Джон Донн «Сонет 19 ("Всё, всё сошлось во мне - спасенья нет...")»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 0
- Оценок:
- 0
- Моя оценка:
-
-
Джон Донн
Сонет 19 («Всё, всё сошлось во мне — спасенья нет...»)
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— Д. Щедровицкий
(«Я весь — боренье: на беду мою...»; Сонет XIX («Я весь – боренье: на беду мою…»)); 1989 г.
— 2 изд.
-
— И. Фрадкин
(Сонет 19 («Всё, всё сошлось во мне — спасенья нет...»)); 1998 г.
— 2 изд.
Входит в:
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: