трудом отстроенный город, обратила Скюза в пепел и вообще путалась у принцессы под ногами со своей совой (значимость той — это отдельный сказ). Ее пикировки с принцессой по поводу мужского внимания лишены эротики и вызывают только раздражение. Общаясь с Оцмаром, она ведет себя весьма развязно и глупо, хотя должна понимать, чем отразятся ее слова на других. В финале она это признает и сама, но время уже упущено и сотворенного не вернуть. У меня создалось впечатление, что автор вставила в сюжет такую «плохую» девчонку исключительно для того, чтобы придать финалу капельку драматичности. Надо сказать, это сработало. Персонажи-тихриане, впрочем, не лучше. Вначале они выглядят как настоящие дикари неопределенного пола, которые ездят на гигантских пауках и носят травяные (!) накидки. Потом оказывается, что они всё-таки по-своему цивилизованны (читают стихи!) и даже обладают своим кодексом чести! А сибилло даже имеет представление об инопланетном трансляторе (откуда, Карл?!). И при этом жаргон у него, как у нашего уголовника: мертвяк, завязал и проч.. Другой абориген и вовсе зовется Травяным рыцарем. Рыцарем, Карл! Он трупы относит в местные морги. Карма у него такая. Наверно, Ольга Николаевна, откровенно спала на уроках истории в тот момент, когда учитель о рыцарях рассказывал! Его отец по велению автора стал изгоем и борцом на права аборигенов, за что его узурпатор (которого нет по мнению сибилло) бросил в тюрьму. Спасение этого диссидента полно остроты и трагизма: сначала помирает от солнца, потом воскресает на радость сыну. Зачем? Чтобы потешно препираться с сибилло по поводу их общей истории. Наконец, сам язык повествования какой-то несуразный, нелогичный и плохо продуманный. Такое впечатление, что автор совсем не правила текст набело. Я уж не говорю про слова в стиле «ёлы-палы» и «мусси-пусси» — типа той же «дэллы-уэллы» или «чики-пуки»... то есть «туки-куки». А настоящее имя Травяного рыцаря лучше не произносить: язык сломаешь и мозги набекрень свернешь! Разве таких неологизмов ждет вдумчивый читатель от серьезного писателя?! Напоследок скажу всё же о плюсах, хотя общего провала они избежать уже не помогут. 1. Необычный мир Тихри: очень медленное вращение планеты и связанная с этим миграция населения, главенствующая роль дорог и их создателей-князей, непривычные читателю обычаи и порядки (про Невозможный Огонь можно было побольше рассказать). 2. Заговор крэгов в основном придуман неплохо, хотя любое объединение этих необщительных и властолюбивых тварей вызывает определенные сомнения. 3. Разговор с дэвом и поиски «живой воды» не лишены тонкого юмора и некоторого пародийного контекста. 4. Финал в целом неплохой. Автор достойно завершила в целом недостойное повествование. И хотя я очень разочарован утратой своих несбывшихся надежд, всё же добавлю +1 за отмеченные достоинства, чтобы роман не выглядел полным провалом. ----------- ИТОГ: не совсем удачное продолжение джасперианской саги. 240 страниц искать украденного сына — это много даже для женщины! | ||||
| ||||
«Венценосный крэг» [Цикл] |
| |||
kopusha, 17 июля 2017 г. в 18:01 | ||||
Я фанат Ларионовой — в общем, и не фанат «Чакры Кентавра» — в частности. Нет, когда я прочитала «Чакру», книга мне понравилась, конечно, но меньше, чем «Соната моря», или некоторые из рассказов. И неожиданно, почти через десять лет, выходит продолжение цикла про крэгов: «Делла-Уэлла», «Евангелие от крэга» и «Лунный нетопырь». Лично я считаю эти книги недооценненными. Мне кажется, я могу представить причины разочарования. Открываешь «Делла-Уэлла», ждешь благородных рыцарей, прекрасных дев, куртуазности, как в «Чакре Кентавра» , а там — сибилло немытое какое-то, непонятно какого пола, пузо почесывает под облезлой накидкой, и выражается очень непринужденно. Это, наверно, как смотрел-смотрел миниатюры братьев Лимбург, перелистнул, а дальше — крестьяне Брейгеля пошли, мужицкие и бабьи рожи, и пляски половецкие. :) Лично я считаю, что «Делла-Уэлла», «Евангелие от крэга» — прекрасны и заслуживают большего признания. Главное — быть непредвзятым, когда читаешь эти продолжения. Вы только почитайте про мир Тихри и мир Ала-Рани! Они убедительны и цельны. Это же высший пилотаж — не вдаваясь в многословные подробности, суметь правдоподобно описать выдуманный мир. А каким языком написано! И про Ларионову не скажешь, ой, вот это она из такой-то игры тиснула, а это у писателя Х сплагиатила. Неа. Это настоящая ручная работа высшего качества, индпошив. :) Окончания истории мы, скорее всего, не узнаем. Ну да ладно. Все равно продолжения «Чакры Кентавра», я считаю, стоят прочтения. Нужно только отбросить предвзятость и быть готовым к тому, что после истории, которая заставит вспомнить про мир Полдня и про легенды о рыцарях Круглого Стола, вам начнут рассказывать, причем в реалистической манере, про средневековое житье-бытье в Малый Ледниковый период и все такое. :) Как-то так. | ||||
| ||||
«Планета, которая ничего не может дать» |
| |||
Groucho Marx, 17 января 2017 г. в 15:44 | ||||
Написан рассказ приятно, на хорошем литературном уровне советской НФ середины 60-х, ну, может быть, лишь слегка усилена экзальтация и пошловатая красивость. Однако в остальном хвалить тут нечего. «Планета, которая ничего не может дать» жонглирует штампами, осточертевшими уже к моменту появления рассказа Ольги Ларионовой. Бездушные инопланетяне и высокодуховные земляне, чья чуткость к красоте должна рождать у читателя чувство превосходства над чужаками. И вот, на фоне этого прекрасная инопланетянка переходит из стана чужих «физиков» в стан нашинских «лириков». В общем, в этой патриотичной басне трепетные носители духовности наголову разбивают сухих интеллектуалов. Это было важно хотя бы потому что в СССР к 1967 году вложения в «физиков» сокращались и всякие там инженеры и учёные превращались в ненужный довесок, в пятое колесо телеги. Такие рассказы, как «Планета, которая ничего не может дать», подкидывали советским гражданам уверенности, что самое главное — не наука, не компьютеры и передовая техника, а чувства, страсти, стихи, песни и раздумчивая любовь к родным просторам. При этом Ольга Ларионова тихонечко передёргивает, как бы забывая, что, если судить по тексту её же рассказа, Пигмалион влюбился в нечто совершенно внешнее по отношению к живому человеку — в манекен, выточенный из камня. В бездушную секс-куклу, которую сам же сделал. Это фетишизм, если уж говорить совсем прямо. К духовности, лирике и прочим вещам, возвышающим гордого человека, отношения не имеющий, как не имеет отношения к духовности страсть автолюбителя к автомобилю шикарнейшего дизайна. | ||||
|
Страницы: 1 [2] 3 4 5 6 7 8