Клиффорд Саймак «Смерть в доме»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Старый Моуз Эбрамс остался один на один со своей фермой, своим упрямством и своими серебряными долларами. Однажды, бродя в лесу в поисках пропавших коров, он нашел умирающего пришельца и нечто, похожее на огромную птичью клетку, сплетенную из металлических прутьев.
Пришелец был очень плох, но его смерть оказалась началом новой жизни...
На русском языке впервые — «Смена», 1966, № 18 под названием «Друг в доме» в пер. С. Васильева
Входит в:
— журнал «Galaxy Magazine, October 1959», 1959 г.
— журнал «Смена № 18, 1966», 1966 г.
— антологию «Galaxy 9», 1967 г.
— антологию «SF: The Best of the Best», 1967 г.
— антологию «As Tomorrow Becomes Today», 1974 г.
— сборник «Лучшее Клиффорда Саймака», 1975 г.
— антологию «Science Fiction A to Z: A Dictionary of the Great S.F. Themes», 1982 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «Лалангамена», 1985 г.
— антологию «Encounters», 1988 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 21 (1959)», 1990 г.
— антологию «Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18/2. Американская фантастическая проза», 1990 г.
— антологию «НЛО в зарубежной фантастике», 1990 г.
— «Просто Фантастика», 2008 г.
- /языки:
- русский (20), английский (9), немецкий (2), итальянский (3)
- /тип:
- книги (31), периодика (2), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Васильева (14), Е. Венслова (1), Е. Корягина (1), Д. Коссато (3), С. Сандрелли (3), Т. Шлюк (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sanchezzzz, 16 ноября 2008 г.
Рассказ добрый, проникновенный, но ... даже для Саймака вторичный. Не впервые у него происходит вот такая встреча двух цивилизаций. Снова землянин — добрый, чуткий, отзывчивый человек отдает всё то самое последнее, что у него есть пришельцу, — существу странному, жалкому, страдающему, ждущему помощи. Он её получил, продолжил свою миссию, свой одинокий полет, а человек обрел покой и умиротворение. И ещё воспоминания о существе, наедине с которыми ему уже не будет так одиноко, как прежде. Повторюсь, рассказ очень неплохой, но мне больше нравится «Подарок».
VaLKa, 24 января 2008 г.
Рассказ прямо за душу берет! О настоящем одиночестве человека и пришельца, ставшие друг другу близкими лишь на мгновение... дальше у каждого свой путь — один будет косить траву и проводить остаток жизни в тишине и забвении, другой сквозь пространство лететь к неведомой цели. Им осталась только память друг о друге. Ибо каждый отдал кусочек себя. Очень светлый и добрый рассказ!
Ruddy, 26 января 2008 г.
Трогательный и очень добрый рассказ о контакте, о радушных намерениях и просто Великой Душе, которая, как я верю, есть у всех существ.
Вертер де Гёте, 4 ноября 2007 г.
Очень трогательный рассказ. Одинокий старик спасает непонятное, совершенно чуждое, даже неприятное на вид, существо, жертвует самым ценным, что у него было. А пришелец в знак благодарности отдает старику наиболее ценное для себя. Доброта и благородство не знают условностей и говорят на своём собственном языке.
elfy, 6 октября 2007 г.
Инопланетянин и человек, такие разные, и в то же время чем-то похожие. Землянин спас пришельца, а тот подарил ему Друга. Для взаимопонимания не обязательно знание языка.
Эдди, 20 августа 2007 г.
Добрый человек спас... разумное существо. Согласно некоторым религиям спасение одного человека приравнивается к спасению мира. По Саймаку утверждение, что «доброта спасет мир» — справедливо для всего космоса.
Плюшевая Утка, 12 сентября 2006 г.
Поразительно добрый рассказ. Вообще рассказы Саймака отличаются гуманизмом и верой в доброту, но этот особенно. Прочтите — поймете.