Август Дерлет «За порогом»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое | С использованием мифологии (Разработанная автором оригинальная мифологическая система | Североамериканских индейцев )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Герой получает письмо от своего двоюродного брата — Фролина Алвина, живущего вместе с дедом в одиноком особняке посреди бескрайних лесов Висконсина. Когда-то могучее здоровье дедушки, маститого путешественника исколесившего весь свет от таинственных нагорий Тибета до безжизненных пустынь Антарктики, дало сбой: все чаще он запирается в своем кабинете, читает непонятные молитвы и рассуждает о странных существах из Иных Миров, что ждут его за порогом. Недолго думая, герой решает откликнуться на просьбу брата о помощи!
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху» > цикл «Мифы Дерлета»
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Tales of the Cthulhu Mythos», 1969 г.
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Мифы Ктулху», 1990 г.
— журнал «Weird Tales, September-October 1941», 1941 г.
— сборник «Something Near», 1945 г.
— антологию «A Treasury of American Horror Stories», 1985 г.
— сборник «Маска Ктулху», 1997 г.
— сборник «In Lovecraft's Shadow», 1998 г.
- /языки:
- русский (2), английский (8)
- /тип:
- книги (9), периодика (1)
- /перевод:
- С. Лихачёва (1), С.Б. Теремязева (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Frogman, 24 июля 2024 г.
Чтобы найти неизвестный порог, не надо выходить из дому.
Надо найти старые бумаги деда Леандра, который перестал поклоняться Ктулху и уехал из Инсмута поклоняться Итакве в штате Висконсин на севере США.
А потом бешеные ветра всё сделают за тебя.
Стронций 88, 27 января 2019 г.
По-моему, было большой ошибкой ставить этот рассказ после «Живущего-во-Тьме» (а и в «Мифах Ктулху» и в «Маске Ктулху» они расположены так) – от этого прямо в глаза бьёт их похожесть. Уединенный дом в глухом тёмном лесу, ветер, завывающий, но не трогающий деревьев, музыка, огромная туманная фигура… Одни и те же приёмы. Только, что интересно, в «Живущем-во-Тьме» всё это было признаком появления Ньярлатхотепа, здесь же – Итакуа (он же вендиго). Признаки абсолютно идентичны за исключением разве что холода и появляющегося свежего снега. И такая идентичность двух разных существ меня лично смущает. Зато тут нет этой войны лавкрафтовских богом, а вместе с ней и чехарды древних имён – этот рассказ более прост, более понятен, и в чём-то даже более симпатичен сам по себе; да и картины, что автор рисует, иногда на высоте. Однако похожесть, практически идентичность приёмов всё подставляет. И даже то, что в «Живущем-во-Тьме» казалось любопытным, теперь от повторений скорее давит на нервы. Вот и тут тоже, например, вместе с «Некрономиконом» и другими письменным источниками о монстрах пантеона Ктулху появляется (и играет-таки свою роль) и сборник рассказов Лавкрафта. Только теперь это не кажется забавным, а даже раздражает, понижает (лично для меня) реалистичность и происходящего и самого культа – особенно в связи с Инсмутом всё это очень смутило. Мало того, сейчас до меня дошло, что сборник «Изгой» и другие рассказы» — этот тот самый, изданный Дарлетом! А это уже выглядит как-то не совсем красиво – будто самореклама… Да и очередное разделение божеств на стихии, по-моему, понижает весь пантеон с оригинального и такого авторского до уровня банальной (а, стало быть, и вымышленной) мифологии… Жалко всё это на самом деле, ведь не будь набивших оскомину повторений, рассказ-то был бы неплох! Ведь даже морщась от их количества, я лично видел в нём неплохую историю, написанную добротным языком, историю со своими чертами и яркими моментами (и Итакуа вышел очень интересным созданием; жертвы его, замёрзшие, упавшие с высоты, интригуют…), но вот так всё подпилено… Жалко… Сам себя автор подвёл.
alex1970, 10 января 2013 г.
Абсолютно предсказуемый, вторичный рассказ Дерлета, следующего в фарватере Лавкрафта. Единственное отличие — действие происходит в Висконсине.
Опять тайны старого дома, связанного с тайнами семьи, происходящей из Инсмута. Опять стоящие у порога, завывания вестников, странная музыка сфер.
Автор сумел создать неплохую атмосферу, но рассказ просто убивает нарочитая вторичность
Тимолеонт, 23 августа 2012 г.
Всё то же самое, что и в «Живущий-во-Тьме». Тема чуть-чуть развита, другие персонажи, чуть другое действие, но начинка не изменилась. Тем не менее, история более чем увлекательна. Судьбой персонажей и окружающим их действием интересуешься, до самого конца было любопытно, чем всё закончится.
teamat_7, 10 декабря 2011 г.
Опять таки, неоднозначное произведение Дерлета. С одной стороны в рассказе присутствует все соответствующее жанру хоррор, есть моменты от которых становится жутковато : ветер шатающий только особняк, в то время, как деревья стоящие рядом находятся в тишине и покое,загадочная музыка звучащая непонятно откуда, то появляющейся, то исчезающий холод и запах. Это конечно все хорошо, и я прочитал в принципе с удовольствием, но создается впечатление,что это одно из многих произведений Лавкрафта с переменой местами слов и изменения их количества. Я конечно понимая, что Дарлет последователь Лавкрафта, но надо вносить, что то новое на страницы книги, а не переписывать уже написанное с минимальным изменением!!!!