Все отзывы на произведения Нила Геймана (Neil Gaiman)
Отзывы (всего: 2772 шт.)
Рейтинг отзыва
Нил Гейман «Мистерии убийства»
olvegg, 14 января 2009 г. 06:55
Очень сильный рассказ. И неоднозначный. Поначалу вызвал сильное отторжение. История с Небесным Градом отменно хороша, но вот финал... Поразмыслив, всё-таки вроде уловил авторскую мысль, но нужно бы ещё перечитать, и может быть не один раз.
«Я все еще делаю мою работу. Так, как я ее понимаю»...
Нил Гейман, Майкл Ривз «Интермир»
Alisanna, 9 января 2009 г. 21:55
Книга Нила Геймана и Майкла Ривза «Интермир», конечно, не шедевр. Нужно учитывать, что произведение написано для 9-12-летних читателей (это указано в англоязычном издании), поэтому взрослые могут быть разочарованы.
Что мне понравилось… Книга очень легко читается. Использованы разнообразные и яркие средства образности, особенно при изображении «промежутков» между параллельными мирами. Создаётся впечатления красивого рисунка – простого, но запоминающегося. Есть интересные образы – мне особенно понравились мутныш Тони и учитель Димас. Читая про Димаса, думаешь – а не было ли у Геймана или Ривза учителя, послужившего прообразом этого персонажа? Это, на мой взгляд, самый «живой» герой «Интермира». Мутныш Тони, ставший спутником Джои Харкера, очень украшает рассказанную в книге историю. У меня возникла ностальгическая ассоциация с мультфильмом «Тайна третьей планеты», где тоже было дружелюбное и забавное существо, общающееся при помощи изменения окраски. Сильное впечатление производит сцена прощания Джои с мамой – пусть короткая, но очень точная и щемящая.
Что не понравилось… К сожалению, развитие сюжета происходит стремительно и поэтому весьма схематично. Например, можно было бы подробнее рассказать о времени, проведённом Джои в школе Интермира, показать, как происходит развитие его характера. То, что рассказ ведётся от первого лица, могло бы «оживить» историю, но происходит наоборот…Язык повествования – слишком уж простой, но, на мой взгляд, текст перегружен терминологий (лента Мёбиуса, бутылка Клейна, тесты Роршаха, вирус Эбола и т.д.), что затрудняет восприятие, особенно если книжку читает ребёнок.
Не обошлось без ляпов – не знаю, вина ли это переводчика, или самих авторов. Например (цитата) : « Кто в здравом уме станет…травиться…, если молекулы этила можно получить сотней других способов и без всяких побочных эффектов?» Во-первых, «этил» — это радикал или группа атомов в составе молекулы, а не собственно молекула. Во-вторых, сотня способов получения – это перебор. В-третьих, отнюдь не этиловая группа обеспечивает действие алкоголя.
Тем не менее, произведение Геймана и Ривза засуживает внимания. Я бы рекомендовала книгу школьникам прежде всего, а также родителям и педагогам. В «Интермире» много такого, что может пробудить интерес к чтению научно-популярной литературы в различных областях, близких к школьным предметам – химия, физика, биология, история…
olvegg, 9 января 2009 г. 18:06
Да, как говорится, не в бровь, а в глаз... «Конечно, это было нелегко, но ведь необходимо».
Понимаю людей, которым рассказ не понравился, но эпатаж в нём — не самоцель.
Нил Гейман «Пруд с декоративными рыбками и другие истории»
olvegg, 9 января 2009 г. 16:30
Сложно подобный рассказ комментировать — боишься своим отзывом разрушить созданное им настроение, тонкое равновесие между обыденным и магией, между грёзами и комичным настоящим фабрики, эти грёзы производящей. Действительно ли старые боги ушли насовсем? Да и были ли они, может, это просто сон?
olvegg, 9 января 2009 г. 15:47
По-моему, не стоит воспринимать этот рассказ слишком серьёзно.
Слово «погадки» заставило залезть в словарь :smile:
olvegg, 9 января 2009 г. 15:36
Как будто банальная история об ангеле-хранителе, такую почитаешь и тут же забудешь, но только не в исполнении Геймана. Сам по себе сюжет с легко разгадываемой в самом начале тайной второстепенен, важен язык, стиль. И перевод, конечно.
Нил Гейман «Дело сорока семи сорок»
Nog, 8 января 2009 г. 21:38
Забавная безделушка для тех, кто в детстве читал или слушал кое-какие британские сказки и песенки. Остальные только недоуменно пожмут плечами, так как самостоятельной ценности у рассказа практически нет.
Petro Gulak, 7 января 2009 г. 01:08
Все бы ничего, вот только «карта, равная самой Империи», — идея еще Кэрролла, а Борхес с блеском реализовал ее на полустранице рассказа «О строгой науке». Да, Гейман расцветил идею красками Брэдбери, но эпигонство осталось эпигонством... как и в большинстве его произведений.
А если Гейман не читал Борхеса — тем хуже для него.
Нил Гейман, Майкл Ривз «Интермир»
WiNchiK, 27 декабря 2008 г. 00:03
Совместное творчество иной раз бывает удачным, а иной раз — не очень. «Интермир» показался мне относящимся ко второму типу. Гейман сам по себе писатель довольно «неровный» — может написать яркую, запоминающуюся вещь, а может – вполне обычную, а тут еще и Майкл Ривз в дуэте. Что можно сказать о получившемся творении?
Изначально, по словам авторов, сюжет был задуман для телевидения, но так и не нашел понимания и поддержки среди телепродюсеров. Поэтому позже они приняли решение оформить свои наработки в самостоятельную книгу.
Получившийся «Интермир» — это подростковый роман, который сильно тяготеет к детскому, с относительно неновой идеей путешествия по параллельным мирам, и еще более неновым фактом существования их бесчисленного количества. Главному герою Джои Харкеру по книге лет 15-16 (он десятиклассник), но по всем своим поступкам и поведению ему лет 10, никак не больше. По стечению обстоятельств Джои становится путешественником и, конечно же, в конце-концов он должен мужественно спасти из рук злодеев своих друзей.
Немного об антураже: миры, по которым путешествует мальчик делятся на те, в которых преобладает магия, и те, в которой господствует наука. Между мирами существуют Промежутки, в которых, если задержаться подольше можно завести близкие знакомства с довольно нелицеприятными монстрами, вплоть до столь нелюбимых Пратчеттом, обладателей бесчисленного количества щупальцев. Ну и само собой между мирами и их количеством должна царить гармония – для поддержания ее и существуют отряды Путников.
Единственной изюминкой для меня в романе оказался трогательный, шарообразный мутныш Тони, самоотверженно помогающий главному герою. И все.
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
Pickman, 8 декабря 2008 г. 17:12
Что бы Нил Гейман ни имел в виду под «хрупкими вещами», его литературная репутация к их числу не относится. Оно и понятно, ведь Гейман из тех, кому повезло оказаться в нужное время в нужном месте — и с полным чемоданчиком восхитительного реквизита, который он умело использует. Волшебники вроде Брэдбери ушли на покой — да и не верит наша эпоха в волшебников. Мы жаждем чудес, но должным образом прирученных и понятных. Нам нужна не магия — нам нужны фокусники.
И Гейман среди них первый. Его можно увидеть на любом литературном утреннике и званом вечере; он желанный гость в любой себя уважающей антологии — элегантный, артистичный, загадочный. Публика ахает и до обморока хлопает в ладоши, белые, а то и желтые кролики бодро выпрыгивают из шляп, розы и премии сыплются на счастливчика ласковым дождем.
Его богатый репертуар — предмет зависти коллег. Корифей фокуснического жанра Альфред Борден описал когда-то шесть типов иллюзионных номеров, и нет среди них такого, которым Нил Гейман не овладел бы в совершенстве. К примеру, программа «Хрупкие вещи», которая вот уже несколько лет обеспечивает мэтру полный аншлаг, включает в себя:
1. Возникновения. Незаметное движение рук — и из рукава фрака появляются «Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира», где каждая изящна на свой лад. Еще один легкий жест — и из глубин памяти выпархивают на свет «Басовый ключ», «Крупицы воспоминаний» и «После закрытия». На мгновение нам кажется, что мужчина на сцене исчез, и его место заступил мальчик, каким был когда-то Гейман… но нет, это лишь обман зрения, один из многих.
2. Исчезновения. Материю заменяет пустота. Кто-то теряет сердце («Как ты думаешь, что я чувствую»), кто-то волю и душу («Горькие зерна»), кто-то и вовсе растворяется в осени, даже дымки памяти по себе не оставив («Октябрь в председательском кресле»). И только бархатный занавес колышется там, где секунду назад была живая плоть.
3. Трансформации, излюбленный фокус мэтра. Смотрите, он берет невинную сказку о Нарнии — и превращает ее в эротическую психодраму («Проблема Сьюзен»). Лица Лавкрафта и Конан Дойля сливаются в одно — и неужто это лицо самого фокусника («Этюд в изумрудных тонах»)? Готический жанр выворачивается наизнанку, и мы оказываемся по ту его сторону («Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти»). Линейное повествование скручивается в петлю («Другие люди»). Мелькают цвета и ткани, дыхание замирает в груди…
4. Перемещения. Волнующая музыка, грохот, молния — и из клубов дыма возникает молчаливый человек по имени Тень, которого воля его создателя перенесла из лишившейся своих богов Америки на север Шотландии, в новую легенду («Повелитель горной долины»). Или, быть может, не забытую еще старую…
5. Опровержение физических законов. Невозможное становится частью представления. Чья-то жадная вилка тянется к самому Солнцу («Жар-птица»), на Землю спускается неземная красота («Как общаться с девушками на вечеринках»). Сумбур и таинственность сна складываются в гобелен ужаса («Кто-то кормит, кто-то ест»).
6. Скрытую движущую силу. Глядите, как бледен фокусник! Понимает ли он, что вплотную подошел к той грани, за которой мастерство превращается в волшебство? Если понимает, то осмелится ли ступить за нее? Что за безумная мощь ждет его там? Он разработал сценические машины, нарисовал декорации, месяцами репетировал номера… и вот столкнулся с тем, что не подчинится и самым ловким рукам — с историей, которая пишет себя сама. «Влюбленный Арлекин» проносится, как летняя буря, по зрительному залу — и каждый становится его пленником.
…Фокусник уже овладел собой. Он расставляет руки — и на прощание выпускает из рукавов голубки-стихи и конфетти миниатюр. Представление закончено.
Но что-то навсегда изменилось в мэтре…
Да, Гейман приблизился к творческой зрелости. Как всегда, читать его интересно — но теперь он способен насытить не только наш ум, не только развлечь нас интеллектуальной игрой.
Когда писатель обращается к сердцу — он вырос.
Он стал классиком…
P. S. Автор отзыва передает привет Кристоферу Присту, подарившему нам замечательный роман «Престиж» — один из самых эффектных иллюзионных номеров в мировой литературе.
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
mastino, 7 декабря 2008 г. 22:40
Если кратко — отличный сборник. Если более развёрнуто — то оценка уже будет не столь однозначной. Наряду с великолепными рассказами, цепляющими не только содержанием, но и формой, стилем, присутствуют если не посредственные, то уж малоинтересные точно.
Но их количество невелико, и общего, очень хорошего впечатления от сборника они не портят.
Особенно хочется отметить весёлый, чем то вызвавший ассоциации с Сорокиным «Недуготворческий криз», великолепный «Как ты думаешь, что я чувствую», оригинальный «Октябрь в председательском кресле», «Факты по делу об исчезновении мисс Финч» — рассказ, который мне показался стилизацией под Э. По, да и ещё многие и многие...
Многие истории фантастичны. Многие если не реалистичны, то близки к реализму, но это не отменяет необычности их сюжета.
Итог. Великолепные сюжеты. Прекрасное владение словом и стилем. Замечательный сборник, пожалуй, просто обязательный для прочтения.
Нил Гейман «Американские боги»
weberA, 5 декабря 2008 г. 21:45
Книга просто замечательная. Ну а то что в ней встречается описание различных видов секса и немного грязи, ну так только в таком мире и могут жить жестокие и кровавые боги. Ведь только мы в ответе какими богами мы свой мир заселим :pray:
Olcha, 23 ноября 2008 г. 17:57
Замечательный, блистательный рассказ! Так и хочется стать членом эпикурейского клуба и пробовать этот рассказ на вкус и запах, смаковать подробности, описывать вкусовые оттенки и прочее. Один из лучших рассказов в сборнике и вообще у автора. Превосходно!
Нил Гейман «День, когда приземлились летающие тарелки»
Olcha, 21 ноября 2008 г. 22:54
Пожалуй, единственное стихотворение, которое понравилось у Геймана. Опять же не знаю на кого грешить в остальных случаях. то ли на автора. который страдает тягой написать «что-нибудь такое эдакое», толи на переводчиков, которые не могут адекватно это «эдакое» перевести. Но в данном конкретном случае — претензий нет! Это произведение можно в определенном роде даже назвать гимном Интернет-маньяков )
Olcha, 21 ноября 2008 г. 22:47
Что сказать, не могу не назвать этот рассказ лучшим в сбонике! Уж больно трепетно отношусь к теме Матрицы и всему, что с ней связано. Думаю что события имели место задолго до того, что описано в фильме. Очень задолго до Нео и Морфеуса. У людей Зиона есть предание о первом человеке. осознавшим что он подключен к Матрице, и который силой своего разума был от нее освобожден, он же и начал освободительное движение против машин. Может быть Голиаф имел к этому какое то отношение?
Но как бы то ни было, рассказ замечательный!
Нил Гейман «Недуготворческий криз»
Olcha, 21 ноября 2008 г. 22:41
:gigi: вот примерно с таким выражением читала этот рассказ)) Очень оригинально и на мой взгляд. очень актуально. Особенно понравились части. где по мнению автора, больной начинает терять дар связной речи и это перемежается откровенно бредовыми предложениями, такая себе рекурсия выходит
Нил Гейман «Едоки и кормильцы»
Olcha, 21 ноября 2008 г. 22:37
Отвратительный рассказ, отвратительный настолько, что иногда вызывал рвотные спазмы. Но тем не менее нельзя не поставить ему высокую оченку, далеко не каждый автор сможет настолько реалистично описать историю, чтобы читатель проникся ею до мозга костей!
KERDAN, 19 ноября 2008 г. 17:44
Хорошая книга, очень качественно реализованная замечательная задумка:super: Персонажи так и хотят ожить и выйти из книг, плюс замечательные истории от блестящего рассказчика.
Нил Гейман «Американские боги»
KindLion, 19 ноября 2008 г. 13:03
Просто диву даешься, из чего порой складываются книги. Например, в основу этой, похоже, положена интересная фраза, вычитанная однажды Гейманом и вынесенная им в эпиграф книги: «Меня всегда занимал вопрос: что случается с демоническими существами, когда эмигранты покидают родину? Американцы с ирландскими корнями помнят фейри, американцы скандинавского происхождения помнят нис, греко-американцы — врыколаков, но их легенды относятся к событиям, происходившим в Старом Свете. Когда я спрашивал, почему этих демонов никто не видел в Америке, мои собеседники, смущенно посмеиваясь, говорили: «Они боятся плыть через океан, это очень далеко» и добавляли, что, в конце концов, ведь Иисус и его апостолы до Америки тоже не добрались». Но, конечно, возможно и такое – что Нил Гейман, великий выдумщик, мог придумать целиком и полностью и этот эпиграф, несмотря на то, что под эпиграфом стоит подпись Ричард Дорсон.
Начинается книга весьма обыденно. О таких историях не раз и не два мы если и не читали, то смотрели о них фильмы. Освобождается из тюрьмы человек. Здоровый, как бык, спокойный, как удав. Со странным именем Тень. Освобождается несколько раньше. Правда, сама причина освобождения – ужасна – у Тени умирает жена.
Вся похожесть рассказываемой Нилом Гейманом истории на американские истории про хороших, добрых парней, вышедших из тюрьмы, находящих и мстящих плохим парням, оставшимся на свободе, постепенно сходит на нет. Зато, при чтении, все ярче вспоминаются древнегреческие мифы. Ну, знаете, те, в которых боги, полубоги и герои действую совместно (или супротиву) с обычными людьми.
KindLion, 19 ноября 2008 г. 11:57
Выбрал эту книгу для чтения из-за имени автора. До этого читал у него уже несколько книг – «Звездную пыль» и «Американские боги». Обе книги – абсолютно разноплановые, но обе дают понять, что у автора с воображением, стилем и качеством литературного письма – все в порядке. В этом смысле автор не изменил себе и в этой книге.
Правда, прочитав предисловие переводчика, я был несколько огорчен тем фактом, что мне предстояло прочесть романизацию телесериала. Т.е., другими словами, насколько я понял, Нил Гейман посмотрел некую киношку, которую, затем, решил живописать на страницах своего романа. А я никогда не любил подобную литературу, считая ее вторичной поделкой.
Но, в данном случае, я положился на мастерство автора, и, в общем-то, не пожалел.
Главный герой романа – преуспевающий офисный работник, жизнь которого достаточно скучна и размеренна. Никаких особых неожиданностей она не предвещает. И вдруг, в одночасье, все меняется – решив помочь встреченной на улице незнакомой несчастной бродяжке, Ричард, главный герой романа, волей обстоятельств попадает в совершенно иной мир – мир подземелий лондонского метро. Не менее, если не более огромный, чем сама столица Великобритании.
И в этом мире правят совсем другие люди (да и люди ли?) и совсем другие законы – в том числе и физические. И основной задачей становится задача выжить и, несмотря ни на что, остаться человеком. И остаться – порядочным человеком. Удастся ли Ричарду решить обе эти задачи? Или только одну из них? Или вообще – ни одной? Вы узнаете, прочтя эту книгу.
Нил Гейман «Сувениры и сокровища: история одной любви»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 23:03
Странный рассказ, думалось мне, он совсем не о том, о чем оказался на самом деле. Несколько пошловат, несколько извращен, но вполне заслуживает внимания. Еще один достойный пример стиля Геймана — ни на что ен поход, не преследует никакой конкретной цели. я думаю сам автор объяснил бы появление такого рода рассказов словами «мне вот как то так подумалось...»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:43
Классная история, достойная экранизации, ну или как минимум претендующая на более подробное освещение в романе. Но даже в таком недлинном виде она производит увлекательное впечатление (редко можно назвать короткую прозу увлекательною, всилу ее небольшого объема). Но этот рассказ достоин только сожалений о том, что он очень быстро заканчивается!
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:38
Замечательный антуражный рассказ. Один из тех. в которых главное не нить повествования, а атмосфера, удачно воссозданная обстановка. в которую погружаешься полностью. Легкий налет интриги, таинственности, городской легенды — да всего понемногу, делают этот рассказ именно тем, для чего он создан. Историю, которую приятно почитать зимним вечером у камина, не особо вникая в моральные стороны героев и анализ логики рассказа.
Нил Гейман «Крупицы воспоминаний»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:34
Не сказать, что рассказ плох. Просто лично мне не понятен) История как история. гейман любит завернуть что нибудь такое эдакое, чтобы все думали «к чему все это?...». Я считаю, что такие вещи имеют право на жизнь, если лично мне он не понятен. это еще не означает, что он плохо написан)
Нил Гейман «Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:30
Иначе. как забавным этот рассказ ен назовешь! Когда дошла до места, где неудачливый сочинитель стал писать «фэнтези» о тостерах, опостылевшем муже и жене, мечтающей прикончить муженька, не смогла удержаться и начала смеяться. Потому как до этого весь рассказ думала «к чему все это, что автор хочет сказать этим рассказом?». А тут такая неожиданная развязка! Браво, Гейман, браво!
Нил Гейман «Октябрь в председательском кресле»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:23
Если бы на месте месяцев года были бы скажем, бойскауты или, к примеру, пионэры, то суть рассказа бы от этого ен изменилась. Страшилка. которую приятно рассказывать теплой летней ночью или октябрьским «бабьелетним» вечером, посиживая у костра в компании. История которая имеет очень подробное начало и интереснейшую кульминацию. но не имеет никакой логичной развязки, да и не нужна она тут, не в ней суть.
Вобщем говоря, очень приятный рассказ, который вполне мог написать и Рэй Бредберри (ему же он и посвящен). Такой — «страшный снаружи, добрый внутри»
Olcha, 18 ноября 2008 г. 22:18
Стихотворения Геймана очень неплохи по своей задумке и настроению, но на мой взгляд такие вещи нужно читать в оригинале. Ведь нельзя же дословно перевести стихотворение, не потеряв рифмы и размера. Порой, читая стихотворные произведения иностранных авторов, я задумываюсь над тем не ошибся ли переводчик и это ли хотел сказать автор? особенно остро это почему то ошущается на стихах Геймана.
Нил Гейман «Американские боги»
KERDAN, 16 ноября 2008 г. 22:22
Потрясающая книга с замечательным сюжетом ,прекрасными фирменными описаниями «одноэтажной Америки» и замечательным стилем.
Нил Гейман «Мы можем дать скидку на опт»
ozor, 16 ноября 2008 г. 17:16
Не всегда удается угадать все цели написания рассказа. Даже в этом несколько прямолинейном рассказе, помимо прямого высмеивания человеческих пороков — жадности и глупости, есть прямой намек на такую вот подленькую человеческую сущность.
Нил Гейман «История с кладбищем»
suhan_ilich, 13 ноября 2008 г. 09:43
Некоторые книги сверкают так ярко, что бросают отражения спустя десятки лет после того, как увидели свет. На закате XIX века над Британской Империей вспыхнула сверхновая Редьярда Киплинга. С этого момента повела свой отсчет история мальчика, выросшего среди волков в джунглях Индии. Ее отсвет мчался сотню лет через переиздания и экранизации, прежде чем в один прекрасный день яркий солнечный зайчик не угодил прямохонько в голову начинающего английского писателя и журналиста – Нила Геймана, глядящего на то, как лихо его маленький сын накручивает педали трехколесного велосипеда возле могильных камней. В тот день родился замысел «Книги Кладбища». Но до того момента как идея оделась в книжную обложку, пришлось прождать больше двадцати лет...
Главного героя «Книги Кладбища» зовут Бод. Это не опечатка, не Боб, а Бод, сокращенно от Nobody, т.е. Никто. Свое редкое имя, которое до этого как-то раз использовал Одиссей, он получил от своих приемных родителей. Бездетная чета Оунсов взяла его под свою опеку, чтобы защитить от человека по имени Джек, убившего семью Бода.
Даже в наше время победившего постпанка, Оуенсы не выглядит как обычная семья. Ладно бы просто жили на кладбище в могилах, но ведь оба супруга давно умерли. Да-да, вы не ослышались, спасители Бода мертвы. Кладбищенская ограда не просто огораживает место, где лежит хладный прах, она отделяет мир живых от мира мертвых. Здесь среди помпезных гробниц и простых могильных плит кипит нежизнь: играют умершие дети, позерствует поэт-графоман, покончивший жизнь самоубийством, в старинном кургане охраняет сокровища своего повелителя загадочный Синий Человек, а где-то есть проход в пустыню, где расположен заброшенный город, приспособленный духами под свое обиталище. Таков новый дом Бода, который своей необычностью ничуть не уступает джунглям Маугли.
Видимо, кладбищенская атмосфера как нельзя лучше подходит и для Нила Геймана, неживые в его книге выходят живее всех живых. Ну, а авторская ирония разбавляет готичные цвета и прекрасно дополняет великолепные описательные находки: имена умерших сопровождаются их эпитафиями, а прямая речь персонажей стилизована под эпоху, откуда они были родом. Стильная выразительность второстепенных героев не идет в ущерб портретам основных персонажей. Образы друзей Маугли: Балу, Багиры и Каа преломились через призму воображения Геймана и заиграли новыми неожиданными красками. Сыграйте в увлекательную игру, попробуйте найти соответствия между героями Киплинга и Геймана. Силас – вампир, обитающий в кладбищенской церкви и взявший на себя обязательство защищать Бода. Оборотень – Миссис Лупеску, способная рискнуть своей нежизнью, чтобы спасти своего воспитанника. Лиза – убитая своими соседями девушка ведьма, несмотря на смерть, сохранившая некоторые колдовские способности. Но главное не аналогии, Гейман сумел воссоздать совершенно киплинговскую манеру отношений между ними и Бодом: сложную смесь дружбы, покровительства и наставничества.
Нил Гейман не мастер романов, порой мне кажется, что ему слишком скучно последовательно описывать приключения одного и того же героя или героев. Структурно «Книга Кладбища» — хороший компромисс между длинной и короткой формой. Книга состоит из восьми небольших историй из жизни Бода. С каждой главный герой становится старше на два-три года. Не все одинаково интересны, но все выстраиваются в цельную историю неминуемого взросления, которое рано или поздно выведет Бода, как в свое время его литературный прообраз, из места, ставшего его домом в мир обычных людей.
Как-то Ким Ньюман подметил, что истории Геймана для детей отличаются от его взрослых книг тем, что в них гораздо больше жестокости. Эту историю автор сумел подать так, что она может растрогать даже черствого как камень читателя. Ну а сентиментальным барышням можно посоветовать немедленно начать откладывать впрок носовые платки. Чтобы стать безусловным шедевром книге не хватило какой-то малости, ощущения катарсиса в конце, которое так характерно для произведений Рея Брэдбери, тоже посвященных взрослению. Еще бы чуть-чуть эмоций и книгу бы закрывал совсем другой человек чем ее начинал читать, но...
В целом, безусловная авторская удача. На основе киплинговских историй о Маугли Нил Гейман создал мудрую, мрачную, очень атмосферную книгу о взрослении. 9/10
deanta, 10 ноября 2008 г. 13:29
Довольно милый рассказ. Как хорошо, что в нашей обыденной жизни еще находится место и для подобного сказочного приключения. И кто бы мог подумать, что обычный поход в магазин может закончиться таким образом. Пока читала, улыбка с лица не сходила — доброе повествование. У автора очень живой язык, яркие персонажи и отличный юмор!
pavlovna, 8 ноября 2008 г. 13:32
Действительно, очень напоминает мрачный пересказ Алисы в стране чудес, но! Мне лично кажется, что это сказка писалась автором для экранизации. Лучше всего это получилось бы у Хайао Миядзаки (создатель Унесенных призраками и Ходячего замка). Чудесный вышел бы мультик!!!
lumara, 5 ноября 2008 г. 17:23
Поскольку фильм посморела прежде, уже знала, чего ждат и неожиданностей в поворотах сюжета почти не было. Разве что мягкая концовка по отношению к ведьмам.
Но почитать все равно было приятно и легко.
lumara, 2 ноября 2008 г. 20:13
Много всего похожего читалось и смолтрелось, в частности вспомнился и очень четко «Лабиринт Фавна». Ощущения примерно такие же.
НО! Мне понравилось. Еще и тем, что перекликнулось с моим любимым Терри Пратчетом и его серией про юную ведьму :)
Но да, согласна с предыдущим оратором возраст целевой аудитории определить сложновато.
KERDAN, 2 ноября 2008 г. 10:40
Очень любопытная и приятная к чтению сказка. С моралью, подтекстом и замечательным сюжетом. Рекомендуема к прочтению всем, кто хочет поднять себе настроение, но устал от тупого юмора.:super::super::super::super::super::super::super:
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
Alraun, 22 октября 2008 г. 10:15
«Хрупкие вещи» это мой первый сборник рассказов Нила Геймана, и уж точно не последний. В наше время мастеров коротких рассказов можно перечислить на пальцах рук, и Гейман несомненно в их числе.
Гейман действительно мастер слова, читать его рассказы очень приятно — радует и слог и стиль. А какие разные у него рассказы! Почти все они для меня стали маленьким открытием, и ни один не прошел мимо сердца. В каждом есть что-то такое, от чего сердце начинает биться быстрее. Хочу выделить рассказ — «Октябрь в председательском кресле» — грустные, но интересные истории рассказанные месяцами года. «Едоки и кормильцы» — просто 10/10 за атмосферу и сюжет!
«Факты по делу....» понравились меньше, но все же идея с реализацией желаний (и каких!) выполнена отлично.
На мой взгляд Гейман — эта что-то среднее между Кингом и Бредбери, и одновременно абсолютно непохожий ни на кого.
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
ileec, 21 октября 2008 г. 17:05
«Хрупкие вещи», на мой взгляд, получился более ровным, чем «Дым и зеркала». Классных рассказов столько же, хороших больше, а проходных меньше. Ни один из стихов из прошлого сборника меня не зацепил, в этом есть великолепный «День, когда приземлились летающие тарелки» и еще парочка очень неплохих. Из рассказов выделю в первую очередь:«Другие люди», «Этюд в изумрудных тонах» и «Влюбленный Арлекин», кстати абсолютно не похожих друг на друга, Гейман вообще мастер на все руки, все что он делает разнообразно и по жанру, и по стилю. Объединяет его работы, будь то комикс, роман, рассказ, сценарий или книга для детей, только огромный талант автора.
sanchezzzz, 21 октября 2008 г. 08:26
Быстренько прочитал эту маленькую историю по рекомендации «Фантлаба». Двойственно. Доселе не читал ни одной из «Хрупких вещей», поэтому «Другие люди» пошли в отрыве от общей массы (это просто слово, никоим образом не намекающее на качество сборника!). Наверное, продолжу знакомство с этим сборником, а пока что оценка средняя, всё понятно до неприличия, и как-то не особо затрагивает. Этакий катарсис, необходимые факторы для очищения которого, мягко говоря, болезненны. Покаяние до полной очистки совести, жизни (и смерти) — вот оно, оно такое. Или другое. Любое другое. Хочется поразмыслить, конечно, задать вопрос кому-нибудь знающему: «А если я не стану дожидаться такого времени, чтоб покаяться, вспомнить о грехах, признаться во лживой лжи, сказать правдивую правду, а сделаю это заранее... при жизни... как думаете, прокатит?..»
А интересно, как себя чувствует бес при испонении этой экзекуции?..
Sklera, 18 октября 2008 г. 15:53
пыталась остановить свой пыл при чтении этой книги, так как хотелось просто проглотить её, впитать в себя, так она заинтриговала.
Понравилась, просто влюбила в себя до последней строчки, заставила искать параллельные миры даже у себя под ногами
Нил Гейман «Хрупкие вещи: истории и чудеса»
aps, 11 октября 2008 г. 19:07
Сборник мне в целом понравился.
Но его чтение мне напомнило катание на водных горках. С резкими перепадами высоты, неожиданными поворотами и порой «окатыванеем» с ног доо головы холодной водой. Так и этот сборник. Одни рассказы («Влюбленный Арлекин», «Миссис Финч», «Повелитель горной долины», «Сувениры и сокровища») заставляли думать, что генеальней автора коротких рассказов я не читал и при их чтении время проходило незаметно. Но ряд других рассказов («Горькие зерна», «В конце») у меня ничего кроме недоумения не вызвал. Может я что не понимаю, но не сюжет, не идея меня не зацепили.
Отдельное спасибо автору за его стихотворения. Чередование стихов и прозы получилось своеобразным и стильным.
aps, 10 октября 2008 г. 20:11
Прекрасный рассказ. Один из лучших в сборнике.
Весь мир — это одна большая сцена. А люди на ней играют свои роли. Но порой роль приходится менять.
Автор интересный выбрал способ смены роли, можно сказать первобытный. Ведь считалось, что сердце несет в себе храбрость, волю и ум своего хозяина.
А какие хорошие психологические портреты героев нам показал автор. Из небольшого по объему рассказа можно составить полное впечатление о прошлом и будущем Арлекине.
P.S.:
Нил Гейман «Едоки и кормильцы»
Alraun, 9 октября 2008 г. 10:36
Жуткий, реалистичный, холодный рассказ. О вампире. Которому всегда нужна еда. Гейман создает этакую дверь, войдя в которую оказываещся не читателем, а свидетелем кошмарных событий. Меня поразил образ старухи, точнее её длинные волосы. Незнаю почему, но они особенно завораживают.
Эдди, как и многие, попал в паутину только из-за того, что был любопытным, и не равнодушным к «страданиям» старухи. Непонятно только, почему нельзя было все время кормить ее фаршем, и для чего она дарила ему подарки?
А кот... Какие ужасные страдания ему достались, хотя наверняка он также был под воздействие чар «старухи», подавляющим волю. И лишь в глазах была сосредоточена вся боль, все муки взглянув в который герой принял единственно правильное решение, и сам оказался на его месте.
Знаете, думаю герой романа еще встретиться с Эдди, думаю его не оставит в покое брошенный на него взгляд Эдди. И он примет единственное верное решение.
Vendorf, 9 октября 2008 г. 09:54
Иногда хочется, даже если тебе всегда рады и ждут целый год твоего визита...
Нил Гейман «Не спрашивайте Джека»
Vendorf, 9 октября 2008 г. 09:33
Маленькая страшилка, но наверное страшилки должны быть пообъеинее, тогда хоть успеваешь испугаться...
Vendorf, 9 октября 2008 г. 09:28
Доброта порождает доброту, так хочется надеяться, что случается именно так. Добрый человек случайно приютил настоящего защитника своего дома...
Vendorf, 9 октября 2008 г. 09:08
Необычное решение лечения рака. Не могу однозначно ответить, стал бы я применять такое лечение для себя...
Vendorf, 8 октября 2008 г. 09:20
Главный герой наверное в итоге осознал, что если бы его жизнь была съедена еще в 7 лет, мало бы что поменялось. Он умудрился растерять все, что имел...
Нил Гейман «Мы можем дать скидку на опт»
Vendorf, 8 октября 2008 г. 09:15
Вот и пример потребительского отношение к насущному. Автор решил показать, как быстро теряет в цене человеческая жизнь и разум перед лицом большой скидки...
Нил Гейман «Дело сорока семи сорок»
Vendorf, 8 октября 2008 г. 09:06
Не очень впечатлило, если честно. Ни какой настоящей интриги, не настоящих героев, все как-то плоско...
jonx, 6 октября 2008 г. 09:36
Первую половину книги прочитал на одном дыхании. Потом автор начал сбавлять: как куталась маленькая Д'Верь в свою кожаную курточку, так и кутается; как Ричард задает глупые вопросы, так и задает... Зачем все эти повторы? Видимо, просто Гейман к концу произведения подустал. Но Круп и Вандермар – это что-то.:nunu2:
А в целом конечно выдающийся роман в своей категории.:smile: