Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро «Последний опыт»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Альфред Кларендон, гениальный бактериолог, знает в жизни единственную цель — служение науке. Дни и ночи он посвящает разработкам универсального антитоксина, который позволит человечеству раз и навсегда избавиться от всех видов лихорадки. Но как далеко способен он зайти в погоне за результатом? Так ли чисты его мотивы? И почему повсюду его сопровождают жуткий слуга Сурама, похожий на мумию, и восемь молчаливых тибетцев?
Калифорнийцам предстоит узнать ответы на эти вопросы, когда Кларендона назначат руководителем тюремной больницы в Сан-Франциско... и правда окажется ужасающей.
В произведение входит:
|
Входит в:
— журнал «Weird Tales, November 1928», 1928 г.
— сборник «Something About Cats and Other Pieces», 1949 г.
— сборник «The Horror in the Museum and Other Revisions», 1970 г.
— сборник «Ужас в музее», 1989 г.
- /языки:
- русский (9), английский (9)
- /тип:
- в планах (1), книги (15), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- О. Басинская (1), М. Куренная (4), Г. Шокин (3)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ynona, 12 января 2023 г.
Стандартная история о «безумном ученом» с оттенком других миров и древних существ Лавкрафта. Не плохо! Это критика вивисекции, и ее следует включить в любое из лучших произведений Лавкрафта. Лавкрафт переработал эту историю для де Кастро. Оригинальная история не сверхъестественна. Это должна была быть история о докторе Альфреде Кларендоне, который исследует черную лихорадку и пытается создать антитоксин. Потеряв доступ в тюрьму Сан-Квентин, которая была полна подходящих «субъектов», он пытается убедить кого-то из близких стать «жертвой науке». Лавкрафт сохранил основную историю, но добавил сверхъестественные элементы (злой атлантический маг Сурама, отсылки к Внешним богам Шуб-Ниггурату и Йог-Сототу, а также то, что доктор узнал в прошлом). Текст яркий, динамичный и легко читаемый. Лавкрафт в этой новелле показывает азиатов как Других. Они предстают плохими и жуткими, значит ли это, что Лавкрафт действительно видел их такими? Лавкрафт человек своего времени. Университет Беркли — это враг, а не произведение Лавкрафта. Мне не понравилось «искупление» в последний момент, получается, что бедного доктора сбил с пути правильного мерзский атлант, и он вовсе не несет ответственности за весь причиненный вред. Конечно. Ага. Есть еще многострадальная сестра, которая большей частью льстит брату и падает в обморок. Единственно что она сделала полезного так это позвала своего ухажера, чтобы тот вернул доктора на путь истинный и спас ее от ужасной гибели.
avsergeev71, 20 ноября 2016 г.
Товарищи ученые, Эйнштейны драгоценные,
Ньютоны ненаглядные, любимые до слез!
Ведь лягут в землю общую остатки наши бренные,
Земле — ей все едино: апатиты и навоз.
----
Очередная история об ученом-фанатике, готовом пуститься во все тяжкие ради ее Величества Науки. Уж казалось бы, что нового можно сказать на эту тему после «Доктора Моро» Уэллса и «Доктора Лерна» Ренара? Ан нет — старина Лавкрафт (правда в соавторстве с Адольфом де Кастро) достаточно успешно представил свой вариант.
В целом, рассказ (тянущий кстати на средних размеров повесть) мне понравился. Хотя в процессе чтения то и дело возникали подозрения, что от Лавкрафта тут только «ктулхулическая» составляющая: уж слишком отличается стиль повествования от привычного Лавкрафтовского. Но, в то же время, явно прослеживаются параллели с «Историей Чарльза Декстера Варда». Хоррор здесь конечно — весьма слабенький. Сюжет развивается скорее в мелодраматическом ключе. Только под самый конец авторы, будто спохватившись, пытаются ввести в него мистическую составляющую. Поэтому концовка получилась достаточно яркой и в то же время неожиданной, хотя и несколько сумбурной. Но все необходимые атрибуты мифологии Ктулху, как то загадочные книги и древние расы, присутствуют.
Рассказ хоть и не относится к шедеврам Лавкрафта, но читается легко, на «едином дыхании». И, на мой взгляд, читать его лучше целиком, за единый прием. Поэтому запасайтесь свободным вечером.
8 баллов.
wax, 15 октября 2015 г.
купила сборник только вчера и вообще не планировала читать его вот прямо сейчас. но наткнулась на рассказ «последний опыт»... и не смогла успокоиться, пока не прочитала его до конца.
рассказ повествует нам о преданном науке ученом. казалось бы, всё хорошо, вот только преданность перерастает в фанатичность, а фанатичность — в одержимость. ученый медленно сходит с ума, становясь чудовищем, глотовым убить кого угодно... просто ради того, чтобы убить. рассказ завораживает и самим действием (до последнего опасалась, что он принесет еще одну журтву своей «науке»), и языком, и атмосферой. было действительно страшно.
Стронций 88, 9 января 2014 г.
По размеру это уже скорее повесть, нежели рассказ… Ну это так – мысли вслух.
Для меня – не лучшее соавторское произведение Лавкрафта. В нём есть некоторые жуткие нотки – но все они будто тонут в манере повествования. Манера слишком размеренная и тягучая, она больше похожа на хронику – так и ждёшь, когда же всё перейдёт к чёткому действию – но это происходит лишь эпизодически, а так же в самом финале. К тому же, очень много каких-то отвлёчённых вещей, да слишком чётких характеристик (наподобие «болвана Джонса»). Всё это как бы распыляет время от времени создаваемое напряжение, сводит его на «нет». В целом же – ИМХО произведение смотрелось бы, будь оно экранизировано каким-нибудь чёрно-белым довоенным фильмом. Бросаются в глаза клишированные образы того времени – в частности сам доктор Кларендон – фанатик науки, восхищаешься его преданности делу и тут же понимаешь, что преданность эта выше человеческой морали (и тут же предсказуемый ход с отказом в счастье сестры… и далее – человеческие жертвы «во имя науки»). Основным пугающим элементом является, конечно, Сурама – по сути всё держится на нём, на его пугающем внешнем виде, зловещих смешках и таинственном происхождении (согласитесь, то же неплохо смотрелся бы на чёрно-белом экране а-ля «30-е годы»). Но вот это повествование… Оно ИМХО слишком растянуто… И от этой тягучести, многословия и обилия «лишней» информации кажется, что подавляющую часть произведения ничего не происходит, кроме травли гения завистниками и репортёрами, да отношений губернатора с доктором и его сестрой. А если и происходит – то вписывается в какое-то клеше. И больше всего начинает смахивать (по сути) не на Лавкравтофский миф, а на средней руки готическую повесть, со всеми атрибутами жанра. Вот и раскаяние главного героя пошедшего по пути злодейства (и подтолкнула его на этот путь трансформированная Лавкрафтом сатанинская сила) – выглядит в готическом контексте вполне предсказуемо. Хотя концовка – это одно из немногих светлых пятен для меня. В ней и привязка к мифологии Лавкрафта (через неё Сурама выглядит более ужасно, чем скелетоподоный садист со зловещим смехом), и объяснение природы «чёрной лихорадки». Объяснение, заставившее меня по-хорошему удивиться – не отсюда ли растут ноги «чёрной чумы» из «Секретных материалов»?.. Да и вообще – не первая ли это в литературе болезнь, пришедшая из глубин космоса? Да, вот это привлекло внимание! Как и тот факт, что Сураме приходилось сдерживать и противостоять жестокости обезумевшего учёного. При учёте КТО такой «Сурама» – выглядит жутко и интересно. Видимо безумие гения страшнее нечеловеческих козней…
Но в этой манере повествования, в этой клешированности образов… читать было откровенно скучно первые две трети рассказа. Уж, повторюсь, слишком это напоминало средней руки безымянную готическую повесть, рождённую скорее подражанием чему-то. Лишь какие-то моменты (тонувшие в растёкшимся и увлёчённом политическими трясками повествовании) да последняя обширная глава – спасали и напоминали о настоящем Лавкрафте.
Мне кажется, будь рассказ короче вдвое, даже при наличье «персанажей-изъезженных-оразов» (безумный учёный, у которого наука на первом месте; лысый скелетоподобный Мефистофель; сестра гения, отказавшаяся от счастья для служения ему, и по законам жанра приготовленная в главные жертвы; друг семьи влюблённый в прекрасную сестру, трезвомыслящий и потому обречённый стать главным орудием добра) рассказ выглядел бы куда как более напряжённым, куда как более интересным и читаемым. Такое моё мнение.
wertuoz, 26 мая 2014 г.
Чтож перед нами соавторский тандем Лавкрафта и Адольфо Де Кастро, из под пера которых вышло несколько действительно удачных произведений, но можно ли назвать данное произведение таковым.
Я бы сказал, что это атмосферная повесть, но с очень большим антуражем, очень длинной и затянутой прелюдией. Вся обстановка, герои, их взаимоотношения подаются читателю очень монотонно и размеренно, как будто писатель готовит какой-то ошеломительный финал, в котором раскроются все тайны и главные герои всё увидят собственными глазами, или же произойдет какая-то печальная трагедия, где будут задеты так умело расшатанные нервы читающего. Но этого не происходит.
Перед нами повесть из пяти частей, на протяжении которой показаны взаимоотношения героев, их рост, их влияние друг на друга. А где-то на заднем плане есть лихорадка, которая постепенно убивает людей, а так же главный антагонист, который кроме как своим голосом и видом совершенно не удивил и не сделал на протяжении всех этих частей ничего из ряда вон выходящего. Поймите правильно, если акцент делается на каком-то определенном персонаже, на его истории и прошлом, то и внимание читателя должно чем-то компенсироваться. Но тут все совершенно иначе. Да, Сурама довольно загадочная личность, которая вряд ли является человеком, но на протяжении всего произведения он ни делает совершенно ничего, просто ходит, открывает двери на правах дворецкого и посмеивается в уголке, наводя какой-то излишний пафос и наигранную панику на главных героев.
Да и откровение, которое вдруг сваливается на читателя в конце из уст бедного ученого-суицидника, не является каким-то открытием, какой-то хитроумной тайной, но явно хочет и пытается заслужить лавры интригующей кульминации, до которой вообще не дотягивает. Ну и основная борьба со злом,проявление чего-то действительно сверхъестественного и откровенно пугающего происходит вообще где-то на краю нашего воображения, эти события мы наблюдаем издалека, не видя действий персонажей, а видим лишь обстановку и сопутствующую реакцию героев, которые остались в стороне от развернувшегося поля битвы.
Всё произведение представляется какой-то наигранной пафосной игрой в прятки с нашими нервами, которые не то что остаются спокойными, а сама эта игра кажется какой-то совершенно бессмысленной и тягомотной. Да, это атмосферное произведение, как я и написал сначала, но оно абсолютно не оправдывает ожиданий, предпосылки для которых так обманчиво увлекают с самого начала. 5 из 10.
Oswald, 26 сентября 2010 г.
Из всех читанных мною на данный момент работ Лавкрафта по призрачному соавторству эта — наихудшая. Вялый, чудовищно затянутый рассказ, от которого клонит в сон. На протяжении семидесяти страниц не происходит почти ничего, только постоянно делаются болезненно серьёзные намеки на какое-то богохульство которым занимается Сурама, главный антигерой. Сурама вообще смешон. Он кровожаден до неприличия. Не знаю, как можно с серьёзным выражением лица воспринимать как он «кровожадно с горящими глазами вцепился в пушистый бок несчастной обезьянки и потащил её в лабораторию для жутких опытов» (цитата не дословная). Неприязненное отношение Лавкрафта к Адольфу де Кастро, которого он называл не иначе как «старый мошенник» проявилось здесь в полной мере. Лавкарафт даже не потрудился придать этому наброску хоть какой-то оттенок пугающего и написал его в откровенно графоманской манере.
Pickman, 9 мая 2008 г.
Когда речь заходит о «соавторстве» Лавкрафта с другими писателями, следует иметь в виду, что оно было совсем не похоже на сотрудничество, скажем, братьев Стругацких или Стивена Кинга и Питера Страуба. Как ни дико это звучит для непосвященного, но часто Лавкрафт выступал в роли «литературного негра», то есть за определенный гонорар создавал рассказы на предложенную заказчиком (литератором) тему — или творчески перерабатывал уже написанное чьей-то неумелой рукой. «Последний опыт» относится ко второй группе — и, позволю себе каламбур, это на редкость удачный опыт. Из графомани третьестепенного писателя Адольфа де Кастро (настоящее имя Адольф Данцигер) Лавкрафт сотворил увлекательную историю, одновременно похожую и непохожую на те, что принесли мастеру из Провиденса посмертную славу.
«Последний опыт» косвенно относится к «Мифам Ктулху», и именно эта косвенность делает рассказ уникальным. Да, в нем всплывают знакомые мотивы и имена (запретное знание Атлантиды, Аль-Хазред, Шуб-Ниггурат — кстати, это последнее имя упоминается впервые!), однако мы знаем о них только со слов персонажей; единственное вещественное доказательство «бредней» Кларендона полиция находит уже в концовке, но и тогда сущность его неясна, а подлинность сомнительна. И эта особенность делает рассказанную нам историю лишь убедительней и — для отдельных из нас — страшней, потому что (пользуясь словами Кинга) «дверь была приоткрыта», чья-то тень упала на нас — и исчезла, и теперь до конца жизни нам предстоит мучиться сомнениями и смутными страхами, как выжившим героям рассказа (к слову, концовка не более напоминает хеппи-энд, чем другие лавкрафтовские финалы). Читается все это с огромным интересом — и холодком по позвоночнику.
Можете ли представить, что де Кастро за эту мастерски выполненную работу (оригинал, «Жертва на алтарь науки», редактуре не поддавался, и Лавкрафту пришлось переписать вещь набело) выплатил «негру» лишь 16 долларов из гонорара в 175!
Впрочем, история восстановила справедливость...