Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Славич в блогах (всего: 4870 шт.)
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 19:00
цитата Karavaev
Ну, продолжим мысль логически: не нравится ответ — лучше...?
Пожалуй, лучше. Но. Мой вопрос не был направлен ни к кому конкретно, ответ же был адресован конкретно мне. Почувствуйте разницу.
Хотя если бы знал результат, промолчал бы, да.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 18:51
цитата Karavaev
Понимаете, ведь никто не обязан на самом деле отвечать на ваши вопросы.
Главная мысль, что была высказана по этому поводу.
Не нравится вопрос — лучше промолчать. Ну не было в моих словах нападок на АБС, от которых их нужно было бы защищать.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 18:44
цитата Karavaev
Как я уже сказал — ваши вопросы были слишком неудачно сформулированы, чтоб из них выросло что-то путное.
В процессе я попытался их переформулировать, снова неудачно. "Но зачем же стулья ломать?!"
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 18:32
цитата Karavaev
а знанием материала или аргументацией.
Помилуйте, я в тему-то полез не спорить со знатоками, а задавать вопросы. В ответ получил всё то, о чём упоминает Крафт.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 18:25
Так я о фанфиках и не спрашивал. Они мне неинтересны. О чём и написал в теме.
цитата vvladimirsky
И прочее, и прочее.
Поподробнее, если не затруднит.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 18:22
Так я с Вами, сударь, соглашаюсь. Невежествен я.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 17:55
См. выше.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 16:51
цитата vvladimirsky
Если вы не знакомы с материалом, может быть, стоит сперва с ним ознакомиться, а потом уж задавать вопросы для прояснения темных и малопонятных мест? При желании большая часть обсуждения доступна в сети Интернет.
Сразу видно, что Вы человек мыслящий и тему не читаете. :-D
Первоначально в теме был вопрос о фанфиках: что бы из них почитать. Сошлись на том, что читать их не нужно совсем.
Затем у меня возник вопрос: кто из учеников АБС в осмыслении творчества учителей пошёл дальше фанфиков.
Затем К. и Ж. знатно потроллили, заявив, что никто, "школы АБС" никогда не существовало, вокруг одни бездари и т.п.
Затем получилось то, что получилось.
цитата vvladimirsky
Человеку мыслящему, ИМХО, в этой теме делать вообще нечего.
Ну несколько вменяемых там всё же нашлось. Себя к их числу уже не отношу.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 16:36
цитата vvladimirsky
Вторая часть -- услышать ответы, третья -- осмыслить услышанное.
Если вместо ответов тебя посылают куда подальше, единственное, что можно "осмыслить", — поменьше общаться с такими людьми.
Ну и в ходе дальнейшего разговора нужно учитывать несколько факторов:
1. Я никогда не имел отношения к тому, что именуется "фэндомом", следовательно, не знаком со спорами вокруг Стругацких и не собираюсь в них участвовать.
2. Тема о творчестве АБС существует, чтобы "троллить хомячков", по Вашему выражению.
3. Творчество писателей-инакомыслящих парадоксальным образом превратилось в арену борьбы с инакомыслием.
Финита ля комедия.
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 16:23
"Узнать что-то новое можно только задавая вопросы" (c)
И снова АБС > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 12:12
Забавно. Пропустил момент, когда господам Караваеву, Жарковскому и Владимирскому присвоили звание академиков, а форум ФЛ стал научным учреждением.:-)
Мелоди Понд – или Мелодия Пруд? > к сообщению
Отправлено 13 января 2013 г. 18:13
Благодарю за статью. Очень интересно, и есть над чем подумать.
Книжные новинки за две недели (с 30 декабря 2012 г. по 12 января 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 12 января 2013 г. 18:28
Да, всё самое интересное в разделе малотиражек...
Хотя вот Столярову удалось свой роман в виде книги издать. Уже прогресс.
Затянувшийся юбилей (Кинофильму "Человек-амфибия" - 50 лет!) > к сообщению
Отправлено 10 января 2013 г. 12:57
Люблю подобные истории из жизни. Спасибо!
ТРИ С ПОЛОВИНОЙ > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 21:19
цитата witkowsky
При чем тут знакомство с французской поэзией?  Я вывесил никому у нас не известного Жюля Верна.
В том случае, насколько помню, забыл поблагодарить, поэтому сделаю это сейчас.
цитата witkowsky
Хотя именно средний уровень оценки моих рецензий и доказывает, что писанина моя кому-то интересна.
А  КОМУ И КАКАЯ?
Помнится, А. В. Караваев жаловался, что мало кто готов писать в колонку "Как издавали фантастику" (при том, что подписавшихся много). Постучитесь к нему или к Dark Andrew.
Мне кажется, дело в том, что о Вашей авторской колонке не все знают.
ТРИ С ПОЛОВИНОЙ > к сообщению
Отправлено 8 января 2013 г. 17:08
цитата witkowsky
Напротив, когда я у себя в колонке вывешиваю нечто никем по-русски не читанное, стихи Жюля Верна, скажем, фантастические стихи Леконта де Лиля и т.д. – воцаряется глухое молчание. Может, и вывешивать не стоило. А скорее – читатель не готов.
Читателю было очень интересно (говорю за себя), но по причине слабого знакомства с французской поэзией умные вопросы ему на ум не приходили, а глупые он задавать постеснялся. Колонки читает намного больше людей, чем оставляет в них комментарии.
цитата witkowsky
А прочитать пятнадцать тысяч книг?.. Простите, человек за всю жизнь и прочесть-то их может две-три тысячи.
Есть немало любителей малой формы (имею честь принадлежать к их числу). Есть люди глотающие по роману в день (таких не понимаю).
Колонку Вашу читаю с большим интересом, отзывы — тоже. Способствуют расширению кругозора. Пишите почаще.
Паровоз Стивенсона (часть вторая) > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 21:19
цитата duzpazir
там в одной книге теоретически вполне могут оказаться персонажи с именами Harry, Garry и Gary.
Ну, разве что в таких редких случаях. Не зря в статье написано, что переводить следует с учётом контекста.
Паровоз Стивенсона (часть вторая) > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 16:35
Среди людей с советским паспортом было не так уж мало людей с именами "Чарльз" и "Гарри". (По крайней мере, примеры не единичные.) Следовательно, их уже можно считать русскими именами, заимствованными из английского языка. В таких случаях уж точно ничего выдумывать не надо.
С названиями городов действительно сложнее.
Паровоз Стивенсона (часть вторая) > к сообщению
Отправлено 7 января 2013 г. 13:44
Благодарю за интереснейшую статью.
Всё так сложно и множественно. Но я всё же предпочитаю читать о "Чарльзах" и "Генри", чем о "Чарлзах" и "Хэнри". Если есть устоявшаяся русская форма, очень близкая к оригинальной, то её и следует использовать.
В остальном стараюсь следовать правилу из преамбулы.
Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 21:08
Не сомневаюсь, что Вы помните. Не мог не процитировать в контексте разговора о транскрипции/транслитерации.
С современным употреблением всё столь же сложно: Исаак Озимов (Азимов) превратился в Айзека Азимова.
Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 16:46
цитата
...Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать...
Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 13:29
Как там у Агаты Кристи? "Какой-то француз Порот... Похож на парикмахера" :-)))
Паровоз Стивенсона (часть первая) > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 13:05
Прекрасная статья.
Вспоминается дискуссия в одной телепередаче по поводу передачи имён с европейских языков. Помниться, завидовали французам: берут и пишут английское, немецкое или испанское имя так же, как англичане, немцы или испанцы, а затем читают его по своим, французским, правилам. Транслитерация в чистом виде.
О работе сайта: сентябрь-декабрь 2012. > к сообщению
Отправлено 3 января 2013 г. 12:11
Спасибо. Хороший обзор, обширный, подробный.
За последние 4 месяца многое успели, но ещё больше осталось сделать.
Сергей Арно: «В нашей жизни мало здравого смысла». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 17:43
Вот и получили идеальную формулировку.
Сергей Арно: «В нашей жизни мало здравого смысла». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 17:27
цитата vvladimirsky
Однако за прочно ней закрепился статус «легкой» беллетристики, квалифицированный и широко эрудированный читатель от фантастики, например, шарахается.
Сюда нужно добавить, что квалифицированный и широко эрудированный читатель фантастики шарахается от того, что издают в отечественных сериях фантастики. :-)
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 14:00
С орками (гоблинами) Мглистых гор у Толкина та же история: ну не могут они жить исключительно грабежом, потому что скоро грабить будет некого.
PS: Вопрос хозяйственной деятельности эльфов был раскрыт Терри Бруксом в "Эльфийских камнях Шаннары": плодородные поля Саранданона кормят всю страну эльфов, включая жителей лесов.
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 12:17
По счастью, с этой книгой не знаком. :-)))
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2012 г. 16:53
цитата Stan8
Я не помню, чтобы там были особенные противоречия, или нестыковки. Даже в Мордоре, помнится, были плантации, которые возделывали рабы. Не говорю уже о вкусной картинке патриархального Шира, на который покусился Саруман.
Простите, не понимаю, как Вы могли пропустить 20 лет дискуссий на тему экономики в ВК.
1) Чем питаются эльфы? О хлебных полях в Лориэне не упоминается. Пашущего эльфа тоже представить сложно. А хлебцы есть.
2) По логике вещей, гномы должны находиться в постоянной зависимости от окружающих народов. Стоит им перекрыть поставки продовольствия — гномам конец.
Другое дело, что Толкин и не ставил перед собой цель обосновать экономическую модель мира. Как он назвал свою книгу? "Эссе на тему языка", кажется? В этом плане всё нормально. Книга гениальна и в плане прописанности мира, на мой взгляд, даст сто очков вперёд любому современному фэнтези.
цитата Stan8
Важно, чтобы читатель мог по фрагментам домыслить целую картинку
Не формализуемо, к сожалению. В том и проблема.
Книжные новинки за неделю (с 23 по 29 декабря 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2012 г. 16:30
Бывают же совпадения! Книжку Мадлен Л'Энгл на днях упоминали в разговоре об опросе Локуса. Как же они сподобились издать, да ещё в новом переводе?
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2012 г. 16:24
цитата Stan8
Что касается методики проставления оценок, то возьмем следующие параметры:
1. География и климат.
2. Государственное и социальное устройство.
3. Вооружение и организация армии.
4. Экономика и финансы.
5. Религия и теология.
Простите за скепсис, но такой набор параметров уже субъективен. Ибо его можно расширить.
Кроме того, бывает мир гениально прописанный в одном отношении, и совершенно невнятный в другом. Пример — тот же "Властелин колец", которому Вы лично поставили 10 баллов по шкале РПМ. Экономическая достоверность отсутствует чуть больше чем полностью.
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2012 г. 22:11
Поделюсь инсайтерской информацией (только тихо!);-)
Внести какие-либо изменения в классификатор не получается уже года два: не удаётся договориться даже об общих принципах реформы. Почитайте профильную тему.
Так что не ждите функционал РПМ в ближайшее время. Это раз.
Два. Реалистичность мира — понятие не формализуемое. Выразить общее впечатление от книги, поставив оценку, нетрудно. А вот определить РПМ, да обособить его от категорий "нравится"/"не нравится"... Боюсь, всем любимым произведениям поставят 9-10 баллов по шкале РПМ. Независимо от реального положения дел. Если поставят.
А идея была хорошая, мне очень нравится.
Рейтинг прописанности мира. > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2012 г. 18:13
Сама по себе идея хорошая. Проблема в том, что любые попытки подойти к оценке произведения с формальных позиций заранее обречены на провал.
Помнится, в 1980 годы Генрих Альтов сотоварищи предлагали оценивать НФ произведения по нескольким критериям. Шкала продуманности, кажется, тоже была. Немного подискутировали на страницах фэн-прессы. Кто эту историю сейчас помнит?
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2012 г. 14:17
цитата Zangezi
Какой Эндер? После Дюны должен быть Лем: Солярис или Фиаско!
А Вы в курсе кто голосовал? Спасибо лаборантам, что Лем вообще попал в список.
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2012 г. 22:25
цитата Karavaev
Дык кто ж вам мешает, кроме традиционной нехватки времени?
Провинция. В доме книги ставить давно некуда, а запасы городской библиотеки стремительно тают. Впрочем, не обо мне речь.
цитата Karavaev
Ой, не радуйтесь. Нажать кнопочку заслуга невелика.
По нынешним временам уже достижение.;-)
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2012 г. 22:10
Всё равно завидую.:-)
Помните, мы с Вами как-то обсуждали голосование? Так вот, "Пикник на обочине" получил 36 голосов. Кроме того, 3/4 из 625 бюллетеней было подано за последние 4 дня. Получается могут лаборанты объединить усилия? Сам удивляюсь.
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2012 г. 21:55
Простите, где нужно исправить? Не вижу...
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2012 г. 21:50
Сравните со списком 1998 года.
Лучшие романы 20 и 21 века по версии журнала LOCUS > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2012 г. 21:48
Из длинного списка? Тогда завидую. Сильно.
А вот кому свежий номер?! Журналы! Фэнзины! > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2012 г. 12:35
цитата GBV
Теперь можно пользоваться русскоязычным Фантлабом вместо буржуйского ISFDB для получения информации о журналах и содержании их номеров.
Буржуйский всё же полнее... Зато "МФ" и "Если" там не найдёшь.
А вот кому свежий номер?! Журналы! Фэнзины! > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2012 г. 11:58
Мои поздравления, уважаемые лаборанты! Не прошло и трёх лет, как говорится.:-)
Фантастические фильмы 2013 > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2012 г. 19:50
Раз уж зашёл разговор, то мне понравилась "Луна 2112". Последний фантастический фильм, который получил в моём личном рейтинге 10 из 10.
Так уж вышло, что НФ драмы снимают редко — всё больше блокбастеры. Вот и в 2013 году, похоже, та же история.
Персоналии: Бианки - Бирд > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2012 г. 15:25
Увидел фамилию "Бианки" — подумал про Виталия Бианки.:-)
Спасибо Вам за биографические справки. Помогают лучше представить, как много ещё осталось работы.
Фантастические фильмы 2013 > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2012 г. 15:38
Отстал я от жизни — не знаю свежих романов Стефани Майер. Ужасно, правда?
Фантастические фильмы 2013 > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2012 г. 11:39
цитата
Земля — в опасности! Наше место скоро займут Души — лишенные плотской оболочки пришельцы, вытесняющие из человеческих тел разум и замещающие его разумом собственным.
А ведь идея позаимствована из классической фантастики. Ещё у Фредерика Брауна был рассказ с подобным сюжетом.
цитата
Звездный путь. Возмездие (Star Trek Into Darkness)
Как завзятый консерватор, всегда выступал против перезапуска Star Trek.
Зато к мультам стоит присмотреться.
PS. Спасибо за обзор.
Цитата в тему > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2012 г. 19:52
Может, новые народятся... :-) Самая забавная игра — хоронить русскую фантастику. Сам люблю в неё играть.
Цитата в тему > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2012 г. 19:45
Не вижу противоречия. Всегда рассматривал фантастику как часть литературы. Пора уже перестать комплексовать по этому поводу.
Олдисс перерос — и русские писатели перерастут.
Цитата в тему > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2012 г. 19:33
Меня вот больше интересует контекст фразы и то, что скрывается за многоточием.
А так, известно, как "яростная молодёжь" из "новой волны" относилась к научной фантастике в те годы. Потом молодёжь заматерела, обзавелась различными почётными званиями, регалиями, тиражами. Того же Олдисса у себя на Острове считают одним из последних патриархов фантастики...
"Всё пройдёт..."
Марина Козлова: «Главным искусством для нас является искусство имитации». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2012 г. 19:13
цитата vvladimirsky
Если руководствоваться только тем, что ее потребитель — это читатель, который не отягощен культурологической рефлексией, «большая литература» поместится на очень скромной книжной полке. Уже сейчас она рождается в той же питательной среде, в которой и потребляется.
Собственно, то же самое можно сказать и о "высокой фантастике" на постсоветском пространстве. Вот и ответ на исходный вопрос.
Посмотрел "Хоббита" > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2012 г. 18:58
Печально. Тогда спокойно подожду годик-другой, пока по телевизору покажут.
⇑ Наверх