Корней Чуковский «Мой Уитмен: Очерки о жизни и творчестве. Избранные переводы "Листьев травы"»
Еще в 1907 году в переводе Чуковского появилось первое на русском языке издание стихотворений Уолта Уитмена. Последующие исправленные и дополненные издания книги стихов Уитмена выходили под заглавием «Поэзия грядущей демократии» (1914, 1918, 1919, 1923), «Листья травы» (1931, 1935), «Мой Уитмен» (1966, 1969) и др.
Начиная с 1906 года Чуковский постоянно выступал с докладами и лекциями о Уитмене, печатал свои переводы его стихов. В 1914 году он прочитал доклад «Уолт Уитмен — поэт будущего». Содержание этого доклада впоследствии стало основой его книги об Уитмене — «Поэзия грядущей демократии», выдержавшей несколько изданий.
***
В настоящем документальном произведении использованы также Предисловие к изданию переводов Уолта Уитмена 1944 года и статьи об Уолте Уитмене из данного сборника, тексты которых вошли в состав документального произведения после переработки.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва