Теофиль Готье «Двойственный рыцарь»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Производственное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа | Западная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Романтическая и поэтичная норвежская легенда о рыцаре, рождённом под двойной красно-зелёной звездой. Зелёный цвет — воплощение благих и счастливых порывов, красный — влияние зла, знак дьявола. Какое начало победит в судьбе графа Олуфа де Лодброга?..
Впервые издано в 1840 г. в издательстве «Le Musée des familles».
Входит в:
— сборник «Partie Carrée», 1851 г.
— антологию «Leviathan, Volume Three», 2002 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1)
- /тип:
- книги (4)
- /перевод:
- Ю. Линник (1), Ф. Сологуб (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Корделия, 30 августа 2021 г.
«Двойственный рыцарь» — яркий образец произведения, написанного в традициях романтизма. Иносказание, борьба двух начал в душе человека, мистика, дьявольские козни и возвышенная любовь — всему нашлось место в небольшой по объёму новелле.
Прекрасен перевод Фёдора Сологуба!
Его поэтичный язык словно звенит, когда описывает зимний лес или башню среди скал...
Жалею, что не могу по достоинству оценить язык и стиль Теофиля Готье в оригинале и понять, какие образы созданы гением автора, а какие — мастерством переводчика.