Стефани Майер «Сумерки»
- Жанры/поджанры: Любовный роман | Мистика
- Общие характеристики: С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры ) | Становление/взросление героя | Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
После нового замужества матери семнадцатилетняя Белла Свон переежает жить к отцу, шефу полиции маленького и вечно дождливого городка Форкс. В первый же день в школе ее внимание привлекает семейство Калленов, отличающееся необыкновенной красотой, а Эдвард Каллен — еще и странным поведением. В конце концов выясняется, что Каллены — вампиры-«вегетарианцы», питающиеся кровью диких животных, а Эдвард упорно избегал девушки потому, что боялся не сдержаться и укусить ее. У Беллы и Эдварда начинается роман, но любовную идиллию нарушает прибытие в окрестности Форкса трех вампиров-кочевников. Гости не столь щепетильны, как семейство доктора Карлайла Каллена, они пьют кровь людей — и целью самого опасного из этой троицы, Джеймса, становится Белла...
Входит в:
— цикл «Сумеречная сага»
Награды и премии:
лауреат |
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2009 // Книга года |
Номинации на премии:
номинант |
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2007 // Сериал/часть сериала | |
номинант |
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2007 // Переводной роман |
Экранизации:
— «Сумерки» / «Twilight» 2008, США, реж. Кэтрин Хардвик
- /языки:
- русский (14), английский (2)
- /тип:
- книги (13), аудиокниги (3)
- /перевод:
- А. Ахмерова (6), У. Сапцина (5)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Леви, 26 августа 2010 г.
Фильм снят по книги «бестселлеру»!
Гласила реклама по телевидению.
Меня прямо таки заинтриговало. Что же это за уникальная книга такая? «Бестселлер» говорите? Странно, не видела её не в одном магазине, до того как прошел первый фильм.
Я даже не воспринимаю Стефани Майер как писателя. Многие авторы-самоучки, выставляющие свои книги в Интернете, и то создают намного более качественные и интересные произведения, чем она.
За что все так любили вампиров? За красоту, романтизм, даже «готический» романтизм.
Вампиры это что-то недосягаемое. Что-то таинственное.
Эдвард же ни чего кроме сочувствия не вызывает. Они на пару с Беллой смело могут претендовать на звании «Неудачники года».
Фильм в этом плане убивает совершенно. Я, конечно, извиняюсь перед фанатами, но образ «пьяного бомжа» и наивной дурочки бегающей весь фильм с открытым ртом, эстетизма картине не прибавляет.
Все настолько избито, настолько примитивно, что волей или неволей начинаешь тихо скрежетать зубами при введении в историю очередного вампира.
Да и что же в них вампирского? Название? Круги под глазами? Я очень сильно расстроюсь, если и в дальнейшем при слове «вампир» в головках этих во все верующих 10-12 летних девочек, кои составляют основную массу читателей, будут всплывать образы придуманные Майер.
Они не вампиры. Они издевательство над вампирами.
an2001, 21 октября 2009 г.
На мой взгляд беда книги не в том, что повороты сюжета смотрятся некими штампами, и явным желанием автора (даже хочется сказать — авторши) просто разнообразить банальный любовный сюжет. Проблема больше в том, что ничего оригинального в смысле идей так и не нашлось, а описания смотрятся местами донельзя даже глупыми и повторяющимися. Через каждый десяток страниц фразы о совершенстве вампирского существа практически одинаковыми словами утомляют, и хочется разнообразия хотя бы в стиле.
Собственно где-то первая половина книги — это про развитие личных отношений героини, а вторая половина смотрится как попытка оживить и даже приперчить романтический сюжет. Особых достоинств, увы, не увидел, и даже смотрится странным, что такая литература оказалась весьма популярной.
Тигра, 28 ноября 2008 г.
Классическая ситуация о том, как перспективный сюжет безнадёжно испорчен убогостью литературного языка, бесконечными штампами и клише типа «я затрепетала...», «задрожала» и « растворялась в его глазах», а Он фактически на каждой странице «криво улыбнулся», «иронично посмотрел» и т.д. и т.п. Это огромная ошибка многих молодых писательниц( а что ещё хуже — писательниц дешёвых любовных романов)таким образом описывать главного героя-любовника. Конечно же, он должен быть не только красивым, сексуальным и умным, но и обязательно «ироничным», скрывая в цинизме свою тонкую душевную организацию. Я думаю, этот образ цинично-романтичного красавца-страдальца, старательно и бессознательно слизывают с Ретта Батлера, так уж повелось, но приэтом почему-то забывают, что не всем быть «Маргарет Митчелл». Я уже молчу про описания самих героев « Я стройная и кожа у меня оливковая» — никакого образа это тупо-прямое описание не вызывает. А потом вообще возникает вопрос — так какая всё-таки кожа — бледная или оливковая. Мне казалось,это совершенно разные вещи, не говоря уж о том, что оливки и оливковое масло вообще зелёные.
Если отрешиться до возраста 14 лет — то читать можно (что я,собственно, и делала), а так — сплошное графоманство, фильм гораздо лучше.
BelaVorona, 19 июля 2011 г.
Скажу кратко.
«Сумерки (как впрочем и вся сага)"= розовые сопли. :superkiss:
skarlet, 11 декабря 2014 г.
Прочитала «Сумерки» далеко не в пятнадцатилетнем возрасте, но мне понравилось. Не согласна, что книга повествует о том, «как хорошо иметь парня», потому как важно Какого парня. В книге простым, незатейливым языком отражена вечная женская тоска по Мужчине (ну да, вампир, но чем еще увлечь падких на мистику современных девчат, все-таки целевая аудитория...). Мужчине, который ради любви готов на чудеса самодисциплины (в том числе и в чувственных желаниях), способный сам принимать решения за себя и свою любимую, готовый к любому самопожертвованию, и при этом он еще и не любуется собой, осознает свою ущербность и от этого несчастен. Редкое женское сердце (особенно, еще не разочаровавшееся в мужчинах) не дрогнет от такого набора нереальных (фантастика все-таки) и несовместимых качеств. Мне кажется, это стоит читать девочкам-подросткам, поскольку это про любовь; женщинам, чтобы вспомнить о той доверчивой, слабой, романтичной девочке внутри себя, которая все еще восхищается своим принцем (вампиром), доверяет ему всю свою жизнь и немножко его жалеет; и мужчинам, чтобы понять, чего хотят женщины...
веtка, 5 сентября 2010 г.
очень жаль потеряное время. промучалась примерно до середины — и с легким сердцем бросила файл в корзину, даже не заглянув для приличия на последние странички.
выбесили бесконечные и абсолютно бессмысленные диалоги главных героев — их и беседой назвать трудно, треп двух сумашедших, посредством которого автор попыталась нагнать трагизьму и психологизьму. мотивация поведения Беллы напоминает поговорку про каку в проруби... автор из кожи вон лезет, выдумывая, куда б еще засунуть эту бестолочь, чтоб ее спасли — от бесконечных падений на ровном месте до попытки изнасилования в темном переулке. Белла вызывает не сочувствие и симпатию, а желание немедленно надеть на нее смирительную рубашку, чтоб сама не убилась и других не покалечила. Эдвард еще более-менее может претендовать на звание объекта вожделения девиц в пубертатном периоде, но автор явно переборщила со словосочетаниями типа «тигрово-орехово-золотистые очи». почему-то эти очи встречаются едва ли не на каждой странице, к середине книги от их упоминания у меня самой глаз дергаться начал))) Про сюжет и стиль изложения умолчу. тройка только за то, что автор проявила сознательность, поднатужилась и сочинила о вампирах нечто отличающееся от классическиз канонов. старалась все-таки...
Андромаха, 11 января 2009 г.
Книгу прочитала после того, как посмотрела кино. Признаюсь, читать было невозможно. Мне словно попался готовый сценарий к фильму, а не художественное произведение, претендующее на :lol: соперничество с Энн Райс. Диалоги вообще жуткие, выглядит это так: топорные фразы, штампы, а после приписка – «съязвила я», «он закатил глаза», как примечание с какой интонацией нужно было прочитать текст (без этой приписки фразу вообще нельзя назвать ни сарказмом, ни чем-то язвительным).
Вначале книги была попытка создать интересный образ главной героини – ироничной, даже немного строптивой, замкнутой – антипод кукле Барби-милашке. А дальше ее как подменили. Калька осталась (все так же приписка «съязвила я»), а «тело» диалога заполнилось глупенькими репликами. К концу книги Белла просто превратилась в какую-то безвольную «трепещущую» варежку. Обидно, задумка ведь неплохая! Изменить форму: добавить красок, сочности описаниям (добавить героине характера в конце концов!) и разнообразить лексику, и тогда было бы немного похоже на роман Остин, с героиней из м/ф «Красавица и чудовище». Вот тогда и подросткам-читателям была бы польза и людям постарше история показалась бы увлекательнее.
Но несмотря на скудность лексики, есть что-то в книге, что удерживает внимание читателя (девушку – будем честными). Это «что-то» – вампир Эдвард. Это поистине идеальный мужской образ. Внешне юный, неопытный, свежий… с умом столетнего мужчины, и роскошным вкусом впридачу. Такие сущетсвуют только в умах романтичных особ, а здесь он ходит, дышит (иногда) и влюбляется в обычную девочку (с богатым внутренним миром). И тогда наступает гармония, они ровесники (Белле 17, Эдварду за сто) и они не уступают друг другу в развитии. Какая милая сказка! Жаль, что такого не бывает…
stesha1, 27 января 2013 г.
Многие пишут, что тема вампиров — старая и избитая. Это так, но именно после «сумерек» она обрела так сказать, свое «Второе рождение». И ни в одной книге до этой, не было НУ СТОЛЬКО романтики. С одной стороны — все красиво и сопливо, но с другой — немножко смешно. Ну, простите, какой Эдвард вампир, он же настолько романтик. Именно «сумерки» из всей саги мне не понравились тем, что написаны будто бы ни взрослой женщиной, а глупенькой девочкой.
Ну а в целом произведение неплохое для «своей аудитории». Я не разочаровалась, но и в восторге не была.
rous, 6 января 2011 г.
Книга банальна своим сюжетов, банальна персонажами: офигительно-красивый вампир и обыкновенная американская школьница, Но количество поклонников? Откуда? Ладно девочки-подростки 15-16 лет, которые тащатся от подобных историй, и сами бы могли легко написать что-то подобное, а у кого-то и лучше Майер бы получилось. Но кто еще? Особенно это заметно, когда сидишь в кино на просмотре «Затмения», а рядом нетерпеливо повизгивают явно неуравновешенно психически личности.
По моему давно пора перечитывать классику. Скажем «Мастер и Маргарита» Булгакова. Мистический сюжет — есть, безграничная любовь — тоже пожалуйста; и даже замена эдвардовскому «You are exactly my brand of heroin» (Ты — мой личный сорт героина) — тоже найдется — «Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит» (Воланд. М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
А пока мозги отдыхают — продолжение следует, дамы и господа... Майер продолжает коммерциализацию и выпускает в люд «Недолгую вторую жизнь Бри Таннер» плюс недописанные Сумерки от лица Эдварда «Солнце полуночи» (интересно, как она это себе представляет, думаю, что солнце полуночи в народе именуется ЛУНОЙ).
Туу-тикки, 6 ноября 2008 г.
Привлекательный для подростков (я не исключаю себя из их числа) сюжет, красивая история — но! написано совершенно отвратительно, подобное я написала, когда была в пятом классе — даже сюжет такой же. Я просто откровенно смеялась на протяжении всей книги и последующих книг этой серии. Увидела в сети восторженный отзыв, да и тема любимая — вампиры, но это просто нелепо.
swamp girl, 30 ноября 2009 г.
Дочитать эту книгу мне стоило больших трудов. Не бросила по двум причинам: не люблю оставлять что-либо недочитанным (а вдруг именно в конце книга станет чудесной?) и хотелось иметь право судить о произведении в целом, а не по части. Что ж, второе мне удалось. А вот первое... Чуда не произошло.
Огромное количество ляпов. Честно, я специально их не искала, но они просто кидаются тебе в глаза и кричат: «Смотри, никакой логики!» Пытаешься от них отмахиваться, мол, не мешайте, я тут книжку читаю, но не помогает :glasses: Они сильно портят общее впечатление.
Далее у нас язык. Читала на русском, но имела возможность полистать на английском. Вердикт: не стоит все проблемы языка Майер списывать на наших горе-переводчиков. Да, возможно, они усугубили и без того ужасную ситуацию, но это мало оправдывает изначально на ахти какой текст. Было б что переводить.
Чувства. Наверно, одной из причин, почему мне, романтичной девушке, захотелось прочесть это произведение, была именно любовная составляющая (порой казалось, что кроме нее в книге нет вообще ничего, да и та не самого лучшего качества). Здесь я, правда, немного желаемого всё-таки получила, поэтому оценка не 0. Но и не 10, т.к. во-первых, как тут уже писали, это «сопли», во-вторых — они не очень-то и цепляют, за редким исключением.
А ведь как хочется сопереживать персонажам, встать на их место, погрузиться.. Не получается. Второстепенные герои вызывают больше симпатий и интереса, чем главные. Мне запомнился Чарли, отец Беллы, но не сама Белла и отнюдь не Эдвард, описания красоты которого надоели уж очень быстро. Такое навязчивое внушение пыталась сделать Майер: «Вам нравится Эдвард, вы влюблены в Эдварда, вы купите любую книгу про него и пойдете на все фильмы с ним...» Наверно, у меня был иммунитет :shuffle: A Белла героиня плоская и неинтересная.
Очень жаль, ведь из этой истории вполне можно было сделать конфетку...
Aksinya, 18 апреля 2010 г.
Я в начале просмотрела фильм потом уже прочитала книгу. Прочитав первые страницы я долго смеялась...:lol:
Вообще не понимаю помешательства с этими книгама =((, по моему мнению они предназначены для аудитории 12-14 лет, но никак не больше...однако мне больше встречаются девушки которым 18, 19, 20 лет которые безума и от книги и от фильма..Про сюжет я вообще молчу.....я конечно люблю книги про вампиров, но ЭТО и вампирами-то сложно назвать...граф Дракула по сравнению с ними нервно покуривает в сторонке:frown:. И еще где вы здесь увидили любовь??? Романтику????...Дорогие девушки если вы хотите прочитать про любовь, то читайте классику («Унесенные ветром», «Поющие в терновнике», «Ромео и Джульетта», «Опасные связи», если не хотите классику, то прочитайте «Молнию» Дина Кунца......).... И еще последнее, зачем сравнивать Энн Райс с Стефани Майер....???? Энн Райс — гений, а Стефани Майер — извините сразу, по моему бездарность....(думаю за эту фразу фанаты Сумерек меня прибьют...:eek:)...
Erillaeys, 10 декабря 2008 г.
Хм... После книг Энн Райс, Гамильтон, того же Брэма Стокера, кажется, что роман написала какая-то девятиклассница. Настолько все наивно и предсказуемо, настолько тупо написано! Я предугадывала каждое событие, настолько все «замечтально» написано. После Сумерек поняла, что из книг Майер я больше ничего не буду читать. Лучше я вернусь к Энн Райс и закончу чтение «Черной камеи», сожалея о бесполезно потраченном времени на такой «шедевр» как Сумерки.
Platina, 2 июля 2009 г.
Очень, очень много слышала восхищенных отзывов об этой книге, и из чистейшего любопытства решила прочитать. С первой же главы меня постигло большое разочарование. Я читала и изумлялась: и у кого повернулся язык назвать это ШЕДЕВРОМ? Шедевр — это слишком громкое название для него. Из «Сумерек» могла бы выйти вполне средненькая книжечка, при условии, если бы автор не увлекалась так расписыванием всех красот Эдварда по двадцать пять раз на каждой странице и метафорами типа «я растворилась в его глазах», «я снова попала в плен его глаз» и т.д. и т.п.
Я понимаю: в умеренных количествах это звучит красиво, но злоупотреблять все-таки лучше не надо. Еще в книге была еще куча разного рода нестыковок, неточностей и повторов, подробно говорить о которых уже, честно говоря,лень (уже и так все обо всем сказали).
Сюжет примитивен и построен по стандартному шаблону всех любовных романчиков «на один раз»: игра в кошки-мышки в начале книги, море розовых соплей в середине, немного мордобоя (чтобы не так скучно было читать) и классический хеппи-энд — вот вам и все «Сумерки». Еще меня немало озадачило то, что у автора довольно странный стиль написания, как для взрослой женщины. Стефани Майер, которую в многочисленных источниках называли «талантливой молодой писательницей» и даже «новой звездой вампирской готики», на деле оказалась обычной графоманкой с отсутствием фантазии и скудным словарным запасом.
В общем, сия книженция не оправдала моих ожиданий. Вся эта история еще раз убедила меня в верности утверждения «не все то золото,что блестит». Возможно,мне было бы не так обидно, если бы я взяла эту книгу у кого-то почитать, а не покупала за страшную цену эти хорошо разрекламированные «cопли в сахаре» с элементами пародии на готический роман. Мой вам совет: не тратьте на такое деньги и время,оно того не стоит.
sanbar, 28 августа 2010 г.
Любовный роман для подростков.Самое забавное это вывод о том, что ждет подростковое сознание от своего любимого:
Итак Он:
2. Столетний девственник, хранивший себя для любимой
3. Хрупкий и бледный, но останавливает грузовики — внедорожники голыми руками
4. Не просто не испытывает проблем с деньгами, но даже как то не задумывается над тем откуда они берутся
Прикольно. Сентиментально. Но скучно. Почитайте Джейн Эйр. Нынешние дамские романы вырождаются.