Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Классический латино-американский )
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век | Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода – это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в романе поистине мифологический характер. Да и сама история нескольких поколений семьи Буэндиа приобретает характер родового мифа, а с ним и его характерные черты – тяга к инцесту и связанное с ним проклятие, заданность и предопределённость судьбы героев. В романе она воплощена в образе цыгана Мелькиадеса, записавшего на санскрите летопись рода, расшифрованную за несколько минут до гибели Макондо и всех Буэндиа. Одновременно в романе присутствует и пародия на миф. Средством пародии является особый ироничный смех писателя, проявляющийся в нарочито мифологических построениях, обыденном тоне повествования, рассказывающего порой о событиях абсурдных или откровенно фантастических. Мифотворящая «реальность чудесного», «магический реализм» латиноамериканской прозы выступает в романе как важнейшее средство создания неповторимого облика Америки и одновременно как пародия на самого себя.
Роман впервые опубликован на русском в журнале «Иностранная литература» № 6–8 в 1970 г.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— журнал «Иностранная литература 1970`8», 1970 г.
— журнал «Иностранная литература №06, 1970», 1970 г.
— журнал «Иностранная литература №07, 1970», 1970 г.
— антологию «Проза писателей Латинской Америки», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1969 // Роман или книга стихов (Колумбия; роман) | |
лауреат |
Премия Ромуло Гальегоса / Premio Rómulo Gallegos, 1972 | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Прощай, ковчег» / «Saraba hakobune» 1984, Япония, реж. Сюдзи Тэраяма
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Witcher, 20 февраля 2012 г.
Крайняя разнообразность на единицу текста, но утомляющее однообразие по структуре. Ближе к концу я перешел на чтение по-диагонали, хотя финал впечатлил.
Особенность произведения не в философии, а в созданном событийном ряде, на основе которого — в следующую очередь — можно строить философские измышления. На протяжении текста по сути не было высказано ни единой идеи, идеи же не проскальзывались и не читались сквозь текст. Всякие намеки — умозрительны. Это совершенно нетипичный для европейской литературы художественный способ передачи информации, к нему следует приспособиться.
Достоинства же вполне очевидны: насыщенность, аура и литературное изящество. Кроме того, доводящиеся до абсурда чувства и состояния героев. И, конечно, Мир Макондо — таковой воспринимается чуть более, чем вымышленный.
clandestino, 5 июля 2012 г.
Классическое для Латинской Америки и всей испаноязычной литературы произведение, канон латиноамериканского магического реализма. Концентрированная история Колумбии, продолжающаяся и по сей день словно по Маркесу, хотя книге больше 40 лет. Читается не то что бы с трудом, но требует определенной дисциплины; весьма желательно знание контекста. Must read однозначно, с учетом мнения специалистов о том, что лучше поискать свежий перевод на русский. Я сам давно собираюсь прочитать книгу на испанском, да всё никак не соберусь, уж больно титаническая задача
lidalisi, 10 ноября 2011 г.
Разрушение никогда не приходит к концу, ибо прошлое разрушается бесконечно, поглощая само себя, готовое каждое мгновение кончиться совсем, но так никогда и заканчивая кончаться. (Габриэль Гарсия Маркес «Сто лет одиночества»).
«Сто лет одиночества»- роман колумбийского писателя Габриэля Гарсия Маркеса. Роман, оставляющий шлейф мыслей и ощущений после прочтения....
Фразы и выражения цепляющие своей глубиной....
Многие говорят о великом смысле, заложенном в этом произведении
Мое знакомство с Маркесом имело волновой характер. Читая сто лет, книга то захватывала меня и несла словно морские волны, стремящиеся вперед, то отпускала и затихала, будто в полный штиль, и тогда я отдыхала от нее или, прикладывая множество усилий, гребла по волнам повествования дальше, надеясь встретить попутное дуновение, а потом резко и неожиданно кружила меня в шторме событий, мыслей, эмоций героев, не давая опомниться и остановиться, осознать все до конца, создавая боязнь упустить что-то важное, какой-то незначительно-значительный штрих.
Я бы не сказала, что книга поразила меня, привела в полный восторг, оставила после себя бурю эмоций. Нет.. С ней было не так как с другими... Она оставила после себя ощущение.... ощущение странное и неясное... почти неуловимое, поразило меня то, что такого внутреннего состояния я не испытывала ни до, ни после, ни в момент прочтения какой-либо другой книги.
Может быть Маркес не слишком понятен мне, возможно я не смогла увидеть и почувствовать всю глубину, весь смысл, заложенный в его произведение. В общем когда я прочла последнее предложение ста лет, я осознала, что эта книга осталась для меня загадкой,и эта мысль не отпускала меня. При первой возможности я уселась за компьютер с чашкой горячего чая и вбила в Яндексе: «сто лет одиночества смысл». Дальше пошли форумы, рассуждения, отзывы и рецензии. В чьих-то словах я чувствовала себя, свои мысли, в чьих-то нет, но полного абсолютно близкого мне я не нашла. Тогда на основе всего этого обилия мнений, компетентных и не очень, я решила создать свое собственное...просто так...для себя...
Один мой знакомый спросил меня ( тогда я была где-то в середине повествования):
-Что ты читаешь?
-Сто лет одиночества
-ААА Маркес... Слышал... там про город.. про его жизнь
-Да нет, я бы скорее сказала что там про жизнь нескольких поколений одного рода. Большая семья, разные люди, все они живут долго, примерно лет сто, у каждого сложная жизнь, но каждый по-своему одинок...
После такого короткого диалога, я продолжила читать дальше. Дочитала и поняла, что не каждый живет сто лет, а сто лет (без точных цифр) жил этот род, их город, их судьба. Но мне ближе моя версия, что каждый сам проживает, сам одинок в свои сто лет одиночества. Одинок город, одиноки его жители, одинок каждый из семейства Буэндиа. Одинок в своей жизни, судьбе, горе, войне, слепоте, гордости, власти, мечтах, стремлениях, желаниях, любви, семейном счастье и радости. Город Макондо- это город Буэндиа, Макондо- это Буэндиа. Линия жизни города= линия жизни семьи. Круг, который замыкается в своем апофеозе. Замыкается там же, где начался.
А в чем смысл? Да, одинокие люди, да одинокий отрезанный от мира город, в который как и в жизнь семьи и отдельных ее членов врываются новые люди, события. Врываются, вносят что-то свое, меняют жизнь, но все это стирается временем, меняются люди, меняется город, все забывается.
И все мы так живем, живем не одни, и в то же время одиноки. Врываются люди, события, меняют нас, но все возвращается на круги своя, мы снова становимся одинокими в своей жизни и счастливыми в своем одиночестве, т. к. оно призрачно, неявно. Мы не осознаем его, отталкиваем и гоним, окружаем себя близкими, родными, любимыми, деловыми, интересными, такими же как мы, или абсолютно противоположными. Но в итоге люди приходят и уходят, время проходит, события меняются, стираются, остаются в наших воспоминаниях, мыслях, ощущениях.
NeoSonus, 14 августа 2010 г.
Я никогда раньше не читала Маркеса, и отчего-то мне казалось, что это очень тяжелая, весомая, нагруженная философскими идеями литература. Вроде Кафки. Поэтому я так долго не могла взяться за эту книгу. Морально готовилась:smile: Каково же было мое удивление, когда я наконец-то морально подготовилась и начала читать. Передо мной открылась жаркая, южная сказка потрясающе интересная, умная, ироничная, непостижимая, наполненная чудесами, и философией, любовью и одиночеством. Мои опасения не оправдались. К счастью!
Когда я в детстве зачитывалась сказками, меня всегда расстраивало, что они так быстро заканчиваются – буквально со свадьбой, а иногда и просто со словами жили они долго и счастливо. А где подробности? Да, сказки явно заканчивались на самом интересном месте. «Сто лет одиночества» — сказка моей мечты – мне казалось, что она никогда не закончится.
История семьи Буэндиа напоминала мне мексиканский сериал. Запутанные семейные отношения, безответная любовь, убийства, измены, тайны, любовницы, чувства и предрассудки. Казалось, что это многочисленное семейство будет жить в Макондо вечно. Но на самом деле всего сто лет…
Сказочность и «сериальность» романа лежали на поверхности, и это первое, что бросилось мне в глаза, не считая, конечно, самого стиля произведения. Гарсиа Маркес написал роман в потрясающем стиле – магический реализм, и до сих пор в столь чистом виде мне он не встречался. Этот стиль сочетает в себе тщательную проработку бытовых деталей и одновременно мифологичность сознания, чудеса, которые принимаются как данность, ничем не объясняются и не оспариваются. Сплав волшебного и реального. В магическом реализме внимание акцентируется на скрытых символах, которые открывают в произведении необычную «серьезность», глубину при видимом отсутствии таковой.
Если задуматься над тем, что именно скрывает в себе роман Маркеса, то станет ясно, что кроме открытых, явных символов и образов (одиночество, смерть, война, любовь, природа, мужество, отчаянье) мы найдем еще много других, не столь очевидных. Старость, образ женщины, личность и толпа, страсть, грех, гордость, предрассудки, судьба, голод, плодородие, безумие и гениальность.… В то же время роман как сложная система координат не может рассматриваться только в одной плоскости, в одном направлении внешних слов и образов. Это уводит читателя от того сколько глубинных «уровней» скрыто от глаз поверхностного, легкого, невдумчивого читателя. Роман Гарсиа Маркеса можно сравнить с луковицей, с которой читатель снимает слой за слоем индивидуальное, коллективное, социальное, психологическое, историческое, мифологическое, сознательное и бессознательное. Он снимает слой за слоем, подбираясь к самому важному, самому главному, к тем последним строкам романа, ради которых его стоит читать. При этом обывателю так легко обмануться на счет этого произведения! Его легкий, простой язык, такой необременительный стиль повествования, эмоциональность и сексуальность героев, и главное его ирония маскируют эту глубину, это многообразие оттеков и звуков в повседневный сериал, мыльную оперу, бесхитростную сказку… Я сама сначала восприняла роман именно так. И только после прочтения, пытаясь изложить свои мысли, пытаясь проанализировать образы и чувства, я поняла, что многие вещи были поняты мной не до конца. Я бездумно снимала эти слои, интуитивно чувствуя, что есть куда еще двигаться, но не обращала на них должного внимания. Но книга Маркеса настолько мощное, настолько невероятно сильное произведение, что любой читатель с любым уровнем развития, образования, начитанности, так или иначе воспринимает гениальность романа. Невольно впитает в себя этот сплав реального и ирреального, просто если для кого-то это будет на сознательном уровне, то для кого-то на бессознательном. Думаю, что именно поэтому кому-то Маркес очень нравится, а кто-то его совсем не понял, увидев только секс, инцест, сумасшедших и черный юмор. Но и тем и другим эта книга подарит свою мудрость. А как ей воспользоваться, каждый решает сам.
stogsena, 21 февраля 2008 г.
Обратив внимание на поляризацию мнений по «100», хотел было отшутиться в стиле диалога: «Что-то мне эта Мона Лиза не глянулась.» — «Даме 400 лет, и она уже может себе это позволить». И вроде бы все ясно — одни ничего не смыслят, другие надеются на повторное прочтение, третьи уже осознали мощь замысла и ставят десятки. И легким диссонансом прозвучал отзыв baroni. Прочитал миродержец во второй раз любимую книгу, и поставил 7... Ох, не нравятся мне эти легкие диссонансы. Так и вижу Стругацкого Экселенца со своим разъяснением — что есть ЧП и как с ним бороться.
К чему вообще аппелирует пресловутый латиноамериканский магреализм? Явно не к разуму — вот и irish согласна... И ей справедливо нравится Амаду, замечательно оперирующий нижними чакрами. С ним бы ларчик предпочтений открывался просто — как это у Адамовича — «Какое-то легкое пламя, которому имени нет»... Пламя молодости... Но «100» — нестандартное произведение этого жанра. Не зря здесь поминали Кафку, хотя я бы, скорее, помянул бы Гессе со «Степным волком». Давно, еще в студенческие годы, довелось поспорить на тему Маркеса. «Искуственная конструкция эти 100 лет, и персонажи неживые, ведут себя как марионетки (может, зомби лучше бы подошло?) авторские «... — «В этом не недостаток, а сила этой вещи — все поставлено на службу идее, которую железной рукой проводит творец. Неотвратимость он делает реальностью — именно поэтому «100» производит такое (сокрушительное — Kairan!) впечатление».
Поэтому мне кажется, имеет место нетривиальный синтез латиноамериканской и классической ветвей (прямо как при создании Джингизу — металла и дерева), и, чтобы оценить творение Маркеса по достоинству, требуется включение интеллекта совместно с магическим зрением. Что-то не включилось — и все — песня исчезла.
Поэтому совет «читать — не читать» не проходит, просто для прочтения требуется специфическое состояние, не всегда достижимое в нашем суетном мире... Кто считает, что сможет — дерзайте, лично я не хочу повторять эксперимент baroni — боюсь, не смогу войти в эту реку во второй раз.
P.S. Не помню, какой там эпиграф (и есть ли вообще), но Carpamus dulcia: nostrum est, quod vivis: cinis et manes et fabula fies — вполне подошел бы...
zhavl, 26 октября 2010 г.
Начинал читать три раза. Не осилилил. Положил в долгий ящик. Потом, видимо, время пришло. Я выпал из реальности и переселился в Макондо. Бесполезно разглагольствовать, о чем эта книга. Это не книга — это просто отдельная жизнь.
Ле, 17 июля 2011 г.
«Род приходит и род проходит, а земля прибывает во веки...»
Так и род Буэндия пришел и ушел что бы кануть в Забвение... Для меня «Сто лет одиночества» абсолютно эклезиастическое повествование от первой строчки и до последней... «Остервенелая отвага Хосе Аркадио, слепые амбиции Аурлиано и безрассудное упорство Урсулы» все это тщета и ловля ветра... Буэндиа построили дом, посадили множество деревьев и цветников, были нищими, богочами и аристократами, родили множество сыновей и дочерей... Род мечтателей, фанатиков, безумцев, пророков, жизнелюбов и праведников в последних строках пергаментов Мелькиадеса постигнувший — «все из праха и все возвратится в прах...»
Демьян К, 5 марта 2013 г.
Из всех писателей, получивших Нобеля в 20 веке, Маркес был чуть ли не единственный (ПО БОЛЬШОМУ СЧЁТУ) её заслуживший... (для справки: см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нобелевская_премия_по_литературе — сколько из них до сих пор ЖИВЫ? — не в смысле живости текстов, а в смысле живости ПОСЛАНИЙ?)... утрирую — безусловно, гениев из её получивших было относительно много... но, по мне, только Маркес — СУМЕЛ её ОТРАБОТАТЬ... ВСЕЙ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ... ВСЕМИ СВОИМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ...
P. Mariposa, 4 сентября 2010 г.
Я читала, не отрываясь. Боялась потерять настроение, чувства, ощущения, последовательность и сюжет. Кажется только моргнешь и придется читать сначала. Особенно осторожным нужно быть в конце книги. Она удивительная, завораживающая и разбивающая на мелкие кусочки все ваше представление о величине насущных проблем. Были бы вы первопроходцы в густом лесу в поисках моря, были бы вы призраком под каштаном, были бы вы последним из рода... А я была!
Если найдете в печатном варианте (у нас в городе нету) — на полку в домашнюю библиотеку!
Din Tomas, 11 мая 2007 г.
Едва этот прославленный роман появился в базе сайта, как он тут же взлетел на высшие строчки рейтинга, и в мои «Рекомендации» быстро затесался. Впрочем, прочитал я его спонтанно, за три дня, найдя книгу на дальних полках.
Сюжет романа представляет собой хронологическую летопись жизни могучего рода Буэндия, а вместе с ним и всего селения Макондо, начиная с основания Макондо старшим Хосе Аркадио.
Манера повествования весьма любопытна: не задерживаясь подолгу ни на одном эпизоде, Маркес вместе с тем подробно и достаточно описывает происходящее, не забывая заострить внимание на различных мелочах, чертах характеров, описаниях преображения семьи и городка. Плавность, текучесть в сочетании с динамичностью позволяют не ослабевать читательскому вниманию на всем протяжении романа. Складывается впечатление, будто читаешь какие-то дневники, хроники, найденные на пыльном чердаке, описывающие события давно минувших лет. Только Маркес преподносит эти «дневники» в уже обработанном виде, со всеми выводами, на блюдечке с каемочкой.
Подобный диалектический (с одной стороны экономичный, с другой – детальный) стиль рассказа избран, на мой взгляд, очень удачно – он подходит к описанию плавно-быстротечного хода жизни семейства, и роман не погрязает в ненужной «воде». Язык романа красочен и расцвечен многочисленными сложными сравнениями и яркими поворотами.
«Сто лет одиночества» часто позиционируется как роман в жанре магического реализма, щедро сдобренный фантастическими элементами. Но сам Маркес пишет, что вкрапление магии служит, наоборот, для наиболее полного и ясного описания латиноамериканской реальности, наполненной странностями и чудесами. Да мне лично и не кажется, что в романе много откровенно ирреального и фантастического. К таким эпизодам можно отнести разве что «улёт» Ремедиос. В остальном имеют место только преувеличения и случайности, которые каждый из нас встречает в обыденности. Корабль застрял в джунглях? Море рядом…Воскрес цыган? Да он и не умирал…Тридцать два провалившихся мятежа полковника Аурелиано? Уверен, в истории полно примеров и покруче. И так далее, и тому подобное…
Для меня главный интерес лежит в области рассмотрения семейных отношений Буэндия, психологии одиночества каждого члена этого рода. Закрадывается мысль – ведь, возможно, одиночество свойственно человеческой натуре. Или нет? Пример «Ста лет… говорит скорее за отрицательный вариант, хотя все-таки не исключает возможности дружбы и любви без личной выгоды. Но у каждого Буэндия любая дружба рано или поздно рассыпается, любовь редко приносит радость, оставаясь бессмысленной страстью, родственные связи имеют чисто умозрительное значение: почти каждый в конце концов запирается в своей скорлупе, не обращая внимания на остальных членов семьи. Как бы там ни было, метафизические размышления об одиночестве дают богатую пищу для ума.
Интересны образы персонажей, хотя разделение на Аурелиано и Хосе Аркадио, как мне показалось, все-таки несколько условно. С другой стороны, наследственность и закостенелость образа жизни объективно подтверждают логичность такого разделения.
Урсула – столп всего бытоустройства семьи, и этот женский персонаж более других внушает симпатию. Более того, нечто подобное актуально и для России. Остальные же – Амаранта, Ремедиос, Фернанда, Меме, Амаранта Урсула – в большинстве своем особого сочувствия не вызывают, погрязшие в разнообразных причудах, хотя и не совсем по своей воле. В целом, мелкие жизненные наблюдения и психологические заметки ценны не только для Латинской Америки, но и для нашей повседневности – Маркес отлично умеет схватывать тонкую сущность реальности и внятно её живописать.
Ну а то, что касается войны либералов и федералистов, битв рабочих за свободу, проблемы банановых плантаций, и прочего – это все, естественно, южноамериканская злободневность, но читать об этом ни в коей мере не утомительно, а интересно и познавательно.
В итоге остается прекрасное произведение с интереснейшим летописным сюжетом, тонкой психологической подоплекой, полное жизненных заметок, написанное ярчайшим языком. Конечно, в силу объективных причин, в Латинской Америке этот роман является чем-то ещё большим, но и во всем мире он обрел шедевральный и даже культовый статус.
black_spirit, 7 января 2011 г.
Однажды прочитавший не забудет ее никогда. Поразительно свойство этой книги проникать в душу читателя и оставлять там след.
cartman, 24 апреля 2011 г.
Перед прочтением данной книги у меня сложилось такое впечатление, что это какое то слишком «большое» и сложное для восприятия произведение.Поэтому очень долго не мог настроиться на ее прочтение.Но когда я все таки взялся за нее, вся эта накрученная сложность восприятия сразу испарилась.Сначала было немного сложновато с одинаковыми именами,но потом все стало ясно и понятно.После 100 страниц прочтения начинал постепенно угасать интерес,но местами сюжет захватывал и я ожидал еще чего то большего.Но того чего я ожидал я получил лишь наполовину.
mudrost, 5 марта 2009 г.
«Сто лет одиночества» книга великолепная! Если современные бумагомаратели-графоманы строгают свои книги по 5-10 штук в год, то Маркес — один из образцов тех трудолюбивых авторов, которых осталось не так уж и много; такие люди добиваются максимальной точности от каждого слова, чтобы не было ничего лишнего, но в то же время и не оставалось впечатления какой-то недосказанности. С точки зрения литературы книга «Сто лет одиночества» является совершенной!!! :appl:
P.S. «Доктор Живаго» — это совершенно другой жанр лит-ры!!
Nesya, 23 марта 2011 г.
Одна из немногих ВЕЩЕЙ с большой — ОГРОМНОЙ — буквы! Перечитывала трижды и ещё перечитаю не раз. Побольше бы таких книг, тогда не пришлось бы читать ту муть, которой, по больше части, забиты книжные полки (к сожалению).
(П.с. меня лично не смутили повторяющиеся имена, так как каждого из героев я полностью и свободно идентифицировала. Но очень понравились моменты вроде текущей струйки крови, или множества соединённых через зеркала комнат, или воскрешение М. (не помню точно имя уже), или вознесение Ремедеос — все эти тонкие вкрапления удивительных вещей в обычную жизнь...)
baroni, 24 апреля 2007 г.
20 лет назад это была моя любимая книга. Недавно перечитывал, но увы... Да, магический реализм, Да, собственная вселенная Маркеса... Но вот философская притча? Вряд ли, не дотягивает. По-моему мнению, один из самых переоцененных романов в мировом литературном рейтинге (наряду с «Доктором Живаго», «Тихим Доном» и «Улиссом»).