Агата Кристи «Тайна «Семи Циферблатов»»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Гибель молодого «прожигателя жизни» в собственной спальне сама по себе загадочна. Но зачем убийце еще и выставлять в ряд у кровати убитого семь будильников?! Любознательная Бандл Катерхем берется за расследование со скуки, но быстро понимает, что от разгадки будет зависеть очень многое...
Входит в:
— цикл «Суперинтендант Баттл»
Экранизации:
— «Тайна семи циферблатов» / «Seven Dials Mystery» 1981, Великобритания, реж. Тони Уормби
- /языки:
- русский (24), английский (34), немецкий (13), испанский (10), французский (18), португальский (12), итальянский (9), греческий (5), шведский (3), датский (4), голландский (11), финский (6), норвежский (6), чешский (3), эстонский (1), польский (7), словацкий (1), болгарский (2), венгерский (4), сербский (3), хорватский (2), иврит (1), арабский (4), тайский (5), персидский (1), вьетнамский (1), китайский (8), корейский (4), японский (6), румынский (2), бенгальский (1), турецкий (5), македонский (2), каталанский (1), индонезийский (6), тамильский (1), малаялам (1)
- /тип:
- книги (227)
- /перевод:
- Кристина (1), Франциска (1), К. Ё. Ли (1), О. А. А. Амин (1), Я. Акамине (1), Н. Аккайя (1), И. Алвеш (2), О. Альбукерке (1), М. Бумбулович (1), Й. Вагенхальс (1), А. Вароделл (3), А. Висенс-и-Лоренте (1), Л. Ву (1), М. Ву Ю (1), Ч. Гочжэнь (6), Л. Грэдинару (1), Ф. Даль (6), О. Джумелла (5), П. Димитровска (2), М. Ду-Депорт (18), Б. Задро (2), Д. Зигель (1), П. И. Либе (4), Е. К. Живанович (1), Д. Када (4), Я. Клима (2), Н. Кунельская (5), Л. Кунельский (5), А. Курчаков (9), Х. Лухо (6), А. М. Пегулеску (1), М. Макарова (1), М. Макропулос (1), М. Марета (4), В. Мечков (2), Д. Мистраки (3), М. Моура (2), Ч. Н. Накорна (2), Н. Накамура (2), Ж. Озтекин (2), К. П. де Сьерра (5), А. Пелех (7), М. Перссон (7), Э. Пичени (4), С. Р. аль-Шаммари (1), И. Разумовская (2), С. Самострелова (2), В. Селина (1), Н.-Х. Со (1), Ю.Р. Соколов (3), С. Спринцеройу (1), К. Сринивас (1), М. Стагаки (1), М. Стоянович (1), Г. Суверен (2), Ц. Сюэлань (1), А. Таваколирад (1), Р. Томинг (1), Д. Топор (1), Х. Тромп (8), Т. Фукидзава (1), М. Фукумачи (2), А. Хейлова (1), Л. Хуашань (1), Л. Цзышу (1), Ч. Чан-он (3), З. Шамим (1), С. Шувэй (1), Л. Щлива (7), Ч. Юньци (1), А. Юссеф (1), Р. фон Вальтер (12)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Temo4kin, 28 июля 2024 г.
Симпатичный юноша Джимми Тесайгер сбегал по большой лестнице особняка Чимниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки.
«Тайна семи циферблатов»
Каждый раз я удивляюсь тому, как мастерски может Агата Кристи увлечь своего читателя. И да, я совершенно не помню этот роман. Ощущение, что я его никогда и не читал. Может это потому, что он не связан ни с Пуаро, ни с мисс Марпл.
— Не знаю, почему ты так ужасно чувствителен в этом отношении, — проговорила Бандл. — В конце концов, должны же люди где-то умирать.
— Это совершенно необязательно делать в моем доме, — заявил лорд Кейтерхэм.
с. 45
В начале повествования мы снова оказываемся в особняке Чимниз. И именно тут развернутся все основные события. Тем более, что дочь владельца замка Чимниз, лорда Кейтерхэма, леди Эйлин Брент сыграла далеко не последнюю роль во всей этой истории.
А началось всё с довольно дурацкого розыгрыша над одним из молодых людей — Джерри Уэйдом, который всё время долго спал и никак не мог успеть вовремя к завтраку. Его друзья решил помочь ему с тем, чтобы быть более пунктуальным и купили восемь будильников и занесли к нему в комнату, когда он уснул. Вот только розыгрыш их не удался и утром юношу обнаружили мёртвым. Один из его лучших друзей — Джимми Тесайгер — решает выяснить, что же произошло с Джерри и какую роль во всем этом играют семь циферблатов.
Кстати, о семи циферблатах. Они не раз появляются в этой истории. Сначала было восемь будильников. Но когда умер Джерри, один выкинули в окно, а семь оставшихся выстроили на каминной полке в ряд. Потом упоминание семи циферблатов появляется в письме, которое находит Бандл (Эйлин Брент). И об этом же упоминает Ронни Деврё, когда умирает. В общем вся история вращается вокруг Семи циферблатов. Но нам довольно долго не говорят, что же это такое.
Вот что мне особенно понравилось в этой книге, что расследование всех проишествий здесь ведут все, кому не лень. А тем временем человек, который непосредственно отвечает за официальное расследование — суперинтендант Баттл — просто стоит в сторонке и наблюдает. Ну, такое впечатление сложилось у меня, как у читателя. Но в конце повествования леди Агата снова нас удивляет. И в очередной раз обводит нас вокруг пальца.
И я ещё раз подумал о том, что было бы интересно прочитать книгу на языке оригинала. Потому что вот в этой версии перевода отдельные моменты вызывали моё недоумение. Хотя были и довольно презабавные повороты сюжета.
Горничная воскликнула: «Сколько крови!» — и от удовольствия завизжала.
с. 206
Сердце лорда Кейтерхэма провалилось куда-то в область пяток. Он уже ощущал, что грядет такая жуть, с которой ему еще не случалось соприкасаться.
с. 295
Мне настолько понравилась эта история, что я решил прочитать всю серию про суперинтенданта Баттла. К тому же я их не читал ранее. А ещё будет интересно посмотреть экранизацию этой книги, которую как раз собираются снимать. Но пока никаких подробностей не известно.
Konbook, 29 октября 2019 г.
Прошло четыре года спустя тех событий, которые так сильно потрясли чувствительную аристократическую натуру лорда Катерхэма (всех интересующихся отсылаем к роману А.Кристи «Тайна замка Чимниз») и он сдержал данное себе слово и сдал на два года Чимниз другим жильцам.
В Чимнизе поселились сэр Освальд (человек из низшего общества, стремительно достигший невероятных высот) и леди Мария Кут, и все было бы хорошо, если б…
«Кто рано встает, тому Бог подает».
Увы, но не все молодые люди следуют такой простой истине, предпочитая как можно дольше нежиться в постели и заставляют хозяев дома издавать зубовный скрежет, когда завтрак уже подошел к концу, пришло время подавать на стол ленч, а один из гостей еще даже не позавтракал, хотя на часах почти полдень.
Таким молодым человеком был и гостивший в Чимнизе Джеральд Уэйд, любивший подольше поспать, а потом, источая самые обаятельные улыбки, в ответ на не очень любезные улыбки недовольных хозяев, давиться тостами и вареньем, чтобы восполнить пробел, возникший в силу крепости сна юного организма.
Его друзья решили подшутить над соней. Купили восемь будильников, расставили их около кровати, когда Уэйд уже крепко спал, чтобы с утра, тот оглох от звона, и впредь не засыпался до полудня.
Будильники побудили всех, но вот Джерри так и не проснулся. Друзья засомневались, что такое возможно, считая, что Уэйд сам решил сыграть с ними шутку и притвориться спящим.
Но к ужасу молодой компании слуга в Чимнизе обнаружил Уэйда в своей комнате мертвым.
Самоубийство. Способ – передозировка хлоралгидрата.
Мог ли крепкий и здоровый молодой парень покончить с собой? Были ли у него на то причины?
У Джимми Тесайгера друга Уэйда закрадывается подозрение, что лучший друг покойного Рональд Деврё что-то знает, знает больше, чем показывает и в его знаниях ключ к разгадке.
А тут еще эта странность с восемью будильниками. Мало того, что их кто-то выставил в ряд на каминной полке, так один из них кто-то выкинул в окно? Есть ли между будильниками и смертью Уэйда связь?..
Спустя некоторое время в свое родовое гнездо вернулись лорд Катерхэм и его дочь по прозвищу Бандл. Она заинтересовалась смертью молодого человека, которого угораздило умереть в ее комнате, и будучи по природе авантюристкой решается заняться расследованием смерти Джеральда.
Эх, была — не была, риск благородное дело и сумасбродка рискует…
Очередной политико-детективно-шпионский роман Агаты Кристи, в котором читатель встречается с некоторыми персонажами романа «Тайна замка Чимниз», включая, конечно, туповатого на вид, но очень проницательного суперинтенданта Баттла. Но стоит отдать должное леди Эйлин Брент – она же Бандл, как главному действующему лицу, очень храброй девушке, рискнувшей противостоять опасным преступникам.
От себя замечу, что никогда не был любитель политических романов (ну если не целиком этому посвященных, но частично), но из-под пера Агаты Кристи вышел неплохой опус, читабельный и увлекательный. Но, исключительно, на мой взгляд, своего мнения не навязываю (иначе заклеймят), завязка сюжета могла бы стать костяком романа в стиле детективного триллера: мертвый человек и семь будильников на каминной полке. Отчасти те же «Часы» той же Агаты Кристи, весьма запутанного романа королевы детектива.
borovkovv, 31 октября 2017 г.
»...Я написала «Тайну семи циферблатов», и считала ее, по собственному выражению, веселым триллером. Такие книги легко писать – они не требуют кропотливой разработки и выстраивания сюжета.»
Эти слова о романе написала Кристи в “Автобиографии”, и “веселый триллер” — это лучшее описание произведения. Странно, что Кристи в автобиографии, написанной через сорок лет после “Циферблатов”, вообще вспомнила об этом романе. Ведь когда “Тайна семи циферблатов” вышла, то хитом она не стала. Рецензии были сильно отрицательные. Переизданий не было почти двадцать лет. И самое главное — этот роман не взяли для печати в периодике. Почти все романы Кристи тех лет печатали в газетах или журналах как в Англии, так и в Америке, а “Циферблаты” проигнорировали и там, и там. Если учесть, что основные гонорары Кристи шли именно от журналов, то писательница свою ошибку осознала, и более к такому жанру не возвращалась.
Для романа Кристи взяла место действия (Чимниз) и нескольких персонажей (Бандл, Баттл, лорд Катэрхем Билл Эверсли) из своего романа “Тайна замка Чимниз” 1925 года. Придумала новое преступление в стенах “Чимниз”, и… отпустила сюжет в свободное плавание. Персонажи шляются по интересным местам, много шутят и треплются ни о чем. Чем-то это похоже на другой роман Кристи — “Таинственный противник”. При этом Кристи будто специально даже не пытается создать хоть какое-то напряжение в повествовании — в теоретически опасном месте Бандл будет много шутить, а затем, дома, будет сохранять убийственную серьезность. А нелепый антураж преступления ведет к нелепому тайному обществу. Это всё похоже на один из девизов питерской группы НОМ: “Драматизация идиотичных проявлений действительности и идиотизация драматичных”. А чтобы завершить это бесполезное шароханье персонажей, в конце появляется deus ex machina (в данном случае суперинтендант Баттл) и объясняет, что это всё было.
В романе много юмора. Юмор то ли безнадежно устаревший, то ли изначально не смешной. Много сатиры. Вот сатира здесь уместная и до сих пор актуальная. Даже совершенное преступление и его расследование достаточно увлекательны. Жаль только, что об этом читатель узнает в самом конце романа, а до этого момента предпосылок к этому нет.
Итого. Кристи на территории Вудхауса. Что может быть нелепее? На самом деле Кристи просто не определилась, что она хочет написать. Забавные похождения “золотой молодежи” мешают детективу, и наоборот.
Wolf94, 19 июня 2017 г.
Как-то было никак. Да, я являюсь фанаткой творчества Агаты Кристи, но вот «Тайна семи циферблатов» совершенно меня не впечатлила. Суперинтендант Баттл не особо запоминающаяся фигура. Да и в книге-то он не особо часто мелькает. В основном же там фигурирует знатная барышня, которая с головой окунулась в расследование тайны. Что за группировка «семь циферблатов», чего они хотят добиться и т.д.
Леди Агата Кристи безусловно поддерживала свою книгу в свойственной ей манере. Подозрения падают на всех. Но как оказывается, преступник всегда был кто-то из своих. Угадала ли я в этот раз число убийц — да, а что касательно личностей этих персонажей — тоже в яблочко.
Должна отметить забавный английский юмор, что несомненно украшало книгу. Но не смотря на все это, убийцу раскрыла сразу же, а дальше было не особо интересно.