Каюсь, каюсь, с этим обзором я затянул. И очень сильно... Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда!
Поэтому давайте-ка вспомним, увы, так и оборванную на полуслове серию комиксов по мотивам произведений Роберта И. Говарда. Особо отмечу: по мотивам разных произведений. Тут не только Конан и не только «могучая четвёрка» — нашлось место всяческим персонажам. Вообще, меня всегда радовала эта серия издательства Dark Horse, ведь киммериец киммерийцем, но всегда обидно за других героев, которые порой достойны известности не меньшей, чем северный варвар.
Уже вторая антология комиксов по Говарду выходит на русском языке. Перманентно ждём продолжения публикации на русском графических произведений по мотивам творчества техасца, а пока что взглянем, что скрывается под этой эпичной обложкой...
Как и в случае с первой книгой, здесь нас ожидают графические истории, сценарии к которым либо почти без изменений взяты из рассказов Говарда, либо созданы с тем, чтобы возможно более соответствовать духу и букве оригинальных литературных произведений. Не везде получилось одинаково хорошо, но в целом подборка вышла довольно неплохая.
Как и в прошлом обзоре, попробую составить этакий комиксный хит-парад. Начну с четырёх Конанов.
Самый старый Конан
На долю киммерийца в бытность его королём Аквилонии выпали, наверное, самые тяжёлые испытания. Сложно управлять целым государством, особенно если ты — варвар, которому вся эта так называемая цивилизация осточертела ещё лет двадцать назад! Да ты ещё ко всему прочему — стареющий варвар. В истории «Король Конан: Две пташки...» знаменитый художник Говард Чайкин как раз и живописует королевский быт Конана. Сказать, что это хорошая история — значит незаслуженно польстить автору. На самом деле, пожалуй, это самый неудачный «номер». Тем не менее, если уж не сюжетом, то хотя бы рисунком насладиться можно. Правда, и это не для всех — весьма сомнительно, что подобный стиль хорошо передаёт оригинальную атмосферу, заложенную в свои произведения техасским писателем. Собственно, это и можно представить как главную претензию к автору комикса: Роберта И. Говарда в «Пташках...» практически нет.
Самый мистический Конан
Недаром и сам Говард написал всего три произведения, где Конан был уже королём: техасец и сам представлял себе этого могучего северянина в первую очередь как свободного искателя приключений. Именно таким предстаёт перед нами киммериец в истории «Конан: Саргассы песков». Варвар, и сам почти выбившийся из сил, встречает в пустыне сухонького старика, который... латает корабль! Зачем, спрашивается, ему среди бескрайних песков судно? Но старик упорен, и даже варвара уговаривает помочь ему. Далее происходит череда событий со схваткой — какой комикс о Конане может обойтись без схватки? — и наступает финал... Интересный, надо сказать, финал. В итоге имеем вполне неплохую историю с щепоткой мистики, исполненную просто, но со вкусом.
Самый привычный Конан
А вот это уже что-то знакомое, дающее приятную нотку ностальгии. И можно сказать, что комикс «Конан: Сделка» — это по-нашему! Сюжет прост: с варваром договариваются о похищении сокровища из храма. Наниматели, как можно сразу предположить, не так просты, а вот киммериец, по их мнению, — дуб дубом. Договорённость достигнута, но с чем же по завершении задания останутся стороны? Расстанутся полюбовно, каждая получив то, что хотела, или?.. «Сделка» напоминает о старых добрых деньках в Шадизаре, Аренджуне и ещё кучке городков в Заморе... да и почти во всех других странах, куда ступала нога молодого, полного сил Конана.
Самый молодой Конан
Снова о киммерийце составители антологии вспомнили в самом конце, правда, он в комиксе под названием «Хайборийская рутина» — совсем не главный герой. Вместо текста в баллонах с репликами персонажей мы видим некие этнографические заметки, отражающие обычную жизнь киммерийцев. И как иллюстрация к этим заметкам перед нами разворачивается история, случившаяся однажды с отцом Конана — кузнецом. В этой истории нет слов, представление о фабуле мы получаем только через посредство рисунка. Получилось довольно интересно с точки зрения как сюжетной, так и графической составляющих.
Самая прекрасная и обворожительная
Бравая Агнес де Шатильон, громко заявившая о себе в первом томе «Карающего меча», возвращается. Хотя, не совсем так: «Тёмная Агнес: Воительница» показывает нам историю зарождения легенды — как девушка стала рыжеволосой знаменитостью в мечом в руке. Комикс сделан по мотивам одноимённого рассказа Роберта И. Говарда, что, конечно, добавляет этой работе очков. Ещё интересно, что первоначально эта графическая новелла выпускалась в трёх частях, и работали над ними два разных художника. Первую треть сделал именитый Франческо Франкавилла, и при переходе ко второй и третьей видно, как изменился рисунок. Хотя второму художнику тоже надо отдать должное: он постарался не ударить в грязь лицом и продолжить историю в том же стиле.
Самый обречённый пикт
«Бран Мак Морн: Люди тени» — ещё одна мрачная история, под стать оригинальному рассказу Говарда. Не помню, чтобы последний король пиктов когда-нибудь веселился от души: по задумке «техасского мечтателя», этому наследнику вождей древнего народа ничего другого и не остаётся, кроме как наблюдать медленное угасание племени... Этим ощущением надвигающейся тьмы пропитаны все рассказы о Бране, такой же атмосферой попытались насытить свою работу и авторы комикса. И у них получилось вполне неплохо: рисунок никак не настраивает на радужный лад, а уж сюжет, получается, диктует сам Говард. Так что мрачности «Людям тени» не занимать. Вышла хорошо сработанная «лебединая песнь» народа, неизбежно погружающегося во тьму...
Самый кусачий хоррор
Ещё одна история, перенесённая с книжных страниц почти без изменений, — «В лесу Виллефэр». Одноимённый рассказ об оборотне был прост и короток, но Говард сумел добавить в него некоего очарования. Художник попробовал сыграть по-своему, отобразив эту незамысловатую историю в угловатом, не слишком детализированном рисунке. Выглядит несколько сюрреалистично, как-то странно и неуютно. А почему бы и нет? — это же хоррор! И действительно, какой-то свой шарм, свою притягательность такое видение «Виллефэра» имеет.
Самый зимний хоррор
И вот мы подобрались к двум моим фаворитам. Знаменитый пуританин в истории «Соломон Кейн: Дева зимней ночи» просто прекрасен! Впрочем, и незнакомка, которую наш герой встречает в зимнем лесу, обворожительна. Но самое интересное в данной истории заключается в том, что это повествование — в стихах. И надо сказать, переводчик — замечу, что это другой человек, не тот, кто переводил все остальные комиксы в книге, — довольно уверенно справился с переложением рифмованных английских строк на русский. Ну, и под стать замечательным стихам — отличный рисунок!
Самый смешной Элкинс
И последний в хит-параде, но первый для меня — гость с Дикого Запада. Работа «Брекенридж Элкинс: Спустившийся с гор» — ещё одно дословное воспроизведение оригинального рассказа техасского писателя. Весь цикл о «джентльмене с Медвежьей речки» наполнен юмором, порой слишком прямым и грубоватым, но, тем не менее, очаровательным. Художнику, несомненно, удалось схватить суть историй о похождениях Элкинса и передать её в своей работе. Первоначально, кстати, этот комикс выкладывался для бесплатного чтения на специально созданном сайте, но ребята из издательства, видимо, вовремя заметили замечательную историю и предложили создателю опубликовать её в антологии. И это замечательно, что «Спустившийся с гор» вошёл в книгу и теперь радует нас. Заслуга оригинала совсем не мала, но и работа художника прекрасна. Это моя любимая история в сборнике, мне очень радостно, что она увидела свет на русском языке.
Что ж, второй том «Карающего меча» завершает наше знакомство с этой серий комиксов. В две антологии уместились все новые комикс-истории, представленные в оригинальных сборниках Robert E. Howard's Savage Sword, №№ 1-8, правда, с небольшой оговоркой. Дело в том, что заключительная часть истории «Брекенридж Элкинс: Спустившийся с гор» публиковалась в девятом выпуске серии, то есть фактически был захвачен и кусочек из следующей книжки Robert E. Howard's Savage Sword. Вместе с тем в рамках двухтомной антологии не была опубликована первая часть комикса «Конрад и Кирован: Книга и её обложка», входившая в оригинальный восьмой выпуск Robert E. Howard's Savage Sword. Но это всё мелочи.
Самое обидное — то, что серия застопорилась после публикации десятого сборника. Скажем, графическая новелла «Конрад и Кирован: Книга и её обложка» была доведена до финала, а также опубликованы одиночные комиксы, без продолжения, но в десятом сборнике стартовала история «Боги Бал-Сагота» — и с 2015-го года о её продолжении нет ни слуху ни духу. А если следовать логике издателей, то для того, чтобы собрать ещё одну антологию «Карающий меч», нужно прежде опубликовать одиннадцатый и двенадцатый сборники серии Robert E. Howard's Savage Sword. Когда это произойдёт и произойдёт ли вообще — непонятно. Насколько я знаю, официально о закрытии проекта объявлено не было. Что же, остаётся только ждать, надеяться и верить...
P. S. Пара слов о переводе. По сравнению с предыдущей книгой, перевод стал лучше, хотя, конечно, совсем избежать огрехов не удалось. Радует перевод стихов для истории о Соломоне Кейне.
В те книги, которые успели попасть в обзоры, вошли как новые комиксы, так и репринтные. Но издательство Dark Horse на этом не остановилось и выпустило две антологии, куда определило только свежие истории.
И вот теперь, когда первая книга комиксов по мотивам произведений Роберта И. Говарда увидела свет, вспомнить эту замечательную серию нужно снова — уже с оглядкой на отечественное издание. Постараюсь не повторяться...
Эту книгу я ждал, как только услышал о ней впервые. Ведь оно как? — если уж и будут у нас издавать комиксы по Говарду, то в первую голову возьмутся наверняка за какую-нибудь серию о Конане, думал я. Но ошибся — и очень, чрезвычайно этому рад!
«Карающий меч» — это не только и даже не столько Конан... В этой книге героическое творчество Говарда представлено наиболее полно, да и хоррор не забыт! Всего под одной обложкой нашлось место десяти комиксам, одной иллюстрированной статье и одному иллюстрированному рассказу. Уже одно то, что здесь — не только графические новеллы, определённо, радует.
Разношёрстное содержание книги идёт ей только на пользу. Давайте посмотрим, что же скрывается под обложкой. Для этого я составил этакий топ «самых-самых» историй, вошедших в книгу.
Самый ожидаемый Конан
Это, конечно, комикс под названием «Конан и сокровища Хестерма». Не самая удачная из представленных в книге графических новелл, но свою задачу она выполняет. Подготавливает читателя, настраивает на нужный лад, предлагает окунуться в волшебный мир, напоённый коварной магией и героическими деяниями, чёрными колдунами и мускулистыми варварами, ну, и прекрасными женщинами, конечно! Сюжет простой, даже не по-Говардовски простой, он уж всяко придумал бы что-нибудь позаковыристее. Но эта простота в «Хестерме» смотрится довольно-таки органично.
Самый неожиданный Конан
От ожидаемого Конана переходим к неожиданному, которым заканчивается книга. «Конан: Белая смерть» в плане сюжета тоже не особо выделяется, но за счёт чего история, несомненно, «выезжает» — так это за счёт графической части. Она сделана просто великолепно! Мрачные виды холодных неприветливых краёв где-то на границе северных варварских стран зачаровывают. В «Белой смерти» киммериец встречается с женщиной из Асгарда, с которой... кхм... неплохо проводит время, но вот по пробуждении... Не буду раскрывать весь сюжет, но скажу, что мне это приключение напомнило Говардову «Дочь ледяного исполина» и — особенно — «Логово ледяного червя» де Кампа / Картера. Само место действия уже наводит на такие ассоциации.
Самый таинственный хоррор
Далее обратимся к жанру, в котором Говард тоже преуспел — мистическим ужасам. История о Джоне Тихом «Земные мертвецы» полна недомолвок и тайн, разбросанных тут и там. Действия главного героя кажутся нелогичными и непонятными, мы можем списать это только на влияние странной книги, которую Тихий носит с собой, пытаясь как-нибудь от неё избавиться. Кажется, раньше он терпел неудачи в осуществлении этого своего намерения, и удастся ли всё на этот раз?.. Джон Тихий — герой двух произведений Говарда, в одном из которых («Замок дьявола») он встречается с Соломоном Кейном.
Самый забавный хоррор
Рассказ Роберта И. Говарда «Тварь на крыше» — один из самых известных и удачных его опытов в «Мифах Ктулху». Атмосфера, которую техасец создаёт в этом тексте, просто великолепна! Одноимённый комикс, который следует сюжету рассказа дословно, уже не настолько мрачен. Во-первых, здесь не остаётся места для полёта фантазии, когда в дело вступает ужасное Существо; во-вторых, сам рисунок не слишком-то подходит для мрачного хоррора, от которого кровь стынет в жилах. Вместе с тем — графическая новелла вышла весьма интересной и нетривиальной. Даже несмотря на то что сюжет рассказа уже давно известен (а ежели кому неизвестен — советую вначале прочитать оригинальную «Тварь на крыше»).
Самый публицистический боксёр
Моряк и боксёр Стив Костиган вдруг решил стать спортивным журналистом. Но на пути у него обнаружились две проблемы: во-первых, его всё ещё помнили как дельцы, так и бойцы ринга и не прочь были, как всегда, поживиться за счёт простодушного, но опасного в гневе парня; во-вторых, его репортажи вызывали зубовный скрежет у героев этих самых заметок, и те мечтали сказать корреспонденту пару ласковых. Костиган попадает из рук тех, кто представляет первую категорию, в руки тех, кто представляет вторую, и везде ему приходится раздавать мощные хуки и апперкоты. «Новая игра для Костигана» — вполне обычная ироническая история о моряке-боксёре, созданная на основе одноимённого рассказа Роберта И. Говарда.
Самый публицистический Эль-Борак
Небольшая заметка о том, как американец Фрэнсис Ксавье Гордон по прозванию Эль-Борак (Молниеносный, Стремительный) возник в сознании техасца на самой заре его карьеры и каким образом этот образ трансформировался в настоящего миротворца, уважаемого всеми без исключения сторонами постоянных стычек на просторах Афганистана.
Самый Ближний Восток
История об Эль-Бораке, его противостоянии с Хаким-ханом, рассказанная англичанином, что сотрудничал с последним. Фрэнсис Ксавье Гордон с небольшим отрядом верных людей атакует форт Привал Хакима, заставляя неприятелей поверить, что он в пылу сражения слишком увлёкся и попал в ловушку. Хаким преследует американца, но вскоре выясняется, что тот — парень не промах и сам обвёл врага вокруг пальца. Короткая история, вполне в духе приключений Эль-Борака, написанных Говардом. Правда, техасец предпочитал писать о своём Стремительном более объёмные вещи.
Самый Дикий Запад
«Сонора Кид: Нож, пуля и петля» — это дословное воспроизведение оригинального рассказа техасца о приключениях на Диком Западе. В пути Стив Эллисон, также известный как Сонора Кид, столкнулся с неким Биллом Гелтом. Из-за последнего часть скота, который перегонял Сонора, погибла, тот и убил негодяя. Но в городке, куда Эллисон приехал, прошёл слух, что смерть Гелта была бесчестной, так что некий охотник за бизонами по имени Гриззли хотел бы потолковать с ковбоем по этому поводу. Отлично рассказанная и нарисованная история, динамичная, в меру кровавая, со стрельбой и впечатляющим пожаром!
Самый странный нуар
Главным героем новеллы «Стив Харрисон: Пино-нуар» является частный детектив, о котором Роберт И. Говард написал небольшой цикл рассказов. В комиксе сыщику приходится расследовать дело о вине, вызывающем необъяснимую агрессию и галлюцинации. Харрисон ходит тёмными заброшенными переулками, заглядывает в неприглядные дыры, пока не обнаруживает собрание какой-то секты, где совершается жертвоприношение. Стив разгоняет это... мероприятие и выясняет, из-за чего весь сыр-бор. Мрачная и странная история...
Самый странный пикт
Брул Копьебой, великий воин пиктского народа, ближайший друг и правая рука короля Кулла, властителя Валузии — величайшей из Семи Империй. Но в истории «Копьё и сирена» он — просто дикарь, плывущий к земле своих предков по просторам неведомых морей. В пути Брул встречает таинственное судно, на борту которого обнаруживает странную женщину. Когда он пытается её освободить, из пучины появляется огромное чудовище и едва не убивает Копьебоя. Однако пикт всё-таки справляется и освобождает пленницу, так и не узнав, кто она. Однако такая возможность предоставляется Брулу вскоре снова... История простая, лёгкая и волшебная. Рисунок может вызвать сомнения в его качестве, но, на мой взгляд, он успешно передаёт атмосферу комикса.
Самая обаятельная и привлекательная
«Тёмная Агнес: Предание». Это мой фаворит. Замечательная история, частично основанная на произведениях Говарда, повествующих о девушке-воительнице Агнес де Шатильон, не побоявшейся бросить вызов миру мужчин. Здесь она тоже защищает свою честь и рождает, а точнее говоря, продолжает легенду о себе самой. Недруги из прошлого следуют за Тёмной Агнес, подсылают к ней наёмников, но бравой француженке эти горе-вояки нипочём! Её меч так и летает, разит без промаха. И изображено это всё — прямо загляденье!
Самый дословный Говард
И закончим этот наш обзор, собственно, самим техасцем. Его история «Проклятие моря», впервые изданная в знаменитом журнале «Weird Tales» в 1928 году, тоже попала в книгу... комиксов. Один из ранних «ужасов» автора, поклон теме «морского хоррора», здесь не мог появиться просто так, в виде голого текста. Рассказ сопровождают замечательные атмосферные иллюстрации, так что снова перечитать эту историю (или впервые с ней познакомиться) — чистое удовольствие!
Вот такой разнообразный и интереснейший сборник комиксов по мотивам творчества «техасского мечтателя». Есть здесь и созданные другими авторами новеллы, не связанные непосредственно с историями Говарда, есть и дословные интерпретации его произведений. Особенной изюминкой представляется иллюстрированный рассказ и сопроводительная статья к комиксу об Эль-Бораке.
Очень хочется верить, что второй том «Карающего меча» мы тоже увидим. А там, глядишь, будут и другие комиксы по Говарду — выбор велик, есть что посмотреть, есть что почитать! Будем надеяться!
P. S. Пара слов о переводе. По-видимому, переводчик выполнил свою работу в ряде случаев уж очень дословно, а в других местах просто не было дополнительной вычитки. Но в целом уровень перевода хороший, при чтении не спотыкаешься, всё довольно гладко и ровно.
Меня в последнее время тянет на вышеозначенный жанр. Это, в общем-то, неудивительно: с него я когда-то начинал знакомство с фантастической литературой. Он мне всегда нравился. Но сейчас, увы, очень мало у нас появляется достойных произведений этого интересного ответвления фэнтези.
Вот я и решил собрать антологию, в состав которой включил наиболее интересные в первую очередь мне произведения. Но малость увлекся, и получилось то, что вы можете увидеть ниже.
Самое интересное
Антология sword & sorcery
Том первый:
Charles Saunders «Imaro»
Robert E. Howard «The Shadow Kingdom»
Lin Carter «Demon of the Snows»
Ramsey Campbell «The Sustenance of Hoak»
Alex Bledsoe «Things That Flit»
John Jakes «The Barge of Souls»
Darrell Schweitzer «The Castle of Kites and Crows»
Robert E. Howard «Worms of the Earth»
Karl Edward Wagner «Legion from the Shadows»
Том второй:
David C. Smith «Oron»
David Madison «Tower of Darkness»
Jessica Amanda Salmonson «The Ghastly Pond»
Michael Moorcock «Black Petals»
Robert E. Howard «The House of Arabu»
Clark Ashton Smith «The Ice-Demon»
Tanith Lee «In the Balance»
Fritz Leiber «Adept’s Gambit»
Andrew J. Offutt «The Black Sorcerer of the Black Castle»
Том третий:
John Jakes «Brak: When Idols Walked»
Robert E. Howard «The Gods of Bal-Sagoth»
Poul Anderson «The Tale of Hauk»
L. S. de Camp «The Owl and the Ape»
Bill Ward «The Wyrd of War»
Charles R. Saunders «Death in Jukun»
Karl Edward Wagner «Misericorde»
Robert E. Howard «The Garden of Fear»
Matthew Stover «Iron Dawn»
Том четвертый:
Tanith Lee «Cast a Bright Shadow»
Simon Green «Awake, Awake, Ye Northern Winds»
Manly Wade Wellman «Straggler From Atlantis»
David C. Smith «Descales’ Skull»
Robert E. Howard «The Phoenix on the Sword»
Clifford Ball «Duar the Accursed»
C. L. Moore «The Dark Land»
Joseph Payne Brennan «The Oasis of Abomination»
David A. Gemmell «Quest for Lost Heroes»
Всего в антологию поместились 8 романов и 28 рассказов. Как несложно заметить, каждый том начинается и заканчивается романом. Произведения Роберта Говарда проходят красной нитью через все тома с периодичностью одно через пять.
По годам же первой публикации произведения распределяются следующим образом:
1921–1930: 1 (создано мало произведений, так как жанр только зарождался);
1931–1940: 7 (расцвет жанра; назовем это время золотым веком);
1941–1950: 1 (интерес поугас; не до того было);
1951–1960: 2 (возрождение интереса к жанру);
1961–1970: 2 (возрождение продолжается и набирает обороты, но пик еще не достигнут);
1971–1980: 13 (огромный всплеск интереса к жанру; это — серебряный век);
1981–1990: 4 (серебряный век закончился, но продолжается движение по инерции);
1991–2000: 1 (очередной упадок; произведений мало, подавляющее большинство — романы);
Я хочу представить уважаемым читателям антологию «страшных» рассказов, которая еще, однако, даже не появилась в печати, но слухи о которой начали хождение еще года четыре назад. Это — «Century's Best Horror Fiction», собранная редактором Джоном Пиланом.
Вот она в базе фантлаба: http://www.fantlab.ru/work163049 (вариант, конечно, не окончательный, так как могут появиться предисловия, послесловия и прочие дополнительные материалы).
В антологию вошли сто произведений, по одному на каждый год века. Сразу следует оговориться, что учитывались первые публикации на английском, поэтому некоторые рассказы, и в первую очередь неанглоязычные, оказались не на тех местах, где должны были быть. Кроме случая с рассказом Жана Рэ, на остальное можно закрыть глаза, так как они вышли на английском не через очень много лет после первых публикаций.
Также условием была публикация одного рассказа от одного автора. Как можно заметить, в случае с Лавкрафтом этот принцип нарушен: творчество писателя представлено не только его собственным рассказом, но и произведением К. М. Эдди младшего, которое Лавкрафт правил достаточно серьезно, чтобы на это можно было не обращать внимания.
В остальном же состав антологии соответствует заявленным условиям. Книга разделена на два тома внушительного объема (706 и 868 страниц).
В первой части содержатся рассказы, изданные впервые в период с 1901 по 1950 годы. Больше половины произведений первого тома переведено на русский язык (на данный момент — 27 из 50). Среди них довольно много хрестоматийных произведений: «Обезьянья лапка» В. В. Джекобса, «Свистящая комната» У. Х. Ходжсона, «Паук» Г. Г. Эверса, «Шамбло» К. Л. Мур, «Голуби из ада» Р. И. Говарда, «Лотерея» Ш. Джексон... Не обойдены вниманием такие замечательные авторы как Артур Мейчен, Элджернон Блэквуд, Монтегю Родс Джеймс, лорд Дансени, Говард Филлипс Лавкрафт, Генри Уайтхед, Дэвид Келлер, Кларк Эштон Смит, Джон Кольер, Рэй Брэдбери, Теодор Старджон, Ричард Матесон...
Конечно, я еще не все читал даже из того, что есть на русском, но все-таки кое с чем знаком. В том числе с некоторыми непереводившимися до сих пор произведениями. Самыми интересными и запоминающимися из прочитанных могу назвать следующее:
«Паук» Г. Г. Эверса;
«Тварь в подвале» Д. Келлера;
«Шамбло» К. Мур;
«Голуби ада» Р. Говарда;
«Вечерняя примула» Д. Кольера;
«Руки Бьянки» Т. Старджона;
«Лотерея» Ш. Джексон;
«Рожденный мужчиной и женщиной» Р. Матесона.
Второй том антологии содержит произведения, впервые опубликованные в период с 1951 по 2000 годы. Произведений, переведенных на русский, здесь почти вдвое меньше, чем в первой части подборки (на данный момент — 13 из 50). В числе наиболее знаменитых, наиболее заметных рассказов можно назвать «Мертвые идут!» Р. Эйкмана, «Поезд в ад» Р. Блоха, «Оно появляется только ночью» Д. Этчисона, «Макинтош Вилли» Р. Кэмпбелла, «Калькутта, властительница сил» П. Брайт... Также присутствуют произведения таких известных писателей как Эрик Фрэнк Рассел, Роберт Шекли, Клиффорд Саймак, Норман Спинрад, Карл Эдвард Вагнер, Майкл Ши, Стивен Кинг, Фриц Лейбер, Дэвид Шоу, Джо Лансдейл, Томас Лиготти, Глен Хиршберг...
Что уж говорить, в этой части антологии я ориентируюсь еще меньше и прочитал мизерное количество текстов. Не покривлю душой, если скажу, что она мне менее интересна, чем первый том, со «старичками». Но и здесь можно выделить самые запоминающиеся вещи:
«Поезд в ад» Р. Блоха;
«Агенты раковой опухоли» Н. Спинрада;
«Как два белых паука» Э. Бертина;
«Палки» К. Э. Вагнера.
В целом могу сказать, что, если судить по тому, что я уже прочел, — подборка довольно сильная. Произведения одних авторов редактор Джон Пилан, видимо, просто отбирал из самых сильных («Голуби из ада» Р. Говарда, «Поезд в ад» Р. Блоха), других — руководствуясь своими вкусами и условиями составления антологии (например, довольно сложно объяснить выбор рассказа Лавкрафта; возможно, просто позиция, соответствующая 1926 году, пустовала). Кажется, вкус у составителя неплохой.
Так что эта антология обещает быть очень интересной и разнообразной.
P. S. Уже существует подобное издание: двухтомная подборка Питера Страуба «American Fantastic Tales» — http://www.fantlab.ru/work174865 Но она отличается как временными (первый том — от времен Э. А. По до палп-эпохи; второй том — с 1940-х гг. по наше время), так и пространственными рамками (только произведения писателей США).
На сей раз речь пойдет не об отдельном произведении какого-то автора, а о целой книге, сборнике рассказов разных писателей. Антология «Маска Ктулху» представляется вашему вниманию! Кое-что из нее мы уже проходили (см. обзор цикла К. Э. Смита о Марсе), но большая часть произведений пока не рассмотрена.
Скажу сразу, что эту антологию я читал не в «живой» книге, а в электронном виде. Однако впечатление о «Маске Ктулху» у меня сложилось цельное, так как рассказы почти все были прочитаны, пусть и вразнобой, но один за другим.
Хоть и называется антология «Маска Ктулху», но к Мифам имеют отношение далеко не все вошедшие в нее рассказы. Собственно, книга названа так в честь одноименного сборника Огюста Дерлета, полностью вошедшего в ее состав. Вот с него-то и начнем.
Сборник «Маска Ктулху» впервые был опубликован в 1968 году, в него вошли шесть рассказов Дерлета из числа Мифов:
Сразу скажу, что это самая слабая часть антологии. Огюст Дерлет вызывает уважение как популяризатор творчества Лавкрафта, как редактор и издатель, но как подражатель своему предшественнику на путях космического ужаса он довольно слаб.
Рассказы развиваются по одному и тому же сценарию: некто приезжает в странный дом, где живет сам либо навещает родственника, обнаруживает запретные книги, познает их тайны... и секреты прежних жителей дома. Банально и не интересно. И что хуже всего, вовсе не страшно. И не возникает почти никаких эмоций!
Зато Дерлет на славу потрудился над мифологией. Это у него получилось действительно интересно, хоть и слишком навязчиво. Действительно, несмотря на то, что все произведения сборника повествуют главным образом о Великом Ктулху и деяниях его приспешников, нашлось место и другим Великим Древним: Итакве и Ллойгору, Ктугху и Хастуру.
По Дерлету, Старшие Боги (добрые) были первыми существами во всей Вселенной, а подчинявшиеся им боги Зла — те самые Ктулху, Хастур и прочие — однажды восстали против них, за что и были отправлены в изгнание. Кроме того, каждый из Великих Древних был связан с одной из стихий: Ктулху — вода, Ктугху — огонь, Итаква — воздух... И только Хастур связан с какими-то непонятными «межпланетными пространствами».
Но Дерлет не просто выписывает классификацию богов, он пихает ее везде, где надо и где не надо! Хастур, Итаква и Ллойгор в каждом из рассказов упоминаются как минимум единожды. Плюс к тому стандартный набор запретных книг: «Некрономикон», «Мистерии Червя», «Безымянные Культы», «Книга Эйбона», «Текст Р'лаи» — встречаются достаточно часто... И все это не играет, все это выписано почти исключительно ради того, чтобы просто было!
Справедливости ради надо сказать, что не все рассказы сборника так уж плохи. «Возвращение Хастура», «Сделку Сандвина» и «Печать Р'Лайха» можно считать рассказами вполне неплохими, а «Нечто из дерева» — произведением из разряда «выше среднего»! Но они, увы, не спасают сборник, и общее впечатление от него у меня осталось все-таки нерадостное.
Тем интереснее сравнить его с другими рассказами антологии! Если «Потомки бога Дагона» Генри Каттнера также не радуют, то совершенно иначе дело обстоит с рассказами Гамильтона и двух Смитов!
Произведение Каттнера, которое попало в эту книгу, входит в цикл об Элаке и относится к числу Мифов Ктулху. «Элак из Атлантиды» — вообще цикл слабый, и «Потомки бога Дагона» — не исключение. Это один из ранних рассказов Каттнера, написанных под впечатлением от двух палп-титанов, Говарда и Лавкрафта. Героическое фэнтези в духе Говарда, судя по всему, вообще не слишком удавалось Каттнеру. «Ужасные» рассказы у него есть вполне неплохие, и, по-моему, «Ужас Салема» (также входящий в Мифы Ктулху) или «Кладбищенские крысы» — уж конечно! — смотрелись бы лучше.
Как уже говорилось выше, оба Смита не подкачали. Творчество Кларка Эштона Смита представлено здесь замечательным циклом о Марсе, достойным отдельного разговора. Рассказ же Джорджа Генри Смита «В Имажиконе» тоже очень неплох! Это один из двух рассказов в антологии, который нельзя напрямую отнести к жанру хоррор.
Раскрыть фабулу этого произведения, не упомянув самого интересного, довольно сложно, и я не буду пытаться это делать. Предостерегу только от чтения аннотации к рассказу: там все разложено по полочкам, и после знакомства с ней читать текст будет уже не так интересно.
(Позднейшее добавление: аннотация заменена, и теперь она менее безобидна, однако все равно есть опасения при ее чтении узнать кульминацию рассказа раньше срока.)
И наконец, Эдмонд Гамильтон. И его произведение «Остров спящего» — второе в антологии, которое не относится к жанру хоррора напрямую, но содержит мистический элемент. Наверное, именно этот текст впервые заставил меня обратить внимание на творчество автора, особенно на ранние его рассказы.
После кораблекрушения один из членов экипажа попадает на остров, поначалу казавшийся необитаемым. Но выяснилось, что здесь живет замечательная девушка Мирра. Она утверждает, что этот остров и все, что находится на нем, — сон человека, спящего на постаменте в центре земли. И жизнь на этом клочке суши зависит от Спящего: все будет хорошо, если его сон спокойный и умиротворенный, но придется плохо, коли его будут мучить кошмары... Гаррисон — так звали потерпевшего кораблекрушение — сначала не верил ей, но затем изменил свое мнение... Очень интересный рассказ, по-моему, один из лучших в данной книге!
Так что антология «Маска Ктулху», безусловно, заслуживает внимания. Несмотря на то что добрая половина текстов в ней среднего и низкого качества, другие произведения перевешивают этот недостаток. Рассказы Кларка Эштона Смита, Джорджа Генри Смита и Эдмонда Гамильтона просто отличные! К тому же «Остров спящего» Гамильтона больше нигде не издавался на русском языке! Также больше нигде не издавался и сборник Дерлета, за что опять-таки можно поблагодарить составителя: какими бы посредственными ни были эти рассказы, но — классика!
Советую данную книгу интересующимся Мифами Ктулху и любителям хоррора, в особенности старого.