Н. Лопатина «От Эсхила до Кафки»
Аннотация:
Два раздела этой книги — избранные переводы Соломона Константиновича Апта (1921-2010): с древнегреческого и с немецкого — это две стези, по которым развивалась его жизнь в искусстве перевода. Эсхил и Платон из высокой античности — а параллельно с ними Томас Манн, Кафка, Гессе, Брехт, писатели XX века, к которому принадлежал и сам Апт, — под его пером в равной степени классики, составляющие общий пантеон мировой культуры.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: