Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя teron на форуме (всего: 3693 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Дополнения к материалам сайта > Евгений Лукин > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2011 г. 08:27
Повесть "Ё" и рассказ "Мгновение ока" объединены общим персонажем — оперуполномоченным Мыльным. Так что получается, нужно в библиографию внести новый цикл 8:-0
Дополнения к материалам сайта > Гарри Гаррисон > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2011 г. 17:57
рассказ The Voice of the CWACC был опубликован под настоящим именем, не под псевдонимом 'Hank Dempsey', как первые два
Дополнения к материалам сайта > Гарри Гаррисон > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2011 г. 17:51
Ну, источник я указал 8:-0
Учитывая название рассказа и содержание трилогии — вполне правдоподобно, что это один цикл.
Дополнения к материалам сайта > Гарри Гаррисон > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2011 г. 18:52
рассказы A Matter of Timing (1965), CWACC Strikes Again (1966), The Voice of the CWACC (1966) образуют цикл. Последний рассказ в библиографии отсутствует почему-то???
Рассказ A Letter from the Pope входит в цикл "Молот и Крест".

Источник — книга: Harry Harrison:: An Annotated Bibliography by Paul Tomlinson
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 7 марта 2011 г. 08:07
Да прямо в этом форуме выкладывайте, не стесняйтесь ;-)
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 6 марта 2011 г. 18:46
Есть у меня две книги, похоже, что с автографом Бритикова, но подпись неразборчива. Нет ли у кого скана с примером подписи Бритикова, чтобы подтвердить свои предположения? 8:-0
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 2 марта 2011 г. 18:16

цитата

Успенский М.___Остальное — судьба___S.T.A.L.K.E.R.(Поп.лит.)___

Я ничего не путаю, это Успенский который Михаил Глебович?o_O

цитата

Шют Н.___На берегу___КнВВ-2___352

КнВВ-2 — что за серия скрывается под шифровкой?%-\

цитата

Веллер М.И.___Энергоэволюционизм___с/с Веллер(черн.)___544
Веллер М.И.___Социология энергоэволюционизма___с/с Веллер(черн.)___416
Веллер М.И.___Психология энергоэволюционизма___с/с Веллер(черн.)___416
Веллер М.И.___Эстетика энергоэволюционизма___с/с Веллер(черн.)___384


Это новые книги, или переиздания под другими названиями? Веллер пишет медленно, а тут сразу четыре книги...
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2011 г. 13:10

цитата

В марте в серии "Вселенная метро 2033" выйдет роман Сергея Москвина о постъядерном Новосибирске — "Увидеть Солнце"


У нас в Н-ке всего-то 13 станций метро, как автор смог развернуться, интересно? ;-)
Дополнения к материалам сайта > Гарри Гаррисон > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2011 г. 18:30
Да, так и есть:
Harry Harrison’s contributions to the book include fiction titled ‘The Stainless Steel Rat and the Pernicious Porcuswine,’ being the first three chapters of The Stainless Steel Rat Returns
Но такие вещи все равно вносят в библиографию, с соответствующей пометкой?
Дополнения к материалам сайта > Гарри Гаррисон > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2011 г. 10:02
В антологии Gateways (2010) под редакцией Elizabeth A. Hull опубликован рассказ Гаррисона "The Stainless Steel Rat and the Pernicious Porcuswine". Судя по названию, принадлежит к циклу о Стальной Крысе. (Кстати, рассказы других авторов из этой антологии тоже отсутствуют в их библиографиях)
Дополнения к материалам сайта > Рэй Брэдбери > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2011 г. 17:52
Почему бы в раздел "Прочие произведения" не добавить книгу Listen to the Echoes: The Ray Bradbury Interviews (2010)? Это сборник интервью, взятых Сэмом Уэллером у Рэя Брэдбери.
Что-то подобное есть в библиографиях Сапковского или Лема, например.

(Извиняюсь за офтоп: сегодня получил эту книгу, сижу читаю. Что интересного: в 1990 году Рэй Брэдбери (а так же Азимов) был на приеме в советском посольстве, где в тот момент были Михаил и Раиса Горбачевы.)
Техподдержка и развитие сайта > Добавление к библиографиям авторов раздела "Книги об авторе" > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2010 г. 20:14
Полностью поддерживаю создания такого раздела.

цитата

Мне кажется, что шанс найти в продаже или в сети книги об авторах ФиФ настолько мизерны, что не стоит даже заморачиваться. Только людей зря расстраивать.


Вы ошибаетесь — шансы вполне реальные, нужто только правильно организовать процесс поиска. У меня большая часть таких книг есть.
Произведения, авторы, жанры > Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2010 г. 09:47
Да, я тоже сразу вспомнил Фармера — он любил такие штуки :-)))
Спасибо за ссылку — не знал, что этот фармеровский рассказ переведен — хотя оценить его смогут те, кто читал обоих Берроузов
Произведения, авторы, жанры > Опубликованные в Интернете статьи и рецензии на фантастические произведения > к сообщению
Отправлено 31 октября 2010 г. 15:34

цитата

Мария Маликова. Халтуроведение: советский псевдопереводной роман эпохи НЭПа. (Литературоведческая статья на сайте журнала "Новое литературное обозрение").

цитата

Возможность псевдопереводного романа в нэповской литературной ситуации была отчетливо и детально предсказана и даже спародирована еще до появления самих этих произведений. Броский парадокс Виктора Шкловского: “Джек Лондон, О’Генри, Пьер Бенуа сейчас самые читаемые русские писатели”4, — лишь повторял результаты многочисленных социологических исследований, которые свидетельствовали о том, что массовый, прежде всего молодой пролетарский, читатель предпочитает сюжетную, “кинематографическую”, преимущественно иностранную беллетристику (в 1924 г. на первом месте по числу отдельных изданий иностранных авторов в Советской России был Джек Лондон, за ним шли Эптон Синклер, О’Генри и Уильям Берроуз, автор “Тарзана”)


Уильям Берроуз, автор Тарзана?? ???
я в шоке:-)))
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 октября 2010 г. 18:17

цитата

Офигеть: Кларк в переводе Булычева

Кстати, Булычев в мемуарах именно про этото рассказ писал, что его перевели в Китае по этой публикации, приписав авторство ему :-D
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2010 г. 17:20

цитата

Ну, даты на 13 дней не писатель сдвинул...

А кто?
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2010 г. 17:08

цитата

Через пару дней издание будет представлено на сайте — сейчас идет добавление материалов в библиографию.


Если что, могу сверить информацию по моему экземпляру.8-)
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 октября 2010 г. 16:55
Недавно на алибе наткнулся на книгу "Иван Антонович Ефремов: Переписка с учеными. Неизданные работы" (1994) — М., Наука, тираж 980 экз. Том 22 серии "Научное наследие" (В базе фантлаба нет, упоминаний ранее не встречал). Сегодня получил, сижу читаю.
Среди интересного, что успел прочитать: по метрике Ефремов записан как Иоанн, дата рождения — 9 апреля 1908 г. Сведений об отце в метрике нет, т.е. явлется незаконнорожденным. Брак родителей был зарегистрирован позже, тогда же было установлено и записано отцовство Антона Харитоновича Ефремова, который в промежутке между рождением сына и браком (либо еще раньше) успел сменить имя с Антипа на Антон, так что с отчеством сына большие проблемы :-)))
Сам писатель указывал дату рождения 22 апреля 1907 г., т.е. добавив год и изменив дату.
Другие окололитературные темы > Представляют ли для вас интерес биографии (автобиографии) писателей-фантастов? Стали ли бы вы их читать? Может, какие-то вы уже прочли? > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2010 г. 18:03

цитата bvelvet

А Силверберг, увы, на русском не выходил — роскошный иллюстрированный том с кучей редких фото "Other spaces, other times" (Nonstop press, 2009). Где-то поверхностно, но в целом очень интригующе — даже если просто пролистать...


Очень нравится мне эта книга — пока осилил только четверть книги. Позабавила фотография списка, который автор вел в начале своей карьеры — он столько публиковался, что вынужден был вести список рассказов с указанием какой журнал и сколько должен заплатить :-)))
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 20 мая 2010 г. 11:33

цитата ameshavkin

Очевидно, имеется в виду французский оригинал:
Leonid Heller, De la science-fiction sovietique (Geneva: L'Age d'homme, 1979)


Может быть, но у Харитонова указано, что издание 1985 года — второе. То есть все-таки ошибка?
Кстати, в описании книги на сайте исправьте название книги "... за пределОМ ..."
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 20 мая 2010 г. 10:54
Помогите разобраться: есть у меня вот такая книга

Геллер Л. Вселенная за пределом догмы: Размышления о советской фантастике. – Лондон: Overseas Publication Interchange Ltd, 1985. — 444 с. – (о), тираж не указан. – На обл. заглавие: Вселенная за пределом догмы: Советская научная фантастика.

В выходных данных указано, что это издание (1985 года) — первое русское.
В то же время у Е.Харитонова в справочнике "Наука о фантастическом" указано, что первое издание было в 1980 году.
Кто-нибудь держал в руках издание 1980 года? а то сдается мне, что в справочнике ошибка.
Дополнения к материалам сайта > Филип Хосе Фармер > к сообщению
Отправлено 20 мая 2010 г. 10:31

цитата Dark Andrew

Кстати, если я правильно помню, то мы на тот сайт опирались. Если вы сравнивали, много у нас несоответствий выходит?


Разбивка на серии не совпадает, нет информации о публикациях последних лет на английском языке — а их было немало.
Просветите, как подавать заявки. Пока не кончился отпуск, могу дать описания Полярисовских миров по Фармеру, на руках есть все 23 тома.
Дополнения к материалам сайта > Филип Хосе Фармер > к сообщению
Отправлено 20 мая 2010 г. 09:01
Рассказ Порезанный ломтиками мир только по-вторникам / The Sliced-Crosswise Only-on-Tuesday World входит в цикл "Мир одного дня".
Вообще, кто ведет библиографию по Фармеру? Учитывая, что на сайте http://www.xs4all.nl/~rnuninga/ есть подробнейшая библиография Фармера, особых проблем привести ее в порядок нет. 8-)
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2010 г. 18:23

цитата С.Соболев

Сакс Человек,который принял жену за шляпу


Отличная книга, хоть и не фантастика совсем. Это "истории из врачебной практики" невролога. У меня есть издание 2005 года.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2009 г. 20:20
Отсюда http://harryharrison.wordpress.com/

Latest news on Return of the Stainless Steel Rat is that the first world edition will almost certainly be the Russian edition, as was the case with The SSR Joins the Circus: the Russian edition will probably be out in December 2009, with a US edition early in 2010. No news of an English edition y8-)
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2008 г. 10:27

цитата mitra

Информация по "Отцам-основателям" от Александра Жикаренцева:

Азимов.


А будут три романа в соавторстве с Р.Силвербергом?
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 28 июля 2008 г. 05:35

цитата Karavaev

Не будет.
Если мне не изменяет память, все права на азимовское нон-фикш у Центрполиграфа. Они и издали уже почти половину в разных видах.


Я имел в виду нефантастическую ПРОЗУ — про нон-фикшн было и так понятно.
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 27 июля 2008 г. 14:17
Кто-нибудь в курсе — в ОО у Азимова выйдет только фантастика, или будет еще и нефант. проза?

Кстати, в библиографии исправьте — имя Азимова вообще-то Isaac, а не Isaak8-)
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 21:22

цитата Claviceps P.

teron, спасибо. Будем по Шекли исправлять


Вам спасибо — составление библиографий — занятие тяжелое :beer:

цитата Dark Andrew

А чего там исправлять?


Извиняюсь за наглость — но абсолютно полная и безошибочная библиография — это из области фантастики:-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 20:47

цитата teron

Как-то я пытался сравнить список рассказов Шекли с тем что вошло в ОО — надоело считать на 4 десятке
Причем на том сайте было примечание насчет неполноты (если надо, адрес того сайта могу откопать — где-то на домашнем компе должен быть).


http://members.tripod.com/~sheckley/
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 12:55

цитата Claviceps P.

Харлана Эллисона всего хочется, но он в ОО не впишется наверное.


Почему? Эллисон — Грандмастер, так что статус позволяет
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 12:47

цитата Claviceps P.

Судя по нашей библиографии что-то около дюжины


Для классика НФ — это много :-[

цитата negrash

Сотня рассказов? Откуда инфа? Наша библиография получается с значительными пробелами?


Как-то я пытался сравнить список рассказов Шекли с тем что вошло в ОО — надоело считать на 4 десятке :-)))
Причем на том сайте было примечание насчет неполноты (если надо, адрес того сайта могу откопать — где-то на домашнем компе должен быть).
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 12:07

цитата Claviceps P.

Уиндема и Бестера можно издать еще, но по ним меня лично устраивает имеющееся


Уиндем — пожалуй, непереведены только ранние, не очень интересные вещи. А вот у Бестера непереведено слишком много рассказов, что бы это меня устраивало :-(((
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 25 июля 2008 г. 12:03

цитата Dark Andrew

Чтобы начать в ОО кого-то нового ИМХО должны закончиться старые "полярисовские" авторы.


Вообще, вся серия ОО — это реинкарнация полярисовских "Миров": те же авторы, на 90% те же переводы.

цитата Claviceps P.

Полное собрание сочинений конечно же


Ну насчет ПОЛНЫХ — это натяжка. Самый "полный" пожалуй Саймак — из НФ нет только одного рассказика, нефант рассказы и нау-поп книги.
Самый "неполный" — Шекли, не вошло куча рассказов (что-то приближается к сотне) и несколько романов!
А вот интересно — совсем на днях вышел первый том (из двух) неопубликованных ранее материалов Хайнлайна — сценарии и пр. Войдет ли это в ОО?

И почему бы в ОО не сделать ПСС А. Беляева — но действительно полное, со всеми редкими вещами?
Трёп на разные темы > Удовлетворяет ли Вас количество и качество книг представленных в книжных магазинах города? > к сообщению
Отправлено 24 июля 2008 г. 10:37

цитата Kurok

На порядок — это минимум в 10 раз дешевле должно быть Согласно законам математики


Ну хорошо — дешевле на 40-50 % :beer:
Трёп на разные темы > Удовлетворяет ли Вас количество и качество книг представленных в книжных магазинах города? > к сообщению
Отправлено 24 июля 2008 г. 10:20

цитата Vandal1986

Я так понимаю, что Вы про "Буклук" и "Плиния Старшего". По цены на порядок ниже Вы явно загнули. Они ниже да, но не на порядок же.


Только что купил книгу Прашкевича — в Топ-книге стоит почти в 2 раза дороже. 8-)

цитата Vandal1986

Да уже давно как 4-ый. Но это к теме не относится.


Третий — специально статистику свежую посмотрел :-)))
Трёп на разные темы > Удовлетворяет ли Вас количество и качество книг представленных в книжных магазинах города? > к сообщению
Отправлено 24 июля 2008 г. 07:35

цитата CHRONOMASTER

Solvejg, мы Новосибирск, не являемся маленьким городом (4-й по числености в России)


вообще, третий:-[
Трёп на разные темы > Удовлетворяет ли Вас количество и качество книг представленных в книжных магазинах города? > к сообщению
Отправлено 24 июля 2008 г. 07:33

цитата CHRONOMASTER

Сложный вопрос, скорей нет, неудовлетворяет, я живу в Новосибирске, 3-ем по величине городе России, но у нас ужасная ситуация с книжными магазинами. Нет, есть правда пару магазинов с хорошим выбором, но цены там не подъёмные, на 1000 рублей можешь купить только 2-3 книги. Есть пару магазинов в которых цены более менее, но соответствено выбор там очень маленький, практически все книги в 1 экзампляре, чтобы там полные серии были, я вообще молчу. приходишь туда и смотришь что из книг интересующего тебя автора лежит допустим 5-я и 8-я из 10, и встает вопрос, брать или не брать.
Монополия, оно всегда плохо, у нас же в городе полная монополия Топ-книги.


Новосибирск — "родина" Топ-книги, кто не знает >:-|   Но недавно у нас в Н-ке открылись два новых книжных, и цены у них на порядок ниже чем у Топ-книги, да и в ассортименте есть не только книги больших издательств. Конкуренция — великая вещь, пусть Топ-книга двигается :cool!:
Дополнения к материалам сайта > Клиффорд Саймак > к сообщению
Отправлено 27 мая 2006 г. 18:50
Читал сейчас "Мир красного солнца" Саймака — последний том 10 т.т ПСС, и понял вдруг — ведь ВЕСЬ Саймак переведен на русский. Никого еще не сподобились перевести на 100% (если я ошибаюсь — товарищи меня поправят)
Дополнения к материалам сайта > Источники для составления библиографий > к сообщению
Отправлено 27 мая 2006 г. 18:41
Странно, что никто не упомянул библиографический раздел www.locusmag.com — по-моему самый надежный источник в сети. Надежны библиографии Джонна Венна — ошибок очень мало, а полнота почти исчерпывающая (кстати его библиографии датируются 1995 годом — позже никто не видел в сети?). isfdf на практике пользоваться нельзя — все даты перепутаны, сами списки далеки от полноты. http://www.fantasticfiction.co.uk также грешит неправильными датами, но достоточно полон (правда они запихивают в списки и аудиокниги). Хорош сайт SPACELIGHT, особенно в части списков рассказов.
А вообще — полная и исчерпывающая библиография — это из области фантастики :-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 мая 2006 г. 17:02

цитата Dark Andrew

Это какие-такие "не выходившие ранее"? У него насколько я помню издавали вообще все. Ну разве что пару каких-нибудь рассказов забыли...


Пока наиболее полное собрание — это 25 томник Поляриса. Тем не менее там нет некоторых рассказов, всех нехудожественных книг. Кроме того, по понятным причинам отсутствует посмертный роман, изданный в 2004 + еще один, который должен появиться в конце 2006 (подробности в файле)
Другие окололитературные темы > Что важнее при покупке книги: качество перевода или цена? > к сообщению
Отправлено 21 мая 2006 г. 19:40
Для меня перевод — прежде всего. Всегда обращаю внимание кто переводчик, потому что плохой перевод способен испортить все удовольствие от книги. После того как, например, некая "переводчица" Анна Комаринец испортила роман Браннера "Всем стоять на Занзибаре", не стал читать очень интересные книги других авторов в ее переводе. Главная проблема тут, что хороший перевод может и не появиться :(. А протовоположный пример — переводы Доброхотовой-Майковой, особенно перевод "Криптономикона" Стивенсона, когда читаешь и не замечаешь, что это перевод.
Дополнения к материалам сайта > Роберт Хайнлайн > к сообщению
Отправлено 21 мая 2006 г. 19:02
В файле — библиография книжных изданий Хайнлайна на английском, надеюсь что абсолютно полная. Деление на циклы — вопрос дискутируемый, так как одни и теже персонажи появляются (упоминаются) у автора в самых неожиданных книгах (чего стоит только последняя глава романа "Число Зверя").
⇑ Наверх