Филип Сидни «Сонет 62 («Недавно я, любовью истомлённый…»)»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Филип Сидни
Сонет 62 («Недавно я, любовью истомлённый…»)
Sonnet 62 («Late tir'd with woe, ev'n ready for to pine…»)
Стихотворение; цикл «Астрофил и Стелла»
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— Л. Темин
(«Недавно я, любовью истомлённый...»; «Недавно я, любовью истомлённый…»; Сонет 62 («Недавно я, любовью истомленный…»)); 1982 г.
— 4 изд.
Входит в:
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: