Джо Хилл «Страна Рождества»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Современный психологический хоррор ) | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век | 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Сверхъестественные способности, супергерои | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
С детства Виктория МакКуинн обладала необычным даром — находить потерянные вещи, где бы они ни находились, пусть даже на другом конце страны. Она просто садилась на велосипед и по воображаемому, но от того не менее реальному мосту отправлялась за пропажей.
В 13 лет Вик ссорится с матерью и убегает из дома, прихватив свой «волшебный» велосипед. Ведь он всегда доставлял Вик туда, куда она хотела. А сейчас она хотела попасть в неприятности, чтобы позлить мать. Так Вик и познакомилась с Чарльзом Мэнксом – психопатом, который увозит реальных детей на «роллс-ройсе» из реального мира в свое воображение — Страну Рождества, где они превращаются в нечто...
Входит в:
— цикл «NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества»
— условный цикл «Дерри» > Упоминания в произведениях других авторов
— журнал «Cemetery Dance, Issue #70, September», 2013 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Лорда Рутвена / Lord Ruthven Award, 2014 // Художественная проза | |
лауреат |
Премия Грэма Мастертона / Prix Graham-Masterton, 2015 // Переводной роман (США) | |
лауреат |
Премия Нокт / Premios Nocte, 2015 // Зарубежная книга |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2013 // Роман | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези | |
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Роман — Премия им. Августа Дерлета (лучший хоррор роман) |
Экранизации:
— «Страна Рождества» / «NOS4A2» 2019, США, реж. Kari Skogland, Tim Southam, Jeremy Webb, Stefan Schwartz
- /языки:
- русский (3), английский (8)
- /тип:
- книги (10), периодика (1)
- /перевод:
- С. Трофимов (2), Г. Яропольский (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Deliann, 25 сентября 2013 г.
Дочитал «NOS4A2» и не могу сказать, что остался полностью доволен. Джо Хилл покорил меня своим романом «Рога», его сборник рассказов и первый роман я приобрел и прочитал, не возлагая на них особых надежд. А вот на последующие романы надежды были. Я хотел прочитать что-то похожее на «Рога», но прочитал что-то похожее на «Коробку в форме сердца». Для меня это минус, пускай и единственный. Хотя, конечно, я понимаю, что все это вкусовщина, так что заканчиваю брюзжать.
Роман знакомит нас с Чарльзом Мэнксом (Charles Manx), который ездит на черном «Rolls-Royce Wraith» 1938 года выпуска, с надписью «NOS4A2» на номерном знаке. Занимается Чарльз тем, что похищает детей и увозит их в Christmasland (страну, где всегда Рождество, все счастливы, не болеют, не взрослеют, испытывают сплошной позитив). Взамен Чарльз с помощью своего автомобиля вытягивает из детей жизненную энергию, а сами дети в будущем обращаются в монстров. Ничего не напоминает? У меня сразу возникли ассоциации с чудовищным гибридом «Питера Пена», «Оно» и «Кристины». Но продолжаем. Главная героиня Виктория МакКуин (Victoria McQueen) однажды была похищена Мэнксом, но ей удалось спастись и даже временно нейтрализовать супостата. И спустя годы Виктории предстоит продолжить схватку со злом и завершить начатое, дабы спасти своего сына. Вновь напоминает «Оно», не правда ли? Сама главная героиня – личность примечательная. У нее есть сверхспособность: с помощью ментальных сил девушка способна перемещаться в разыскиваемые ею места или к разыскиваемым предметам (похоже на «Короткую дорожку миссис Тодд», разве нет?). Называет она это «Мостом короткого пути» (Shorter Way Bridge). Кроме того, на протяжении романа Виктория испытывает ряд психологических проблем, проблемы в семье и т.д. Вновь вспоминаются многочисленные женские персонажи Кинга, но как-то не отчетливо, на периферии. Прочитав это, вы, наверное, подумаете, что роман посредственен и внимания не стоит. Хилл наверняка это тоже понимал, поэтому в романе много психологизма, драматизма, ярких динамичных сцен, есть даже несколько неожиданных поворотов. Читается книга быстро и очень легко, атмосфера выписана великолепно, за героев переживаешь. Так что в своей нише мистических ужастиков книга занимает очень даже достойное место.
Забавно, что Хилл продолжает строительство собственной книжной вселенной, как это делает его отец. Помните, в «Рогах» была отсылка к «Коробке в форме сердца»? Терри слушал песни Джудаса Койна на плеере. В «NOS4A2» также есть отсылка к «Коробке...», а еще присутствует отсылка к «Рогам». Сама концепция книжной вселенной Хилла довольно любопытна: в каждом романе есть персонаж с ментальными способностями, отвечающими его желаниям в определенный момент жизни. Чарльз хотел сделать детей счастливыми, уберечь их от жестокой реальности, и появился Крисмаслэнд и аккумулятор его сил, Автомобиль с жутким номерным знаком. Виктория стремилась находить потерянное – появился Мост короткого пути, для перехода по которому необходим транспорт (сначала велосипед, затем мотоцикл). Иг желал отыскать убийцу Меррин, а также отомстить, и у него появилась способность заставлять людей рассказывать ему свои самые грязные секреты, а аккумулятором этого стали рога. С «Коробкой в форме сердца» немного сложнее, однако можно предположить, что сверхъестественные способности Крэддока Макдермота тоже обусловлены его желаниями, а аккумулятор — костюм или бритва на цепочке (в книге Мэнкс выражается более определенно, но не совсем уверенно, так что остается только предполагать).
Ну и давайте уже заканчивать, а то тема для размышлений богатая, но растягивать из-за этого отзыв – не дело. Роман хорош, читать его было интересно, и я рекомендую его любителям творчества Хилла и Кинга, а также всем тем, кто желает прочитать захватывающую мистическую историю, не вынуждающую читателя чрезмерно напрягать мозги.
P.S. Отсылки на творчество Кинга в романе также присутствуют, причем их довольно много, но Хилл признавался, что вставил их в произведение, просто валяя дурака («just fooling around»).
P.P.S. Мне немного страшно за русское издание романа, учитывая имеющийся опыт чтения предыдущих книг автора. А ведь здесь можно легко споткнуться уже об название книги, которое сложно адаптировать на русский язык. «NOS4A2» – это, конечно, «носферату», однако вампиров в прямом смысле этого слова в романе нет.
darklot, 12 января 2015 г.
Блестящая работа настоящего, уже зрелого мастера.
Кто-то говорит «ну как-то банально, не дотянул», хотя на самом деле это всего лишь всплески эмоций у тех, кто ждал «чего-то в духе» тех вещей Хилла, которые уже читал раньше. Хилл же, как автор, не обязан никому писать одно и тоже и пишет каждый раз что-то новое.
По сравнению с дебютным романом «Коробка в форме сердца» «Страна Рождества» в литературном смысле стоит на порядок выше. Язык автора богат, сочен, метафоричен. Персонажи прописаны детальнее, ярче, «живее». Идеи, наполняющие книгу, не так банальны, как кому-то может показаться после беглого прочтения. Так, например, традиционный мотив хоррора и околохоррорной литературы (магреализм etc) — двоемирие — реализован через отнюдь не затасканную концепцию «инскейпов». Впечатляет продуманность сюжета, где каждая мелочь играет свою роль и то, что поначалу казалось просто яркой, но не значительной деталью, в итоге оказывается важной шестеренкой, встроенной в сложный, отлаженный механизм.
Сравнения с отцом здесь уместны, но при этом надо иметь в виду, что Хилл не выступает подражателем или эпигоном, он выступает как равный. Уже как равный.
Итог: одна из лучших книг в жанре за последние годы.
Жирный минус: редактору, переводчику, корректору, которые не только допустили неимоверное число опечаток и просто ошибок (типа слово «конечно», напечатанного с «а» на конце), но еще и засыпали книгу тоннами ненужных сносок, в ряде случаев представляющих собой наглую бессовестную рекламу каких-то русских интернет-магазинов. Такое — это уже за гранью.
Кропус, 25 марта 2024 г.
Базовая идея с чудо-мостом и прочими «ножами» протыкающими реальность пожалуй неплоха. Но может быть, на мой взгляд, реализована значительно лучше. Кроме того осточертели герои с кучей комплексов и проблем, но хорошие в душе. Если он такой один на текст, то ещё ничего. Но когда это у каждого кто появляться в тексте, то, согласитесь, — это явный перебор. Такое ощущение, что западные писатели, не все, считают, что без этого книга будет не реалистична. Неужто у американцев теперь идеал человечности — это добрый алкоголик или неврастеник с кучей комплексов. Что-то не верится.
И ещё в тексте есть серьёзный логический ляп, кажется, предыдущие комментаторы почему-то его не заметили.
Yarowind, 4 мая 2023 г.
Джо Хилл, в миру Джозеф Хиллстром Кинг. Знакомая фамилия? Правильно, это сын Стивена Кинга. Даже если вы этого не знали, когда начали читать книгу, то сомнения у вас закрадутся – уж слишком похож сюжет и стилистика написания на папины. Да, Джо решил пойти по проторённому пути и тоже пишет в стиле хоррора. Я постоянно себя ловил на мыслях, что папа, как минимум, проводил редактуру книги. В книге вам встретится: вампир-маньяк — любитель детей, имбецил-маньяк – любитель женщин, главная героиня – алкоголичка, подруга главной героини – истеричка-лесбиянка, муж главной героини – толстяк-неудачник, ну и т.д. С положительными персонажами там неважно, прям скажем. Почитать-то можно, но не шедевр.
sergej210477, 27 октября 2016 г.
Моё первое знакомство с творчеством Джо Хилла. И, наверное, последнее.
Да, это банально, избито, сказано уже много раз, но, сравнение с его отцом будет не в пользу Хилла. Все-таки, «природа на детях отдыхает». Может быть, если бы я, вообще, не читал книг Стивена Кинга, «Страна Рождества» и показалась бы, в какой-то мере, оригинальной книгой. Но, я то, читал почти все его произведения, хотя, правда, не все они мне и понравились. И, вот, открывая книгу Д. Хилла, я невольно узнаю в этом романе мотивы и образы из многих книг Кинга. Вот «Кристина», а тут многое из «Оно» , а это злодей из «Темного дома», а вот... И так весь роман. А герои? Стандартный набор папы Хилла: тут тебе и алкоголизм, наркотики, насилие родителей над детьми, проблемы с психикой. Что в романе нового, оригинального? «Страна Рождества» — для меня, как воспоминания о творчестве отца автора. И как тут их не сравнивать?
Я понимаю, что от Кинга Джо Хиллу никуда не деться. Он читал книги отца, учился у него писательскому мастерству. И, сознательно или бессознательно, копирует стиль, идеи и образы С. Кинга. Но, зачем Хилл взялся писать в жанре отца? Что, кроме хоррора и мистики не о чем сочинять? Написал бы боевик, никто не сравнивал бы его творчество с отцом.
Поэтому, я не нашёл в «Стране Рождества» ничего нового, оригинального.
Я могу поставить книге высший бал, если она мне запомнится надолго. Ну не люблю я, например, Достоевского. Но его книги помню со школы. А данный роман мне совершенно не запал в голову. Через месяц я с трудом вспомню имена героев.
Или же, как критерий мастерства автора, мне важно, что книга захватывает. Когда под утро, взглянув на часы, я с недоумением замечаю, что читал всю ночь, значит книга отличная. А от Джо Хилла я откровенно скучал. Прочтя пару страниц я откладывал роман. Скучно.
И легким это чтение я не назову. Может, это вина переводчика, но «влет», книга не читается. Я продирался сквозь ее страницы медленно и «со скрипом». Лишь под конец романа сюжет немного оживился, появилась некоторая напряженность.
«Страна Рождества» позиционируется как роман ужасов. А страшно мне не было. Почему? Наверное, автор не сумел создать соответствующую атмосферу.
Последнюю треть книги автор превратил в боевик. Но, получилось это у него, честно говоря, не очень хорошо.
Экшена хватает, но достоверности маловато.
Ах, да! Большое человеческое «спасибо» переводчику, редактору и всей команде, выпустившей в 2014 году русское издание романа! Это,по-моему, откровенный плевок в сторону читателя. Ну неужели в компьютере не было орфографического редактора? Падежей нет, мужской и женский род перепутаны, склонения и спряжения с ошибками. А уж логических ляпов куча! Жалко людей, которые купили бумажное издание. За свои деньги они получили такую недоработанную книгу! Читаешь, глаза режет.
Вот даже не знаю, что сказать хорошего о романе. А ведь судя по отзывам, очень многим он понравился! Сказать, что эта книга не моего жанра? Нет! Я очень люблю романы ужасов и мистические триллеры. Просто, наверное, все дело в том, что о всем, что написано в «Стране Рождества» я уже читал у Стивена Кинга, причём, в более лучшем и интересном варианте.
Так что книга мне не понравилась. Проходной роман. Прочитал и забыл.
Эрик Дрейвен, 4 марта 2021 г.
«На детях гениев природа отдыхает»....все мы помним эту крылатую фразу, но в отношении сына знаменитого Стивена Кинга она не совсем справедлива....вернее совсем не справедлива. Я читаю его в хронологическом порядке — «Призраки двадцатого века», «Коробка в форме сердца» и «Рога» прочитаны ранее и если честно, ни одна из книг не захватила меня полностью, не заставила забыть о «знаменитом папе» и не избавила от привычки сравнивать. И сравнение было не в пользу сына. С другой стороны талант был заметен, как и собственное, неповторимое «авторское лицо», поэтому ощущение что «Джо ещё себя покажет» упорно не покидало....И Джо показал. «Страна рождества» устроила меня целиком и полностью. Сюжет прост — девочка Виктория МакКуин открыла в себе сверхъестественную способность, с помощью велосипеда оказываться в любом месте, по мосту «Короткий путь», существующему только в её воображении. И в этих путешествиях её пути пересеклись с маньяком Чарли Мэнксом, уже много лет похищающим детей и на чёрном роллс-ройсе «Призрак» увозящим их в страну рождества своих больных фантазий.....Девочка выросла, велосипед сменил мотоцикл и дорожки Вик и Мэнкса снова пересеклись. На кону жизнь и душа сына Вик, Уэйна.... Джо Хилл без сомнения по лестнице писательского успеха, пока идёт строго вверх. Каждая книга лучше предыдущей, а «Страна рождества» по качеству именно та работа, которую я давно ждал и на которую надеялся. Мне понравилось всё — интересный, мастерски выстроенный сюжет. Интересные, «сопереживательные» герои. Яркие, «злодейские» злодеи. Отличная, буквально «кожей ощущаемая» атмосферность и классический кинговский баланс жестокости и сентиментальности, без лишних кренов в одну или в другую сторону. Заметно чей сынишка, хоть и с собственным «авторским лицом». Удовольствие от чтения не испортили даже отвратный перевод и просто неприличное количество опечаток.
«На детях гениев природа отдыхает»....в случае с Джо Хиллом природа как раз таки хорошо поработала. «Страна рождества» определённо лучше многих поздних романов его великого папы.
tapok, 13 февраля 2021 г.
Ужас на дорогах
***
Джо Хилл – не просто сын Стивена Кинга, снискавший славу за счет отца. Хилл пишет, пишет качественно, пусть у него не так много произведений, как у отца. Неудивительно, что Хилл так же, как и отец, работает в жанре мистики и хоррора. При этом нельзя сказать, что Джо копирует стиль отца. Даже если и копирует, то так его перерабатывает, что ни в коем случае нельзя назвать это копипастом.
Итак, роман «Страна Рождества», он же «Носферату», он же NOS4R2. Сюжет данной книги базируется на истории Вик Маквинн, она же Проказница – дочь самой обычной американской пары. Вик растет обычной девочкой, но по мере взросления она понимает, что её родителям далеко до образца поведения. И когда у тех возникает ссора на совершенно пустом месте, Вик берет велосипед и едет. Приезжает она к СКП (мост Самый короткий путь). Это страшное и волнующее для нее место. А возвращается она с потерянным браслетом, из-за которого и произошла ссора. Позже Вик будет думать, что мост – это ее фантазии. А когда она окажется в психушке, то ей внушать, что это и вовсе галлюцинации. Вторая сюжетная линия – это Чарли Мэнс. Маньяк, который отвозит детей в загадочную Страну Рождества. Именно в столкновении этих двух историй и будет двигаться дальнейший сторитейл.
По части главных героев, то расклад в романе довольно неплохой. Мы видим Вик еще совсем девочкой, позже — подростком, далее уже совсем молодой мамой. Хилл не позволяет залеть Вик глубоко в голову. Вик талантлива, но несчастна. Луи Кармоди – типичный гик, выросший в эпохе комиксов. Его жизнь, как и жизнь Вик – это дауншифтинг, заведший не туда. При этом Луи очень добрый, он действительно любит своего сына. Чарли Мэнкс – персонаж-тайна. Мы много его видим, он пытается донести свою мотивацию. Но всё-таки Хилл во многом оставляя мысли реальный внутренний мир Мэнкса за кадром. Хотя момент трансформации обычного человека в маньяка показан, что, конечно же, хорошо. Есть еще Бинг Партридж. И снова Хилл подает персонажа как бы издалека, но снова есть момент превращения. Остальные герои – это уже статисты. Итог такой – все главные герои не то, чтобы картонные, но и полностью раскрытыми назвать их язык не поворачивается.
По части хоррора и мистики. Мистики тут много, а вот пугающих моментов мало. С другой стороны, вряд ли Хилл хотел так уж напугать читателя. Присутствуют сцены из разряда сплаттер – есть расчлененка и трупы. Но без перегибов. Кинга, например, часто ругают за излишнюю жесть. Хотя и он не особо жесткий. Но вернемся к Хиллу. Почему так мало хоррора? А потому, что произведение тут о другом. Совсем.
Самое главное достижения «Страны рождества» — это многочисленные подтексты и слои романа. Книга получилась действительно ёмкой, как по объёму страниц, так и по объёму мысли. Давайте разбираться. Сам Мэнкс и его Страна Рождества – это своеобразный Питер Пэн. Искаженный, жуткий. Но всё-таки Питер Пэн. «Роллс-Ройс» содержит в себе архетип городской легенды. «Фантастические силы» («ножи») – вот это уже более уникально. Хилл довольно ловко обыгрывает супер-людей. Практически этим же занимается Шьямалан в своей трилогии фильмов. Но у Хилла есть козырь – плата за «ножи». Еще один момент – природа маньяка. Архетип вампира обыгран на ура. Наконец, самый главный подтекст романа – это конфликт отцов и детей. Именно он – отличительная черта «Страны Рождества». Подобно тому, как был конфликт у родителей Вик, есть конфликт у Вик и Луи. И такие конфликты есть у всех главных героев. Включая наших маньяков. То, что родители не обращают внимания на детей, решают свои проблемы, забивая на отпрысков, или срываясь на них, истязая их морально и физически… Вот основа всего романа. И за это Хиллу почёт и уважение.
Заключение: «Носферату» — прекрасный, ёмкий роман. Автор крутых «Рогов» не снижает планку. Пишет в духе Кинга, но без голого копи-паста. Присутствуют отсылки к культуре XX-XXI веков. «Властелин Колец», «Гарри Поттер», «Чарли и Шоколадная фабрика». Есть отсылки и к Кингу, без этого никуда. И особенно – «Светлячок». При этом роман не выглядит гиковым, никаких перегибов.
9 маньяков из 10. Браво!
majj-s, 4 сентября 2020 г.
Питерпэниана абсурда.
Читать Джо Хилла зарекалась после «Высокой зеленой травы» — написанной им в соавторстве со Стивеном Кингом для «Эсквайра». Повесть как обухом по голове ударила дикой немыслимой жестокостью, резким контрастом с привычным гуманизмом Кинга, который умеет рассказать самые страшные и горькие истории, оставаясь человеком. Решила, что любовь к творчеству отца вовсе не обязательно должна распространяться на писания сына, табуировала его для себя, на том и успокоилась. Но в недавнем кинговом интервью прочла, что совместно с сыном он написал новый роман «Спящие красавицы», который уже вот совсем скоро выйдет, в связи с чем оба они отправляются в рекламный тур. И поняла, что не смогу не прочесть этой книги, а значит нужно снимать наложенный запрет и попытаться понять, так ли уж я не люблю Джо Хилла.
Рада констатировать, что первое впечатление не подтвердилось. «Страна Рождества» отличная книга. Не шедевр, но вполне неплохая. И нечеловеческой жестокости. оттолкнувшей при первом знакомстве с автором, здесь не было. А что было? Сначала очень сильно похоже на стиль Кинга (автору в жанре мистического триллера невозможно избежать сравнения с ним, а когда такая ситуация — ну. вы понимаете), но сквозь первое впечатление проступает авторская индивидуальность. Элегантная и деликатная, как и характеризовала оценка критика. И в чем это выражается? Так сходу непросто сформулировать, многое зависит от нюансов восприятия, но попробую: он держится несколько отстраненно, хотя, безусловно, сочувствует героям; он различает добро и зло, но допускает возможность существования иной точки зрения, которая с неких позиций тоже может оказаться верной.
История «Страны Рождества» — это «Питер Пэн» вывернутый наизнанку или доведенный до абсурда (или то и другое сразу): о родителях, любящих своих детей, но иногда остро осознающих, сколь многим им пришлось пожертвовать ради семьи; о благополучных детях, которые иногда начинают ненавидеть своих родителей; о том, как легко невинное желание оставаться в Стране Вечного Детства, не сдерживаемое обязанностями и обязательствами, трансформируется в монструозные поступки; а в некоторых случаях порождает чудовищную реальность. Во многом «NOS4R2» — так в оригинале, а читала я по-английски и первоначальное значение слова — «немертвые», зашифрованное в ребусе, который Мэнкс делает номерным знаком своего кошмарного авто, перекликается с «Доктором Сном» Кинга и «Простыми смертными» Митчелла, хотя Хилл идет дальше. Его дети, похищенные «узлами» не исчезают, но продолжают посмертное существование в виде злобных эльфов зимней вьюги, тотемов антирождества.
Автор интеллигентен и щедр по отношению к читателю. Он ввязывает свою историю в контекст многих уже известных нам реальностей: от «Питера Пэна» до «Гарри Поттера» и это не выглядит заигрыванием с авторитетами в попытке придать своему творению дополнительного интереса, но совершенно естественно встраивает происходящее в уже обозначенные рамки и воспринимается, как жест уважения к авторам и рассказанным ими историям. Хороший язык для чтения в оригинале, некоторое количество жаргонизмов, связанных с субкультурой рокеров не усложняет понимания. Нет внутренней мелодики Кинга, но лимерики, которыми здесь говорит слабоумный пособник главного злодея — это уже фирменная черта Джо Хилла. Лимерики, как способ иной организации мышления — забавный и безобидный на первый взгляд, но далеко не такой безопасный на поверку.
C.C., 13 марта 2018 г.
Кого-то (да и меня, чего уж), уже раздражает постоянное упоминание Стивена Кинга в обсуждении творчества Джо Хилла. Кажется, что бедному (и хорошему) писателю так никогда и не избавиться от штампа «Сын Короля». Однако, простите, я сейчас тоже проведу тоненькую линию между «Носферату» и одним из кинговских романов. А именно с «Сиянием». И говорю я не о сверхъестественных способностях или психических расстройствах. На самом деле «Носферату», как и «Сияние» — это книга о родителях.
Если Кинг писал об отцовстве, то Хилл вложил душу в рассказ о материнстве. Книга неспроста посвящена Табите Кинг.
Автор попытался разобраться в этом, близком каждому человеку, деле. Мы видим Викторию, которая залетела случайно, залетела от парня, которого почти не знала. Мы видим, что у нее, как и у многих молодых матерей, потихоньку сносит крышу. Обычное явление, которое далеко не всегда бывает непоправимым. И она бы благополучно справилась с ним, если бы к проблемам материнства не прибавились проблемы с мертвыми детьми из воображаемой страны. Мы перескакиваем вперед и видим юного Уэйна. Спокойного мальчика, которому не по себе от отца, который страдает избыточным весом и увлекается комиксами. Не по себе от матери, с которой он не виделся давным давно и которая только что выписалась из психиатрической лечебницы.
Причем нашу Вик на наших же глазах тоже подводили родители. Истеричная мать, безразличный отец. В будущем и над их историей Хилл тоже поставит грустную (веселых, наверное, и не бывает), но не злобную точку. Уа-ля — Вик понимает, что тоже не справилась с материнством. Но это не делает ее плохой матерью. Я верю, что в конце концов, лишь Чарли Мэнкс не оставил ей шанса. Но теперь... теперь она садится на байк, и мчит за сыном сквозь ад. Ей все равно, останется ли она в живых, она хочет лишь последней возможности доказать своим ребенку и мужу, как сильно она их любит.
Примерно до середины книга идет чуть медленно, но дальше разгоняется, словно «триумф». Российское издание ужасно (ничего хуже я действительно не видел), но даже оно не затмевает впечатления. Это хорошая история. История о детях и родителях. История о мертвецах, чудесах и колесах, под которыми разворачиваются волшебные мосты. Прокатитесь. Лично я не пожалел, что сел на этот байк.
iliandr, 3 декабря 2019 г.
А Вы хотите побывать в Стране Рождества?
Она, конечно, не идеальна, но при этом очень искренне к Вам относится. Это, конечно, не шедевр, но совершенно точно не штамповка.
Может быть построение сюжета здесь не идеально, а где-то Вы даже зевнете, но это не помешает полюбить её такой какая она есть. С бесстрашной проказницей, с добрым толстяком Луи, со страшным Носферату и гадким человеком в противогазе. С мрачным рождественским местом, где всегда в достатке сладостей и веселья, но нет ни тепла, ни счастья. Где обречены играть вечно молодые и вечно одинокие дети.
Если начать вдумываться в отдельные эпизоды или целые сюжетные ветки романа, то моментов, которые можно покритиковать, в достатке. Но делать этого совершенно не хочется.
Поэтому, прощай Страна Рождества и спасибо за прекрасную снежную историю!
Wolf94, 28 декабря 2017 г.
Ни для кого не секрет, что Джо Хилл является сыном великого и ужасного Стивена Кинга. Да даже если Вы этого не знаете, но достаточно знакомы с творчеством Кинга, то заметили бы, что проглядывается что-то знакомое. Я же с творчеством Джо Хилла знакома, лишь по единственному рассказу — <b>«У серебристых вод озера Шамплейн» </b>. Не смотря на то, что рассказ оставил после себя приятные впечатления, с романом что-то пошло не так.
На меня <b>«Страна Рождества» </b> не произвела особого впечатления. Да я и от самого Кинга не всегда в восторге остаюсь. Самое обидное, на мой взгляд, что подобный стиль был у отца. Написано хорошо, даже очень, но подкачал сюжет.
Начитавшись рецензий, тоже хочу отметить, что Хиллу от творчества и влияния отца — никуда не деться. Дело в том, что книга напичкана отсылками к книгам Кинга. Да что уж говорить, начав читать, сразу же вспомнился сюжет «Доктора Сна». И мне было даже больше скучно, чем интересно. Также в начале думала, что у Вик не хилые такие глюканы из-за чего она на «волшебном» велосипеде едет в волшебную страну... Сразу же вспомнилась картинка
<img class="preview2__thumb preview2__thumb_visible_yes preview2__thumb_fit_width» src="https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/163339/c3fdfbf2-2119-4b2e-9447-68b7f31caedd/orig» style="max-width: 500px; max-height: 324px;">
В конечном итоге я осталась слегка расстроенной. Ожидала увидеть что-то оригинальное, но никак не это. Да и сам роман сократила бы в половину. А то такой тягучий сюжет уж слишком вгонял в сон. Да и сами способности были такими неестественными, что вообще не верилось в них.
mikereader, 17 октября 2018 г.
В целом мне понравилось, но есть парочка НО:
1. Что-то здесь не так с балансом способностей. Пока кто-то всего лишь гоняет на велике за подкладкой мира или читает предсказания из мирового банка информации, другой чел имеет слишком много полезного: и машину-аватара, и бессмертие, и вампиризм и даже собственный фантастический мир. А не жирно ли для одного??? И хочется спросить, а как он все это в себе открыл? В книге нет исторического фундамента, нет наставников, учителей, книг с таинственными ритуалами. Хотя персонажи постоянно твердят «нас таких много», а где это «много»?
Ну и что получается, маньяк случайно похитил ребенка, случайно увез его на случайной волшебной машине в свою шизанутую страну, которую случайно нашел? И пока другие расплачиваются здоровьем за свои никчемные мелкие дары, плохишу, наоборот, от его букета одни сплошные плюшки — бессмертие, невидимость, безнаказанность! Автор тут явно накосячил.
2. Обычно в книгах или фильмах показывается, как человек съезжает с катушек в связи с необычными обстоятельствами. И именно за этим процессом интересно наблюдать. Но тут все персонажи уже со сдвигом изначально! Ты читаешь про психа, переключаешься на маньяка, переключаешься на чокнутую, потом на наркомана и так по кругу. Получается такое пособие по шизофрении «Богатый мир психа». С подобными персонажами трудно и ассоциироваться и переживать им.
3. Все таки книга немного затянута. Самое интересное, да и вообще вся движуха начинается во второй половине. Первая же является вялой закуской с преобладанием всех этих пограничных состояний двинутого мозга, и набором странных историй, которые все равно ничего не объясняют и иногда нагоняют тоску. Ну или просто я не люблю читать про бредни наркоманов и шизиков.
malykhan, 29 декабря 2018 г.
Произведения такого стиля я для себя называю «реалистичной» фантастикой. Если коротко — яблоко от яблони не далеко упало. Даже более того — можно провести некую параллель с «Черным домом» Кинга. Сюжет развивается динамично, напряженно и потому читается с интересом. В целом отличный роман.
Nexus, 15 августа 2014 г.
Говоря о писателе Джо Хилле, практически невозможно удержаться от сравнения его творчества с литературным наследием его прославленного отца — Стивена Кинга, тем более что оба автора работают по-сути в одинаковых жанрах.
Однако следует отметить, что в последние годы Король Ужасов несколько отдалился от темной прозы, свернув на тропинку напряженных психологических триллеров.
Поэтому, если вы относитесь к той категории фанатов Кинга, которые считают что он стал уже не тот что прежде и с тоской в сердце вспоминаете такие его блистательные романы прошлого как «Кристина» и «Оно», то у вас есть прекрасная возможность на короткое время вернуться «к корням», взяв в руки книгу его сына, получившую в отечественном переводе название «Страна Рождества».
Почему короткое? Да потому что вы буквально «проглотите» это произведение вместе с его кровавыми потрохами!
И только имя на обложке напомнит вам, что вы прочли роман Хилла, а не Кинга, поскольку здесь мы имеем в наличии сразу несколько излюбленных фишек последнего, таких как: стильный автомобиль, наделенный сознанием; вежливый и дружелюбный на вид, но жестокий и циничный внутри антигерой, обладающий паранормальными способностями; безумный и отталкивающий помощник антигероя, фанатично преданный своему хозяину (привет Мусорному Баку из «Противостояния«!); ну и конечно же главная героиня, чудом пережившая кошмар в детстве и нашедшая в себе силы вступить в схватку с тем же злом, но уже в зрелом возрасте.
Но не стоит думать, что «Страна Рождества» — это всего лишь подражание произведениям Короля.
Нет, нет и еще раз нет!
Это скорее трибьют им же!
Т.е. дань уважения тем книгам, на которых Хилл вырос и которые во многом сформировали его собственный литературный стиль, также без труда обнаруживающийся на страницах романа: яркий, выразительный, динамичный и стремительный!
И я очень удивлюсь, если Фабрика Грез не обратит внимание на злоключения Виктории МакКуинн и не снимет их на пленку, потому что «Страна Рождества» — это еще и весьма кинематографичная книга.
А уж про изобретательность, с которой она написана, также как и про ее постоянную интригу и напряженную атмосферу, вообще говорить бессмысленно, потому как они станут очевидны для вас после прочтения уже первых глав.
Конечно есть в романе и шероховатости, но они носят скорее локальный характер и не портят общее положительное впечатление от него, чего нельзя сказать об ужасно отредактированном русскоязычном переводе.
Нет, «убить» текст настолько, чтобы захотелось выбросить его на свалку, в издательстве не смогли, но неприятный осадок от небрежно проделанной работы остался.
Поэтому хотелось бы пожелать «Эксмо» найти более профессиональных и ответственных сотрудников.
Ну а самому Хиллу — не останавливаться на достигнутом и поскорее переходить к строительству уже полностью своих литературных миров, несмотря даже на то, что его экскурсия в Страну Рождества вышла более чем яркой и увлекательной.
Оценка: 9/10 (с сохранением высшего балла для возможного будущего шедевра).
feel it still, 18 июня 2018 г.
Великолепный роман. Сказать, что от него нельзя оторваться — всё равно что назвать Тихий океан заросшим ряской прудом на задворках бабушкиного огорода. Во время прочтения возникает стойкое ощущение, что находишься внутри снежного шара.
У романа очень много достоинств, но я не могу не отметить, насколько тонко Хилл понимает, что такое материнство и какие подчас невыносимые обязанности оно в себе таит. Не каждая женщина могла бы так тонко и чётко описать переживания Вик. За одну эту способность стоит признать Хилла писателем не хуже Кинга.
Кстати, если параллельно слушать Santa Baby, то ужас в некоторых местах становится почти непереносимым.