Иоганн Вольфганг Гёте «"Мальчик! Свет зажигай!" - "Да светло! Чего понапрасну..."»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.25
- Оценок:
- 4
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Иоганн Вольфганг Гёте
«Мальчик! Свет зажигай!» — «Да светло! Чего понапрасну...»
«Zünde mir Licht an, Knabe! – »Noch ist es hell. Ihr verzehret...»
Стихотворение, 1791 год
Язык написания: немецкий
- Перевод на русский:
-
— Н. Вольпин
(«Мальчик! Свет зажигай!» — «Да светло! Чего понапрасну...»; «Мальчик, свет зажигай!..»); 1966 г.
— 2 изд.
Входит в:
— сборник «Римские элегии», 1791 г.
1966 г.
1985 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: