Нил Гейман «О вежливости»
Стихотворение, в котором демонстрируется взгляд феи на события «Спящей красавицы». Эту фею не пригласили на крестины. А следовало бы...
Входит в:
— антологию «С точки зрения Тролля», 2009 г.
— сборник «Осторожно, триггеры», 2015 г.
- /языки:
- русский (4), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- М. Бакалов (1), А. Блейз (3), Е. Горлова (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 8 декабря 2017 г.
Ход мыслей вредной и злой феи-колдуньи с обострённым чувством мстительности передан прекрасно. Вполне можно поверить, что да — именно эта зараза из-за мелочной обиды могла угробить ни в чём перед ней не повинную девушку. Да и сам стих вполне красив и ладно сложен, в итоге идёт неплохим дополнением к одному крупному рассказу сборника.
Deliann, 20 октября 2013 г.
Нил Гейман известен прежде всего своими подчас мрачноватыми, но с ощутимым налетом сказочности, историями. Причем писатель обожает рассказывать не только истории собственного сочинения, но и интерпретации известных сказочных сюжетов. Рассказ «Снег, зеркало, яблоко» продемонстрировал нам, что историю Белоснежки можно перевернуть с ног на голову, и Злая мачеха окажется вовсе не злодейкой, а наоборот — несчастной жертвой. Узнав, что стихотворение «О вежливости» — это взгляд на «Спящую красавицу» глазами феи, которую не пригласили на торжество по случаю крестин, я тут же решил с этой историей ознакомиться.
Может, перевод неудачный, а может, сам стих такой, но рифмы тут немного. Больше напоминает сплошной поток сознания. Мысли феи почитать было интересно, тем более что с оригинальной историей Гейман обошелся очень бережно, но чего-то мне не хватило. Возможно, лучше бы было написать рассказ, а не стихотворение, однако автор честно признавался, что не знает, почему его мысли превратились в стихотворение.
Но в целом получилось неплохо.
Календула, 13 ноября 2013 г.
Путаный поток мыслей феи, которую забыли пригласить на крестины принцессы. Здесь переплетаются мысли о недостатке вежливости и пунктуальности у современной молодежи, о забывчивости, об этикете, подарках, о времени, об умении вести себя. Все это слилось в единый поток сознания феи и вылилось вот в такое весьма своеобразное и характерное для Геймана стихотворение. Гейман вообще любит переворачивать старые сказки с ног на голову, вдыхать в них новыю жизнь, заствлять звучать совершенно иначе.
Стихотворение короткое, но оно дает хорошую характеристику феи-не-ставшей-крестной. Здесь мы видим не обиженную фею, нет, но фею, умудренную опытом и желающую преподать урок хороших манер. ее уязвляет отсутствие почтительности, элементарной вежливости и уважения молодого поколения к старшему.
Классическое переплетение мыслей, мотивов и смыслов от мастера.