Лоуренс Ферлингетти ««По рощам где реки бегут...»»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.00
- Оценок:
- 1
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Лоуренс Ферлингетти
«По рощам где реки бегут...»
«In woods where many rivers run...»
Другие названия: «В рощах где реки текут...»
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— В. Минушин
(«По рощам где реки бегут...»); 1982 г.
— 2 изд.
-
— О. Волгина
(«В рощах где реки текут...»); 1988 г.
— 1 изд.
Входит в:
— антологию «Поэзия США», 1982 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: