Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Komueto Nado на форуме (всего: 1182 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 февраля 19:10
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 февраля 10:56
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 февраля 08:57
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 февраля 06:04
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2024 г. 10:08
палмер элдритч, После "годом" забыли поставить запятую. Шутка. С Новым (всё ещё пока, наступающим) годом, обитатели темы, а также случайные добрые люди (впрочем, другие на фантлаб не заходят:)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 06:32
k2007 Есть только один признак, различающий эти два "термина": критика — это когда критикуешь ты, а критиканство — это когда критикуют тебя. Всё остальное — от лукавого:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 октября 2024 г. 06:15
цитата ig.us
В тему захожу почитать срач
И правда, нынче в теме есть, где душе развернуться — широчайший ассортимент "криминального чтива":) Не то что пару лет назад, скучища была смертная: трындели чёрт-те о чём)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2024 г. 08:54
цитата Sergey1917
Коллекционируют не только дорогое, а что угодно, например, спичечные этикетки, бабочек или книги СЗКЭО
Достойная "прогрессия" получилась! :)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 июня 2024 г. 07:17
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 июня 2024 г. 10:25
k2007 Спасибо за исчерпывающий ответ
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 7 июня 2024 г. 09:59
k2007 А в чём, собственно, заключается "невежливость" пациента, можно поинтересоваться? Чтоб другим неповадно было:)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 мая 2024 г. 18:56
цитата registr28900
кто знает, помогите понять. (первый раз заказываю через Boxberry!)
Не переживайте на этот счёт. Всё будет в лучшем виде и точно не хуже, чем у СДЭК. Я много раз заказывал на сайте доставку ББ курьером, когда был выбор, и всегда это проходило идеально. Пришлют на почту (в письме будет ссылка на отслеживание) и позвонят, если курьерская доставка.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2024 г. 16:17
цитата Privalova
в вашем случае "истинный европеец", башня не часть, а сам замок. Где логика?
В данном случае логика и вообще очевидна: мы же можем позволить себе, рассказывая какую-то историю назвать красивый дом в одном случае просто домом, в другом — зданием, а в третьем — и вовсе дворцом. Почему же замок в виде башни нельзя называть то башней, то замком? В чём ошибка? Нет никакой ошибки. И даже, если замок состоял не из одной башни всё равно никакой ошибки нет, смысловой в том числе. И вообще, эта "архитектурная проблема" по сравнению с грубыми стилистическими ошибками, обнаруженными Кицунэ, не стоит такого серьёзного обсуждения. А упомянутые фрагменты, безусловно, надо отредактировать, тем более, что никакого труда это не составляет. Но это, конечно же, моё сугубо личное мнение :))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2024 г. 10:59
цитата Nvgl1357
желание перейти на русский матерный
Воздержитесь от такой неадекватной реакции:) В этой моей фразе не было никакого подтекста, она написана от чистого сердца. Я и правда люблю поддразнивать, но только людей, к которым хорошо отношусь. А в теме СЗКЭО я ко всем хорошо отношусь, так что не ищите второго смысла в моих высказываниях, его никогда не бывает
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2024 г. 10:33
цитата Nvgl1357
Все с вами ясно. Если это нужно объяснять, то не нужно объяснять. Просто учтите, что от тех, кто не видит проблем в безутешном сидении, вы ничем не отличаетесь. Просто глухота другого толка
Ну уж нет. Вот как раз по поводу "безутешных сидений" и других вышеперечисленных "пёрлов" я всегда высказываюсь злобно и безжалостно:) Так же буду высказываться и впредь, потому что всерьёз не выношу издевательств над русским языком: ему сейчас и без того жёстко достаётся от ведущих новостей, ток-шоу и штатных комментаторов даже на центральных каналах ТВ. А к Вашим переживаниям о замковой недвижимости я отношусь с большим пиететом и поэтому больше не буду убеждать Вас в неправоте. Оставайтесь при своём мнении — оно имеет полное право на жизнь... хотя и ни в чём не опровергает моих "тезисов"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2024 г. 09:32
цитата Nvgl1357
он увидел башню, стоящую на высокой скале

Если башня — часть замка, то так писать нельзя
Честно, вообще не хотел высказываться — случайно не удержал себя за фалды:)) Больше не буду. Но с Вашей стороны это уже чистая придирка, не находите?... Я уж не говорю о том, что в тот момент (или с того места) могла быть видна только одна башня, и автор вовсе не обязан акцентировать внимание читателя на этом обстоятельстве. Может, но не обязан:) Одним словом, абсолютно никакой погрешности в этом тексте нет (только не обвиняейте меня, бога ради, что вместо одного слова я употребил целых шесть — это будет реплика того же толка:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2024 г. 08:39
цитата Nvgl1357
Зато тут у переводчицы башни с замками перепутались. ))
В чём Вы увидели здесь путаницу? Замок расположен на высокой скале, и человек смотрит на одну из его башен. По-моему, всё вполне органично. А вот перевод приведённых выше фрагментов "Английских сказок" настолько низкокачественный, что обсуждать его всерьёз просто неприлично. И совершенно не работают — точнее, работают в прямо противоположном направлении — ссылки на "детское" предназначение книги. Беда у нас в стране с русским языком. И начинается всё именно в детстве. А спустя много лет, выросшие дети — солидные дяди и тёти с докторскими степенями (не в сфере гуманитарных наук:))) — не стесняются козырять своей младенческой безграмотностью. Кицунэ абсолютно правильно привела примеры работы переводчика, возможно, и профессионального, но не имеющего никакого понятия о литературном труде, не допускающем легкомысленного отношения даже к одной-единственной фразе.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2024 г. 10:10
цитата 1234567890
Кицунэ, почему вы практически всегда...
Милейший, Вам не помешало бы следить за своей речью: письменная интерпретация Вашего мыслительного процесса и вообще-то маловразумительна, в сфере же межличностных отношений она, ко всему прочему, ещё и крайне оскорбительна. Я уже не говорю о том, что Вы позволяете себе в таком тоне обращаться к женщине
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 октября 2023 г. 09:13
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 20 октября 2023 г. 06:57
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 октября 2023 г. 21:34
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 октября 2023 г. 13:59
цитата SZKEO
Стоим на перепутье, чьи переводы брать, Федорова-Давыдова или Полевого. Для примера сказка "Золотая птица"
Когда читал по очереди, показалось, что у Полевого слог получше, но когда поставил в параллель, изменил своё мнение. Перевод ФД политературнее. Не знаю, насколько в нём много ошибок и опечаток вообще, но в этой сказке некоторое количество присутствует
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 октября 2023 г. 14:50
цитата nikis

Всем участникам данного места обитания Добрый день (вечер, утро. ночь — смотря кто — где). То, чём я когда-то говорил — список-каталог серии "Библиотека мировой литературы" готов. Делал я его для себя, это естественно. Поэтому по некоторым спорным моментам — делал, как мне подумалось и как увиделось. Дальше останется её только заполнять по мере появления и приобретения новых изданий. Табличка сделана в Excel. Лично для меня удобно. Если кому-то интересно — лежит она здесь
Бегло просмотрел. По-моему, для интересующихся и собирателей серии будет полезно: многие вопросы у людей отпадут. Случайно в Гулливере зацепил опечатку: Чарблз
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 октября 2023 г. 10:36
цитата Bookers
Отнюдь. Выступаю со стороны практиков, часто имеющих удовольствие передвигаться ночью.
....
Бывает-бывает. Иногда настолько бывает, что цветов уж точно не определить. Лишь "светлое-темное".
Я тоже очень часто "перемещаюсь" ночью и, как ни странно, вижу цветной мир, пусть и не такой разноцветный, как днём:)) Если бы ночью не было света, то мы видели бы мир не чёрно-белым, а просто чёрным. Впрочем это уже не спор по существу — обсасывание мелочей, а к отдельным словам здесь и так достаточно желающих (не Вас имею в виду:)) цепляться. Мир не бывает чёрно-белым для нормальных здоровых людей, а все детали зрения (в том числе и ночного) мы в универе обсуждали целых два семестра на курсе оптики. На всякий случай (вдруг ещё и это пригодится:))) — четыре семестра курса акустики:-)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 октября 2023 г. 08:11
цитата Калигула
Просто любопытно: вы постоянно используете слова не по назначению просто из любви к непонятным вам солидным словам, как известные героини Ильфа и Петрова, испытываете какую-то личную неприязнь к русскому языку или это такой странный троллинг, адресованный неопределенному кругу лиц?
Это бесполезно. Если даже супервежливая Кицунэ не выдержала и вынуждена была прямо заявить товарищу о невразумительности его текстов и о перманентном:))))) цитировании кого ни попадя по отдельности или, чаще, скопом, а он, тем не менее, продолжает свою непонятную "миссию", то уже никому, думаю, образумить его не удастся:)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 15 октября 2023 г. 08:06
цитата Bookers
Не могу с этим согласиться. Именно ночью пропадает много оттенков. И при свете Луны, или без освещения, все видится лишь как темное-светлое, или черное-белое. То есть, проходя ночью мимо светлого дома невозможно наверняка сказать, он бежевый или жёлтый. Просто светлый. Темно-зелёный цвет часто просто черный.
А я не могу с этим согласиться:)) Вы сейчас выступаете от лица физиков-теоретиков? Это они любят разогревать аудиторию на парадоксах. Повторюсь, человек не сталкивается с чёрно-белой действительностью. Я намеренно не стал упоминать о патологиях органов зрения, хотя коряво и коснулся одной, но, согласитесь, говорить об этом в рассматриваемом контексте было бы неуместно, да и просто глупо. Что же касается ночного видения, то ночью не бывает полного отсутствия освещённости, так что для колбочек всегда найдётся работа, пусть и в меньшей степени, чем при ярком дневном свете.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 19:39
цитата 1234567890
Хочется продолжать развитие этой темы, авось научимся по Далю разговаривать.
Вот-вот, продолжайте. А я, пожалуй, удалюсь. Всё равно здесь завтра будет "маковое поле", и никакая королева мышей не поможет его переползти:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 19:31
цитата 1234567890
И тут снова Остапа понесло
Послушайте, давайте подпишем маленький "междусобойный" договор: Вы будете гордо игнорировать мои высказывания, а я, в свою очередь, не стану вообще никак реагировать на Ваши, потому что иногда мне хочется так откомментировать Ваш поток сознания (по любому поводу), как ни одному модератору здесь и не снилось. Вот я сегодня смотрю и ужасаюсь — сплошные мои аватарки. А так, обычно, только на Ваши любуюсь. Полное ощущение, что Вы заходите сюда только с одной целью — быть каждой бочке затычкой.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 19:20
цитата 1234567890
Очень давно, будучи студентом и сидя на лекции, я услышал от преподавателя очень интересную шутливую мысль. Она звучала примерно так: если хочешь сойти за умного человека, то выскажи свою мнение очень сложными терминами, чтобы тебя практически никто не понял. На эту тему даже имеется любимейший мною рассказ Михаила Зощенко — Обезьяний язык. Нужно ли до такой степени бравировать терминами, когда стоит простой вопрос: приклеить или прикрутить?
Ах, вот в чём дело! Ну, слава богу, наконец-то хоть что-то прояснилось:))) Так это Вы, видимо, очень давно были студентом (боюсь даже уточнять исторический отрезок, а то ещё у кого-нибудь возникнут ассоциации с попом Гапоном и первой русской революцией:)) Сейчас все студенты используют эти слова, так как они давным-давно ассимилировались (господи, опять занесло! короче, стали русскими). Я даже не замечаю, виноват, простите великодушно. Когда торопишься (на работу или на работе выкроишь минутку), некогда выбирать слова — лепишь первое, что в голову пришло. Обязуюсь стараться не допускать такого безобразия:)) Только вот, оказывается, что даже цитаты из классики использовать нельзя, несмотря на то, что там все слова исконно русские: Artistic2008, например, Иваном Васильичем сразу начинает дразниться:)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 17:48
Представляю, как красиво будет сиять завтра эта страница:)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 17:45
цитата 1234567890
Возможно! Может нас обоих. Только я стараюсь не унижать собеседника, а объяснять те или иные моменты, если меня не правильно поняли.
И кого же я, простите, унизил той злополучной цитатой, вызвавшей такой неумеренный ажиотаж?:)) И кого же я здесь хоть когда-нибудь провоцировал? Впрочем Вы правы: возможно речь шла не об одном человеке. Есть всё-таки в nikisе что-то дельфийское:)))))))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 17:19
цитата 1234567890
Прямо в яблочко.
А вдруг nikis имел в виду вас:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 17:15
цитата 1234567890
цитата nikis
цитата Komueto Nado
Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое впечатление, что вы бредите
В советской истории позиционировалась по отношению к 1905 году личность попа Гапона, как провокатора. Вот у меня часто по выше упомянутым Вами комментариям (да и по другим) еще почем-то вот такая ассоциация возникает. Человек, который дискуссирует не ради достижения истины, а чтобы спровоцировать ругачку. Я стараюсь не обращать на это внимание. Не стоит


Прямо в яблочко.
         :-)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 17:14
цитата алькофрибас
Совсем я запутался) в кавычках))) то есть берете в кавычки а потом доказываете его правомерность))) браво маэстро, это гениально)))
Это вполне Вас характеризует:))) Dictum sapienti sat est
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 16:45
цитата fedoseev.dmitrij
Если бы не любили, это слово, то не употребляли бы его здесь.... в русском языке ему видимо синонима нн нашлось. ((((
Подразумевалась реализация процесса:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 16:29
Вижу, всем сильно понравилась одна и та же цитата, имеющая, кстати, прямое отношение к теме. А вот всё остальное это уже болтовня не по делу или, как здесь любят выражаться, флуд (я лично этого слова не люблю, но ещё больше его не любят модераторы:))))))))))))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 16:21
цитата nikis
В советской истории позиционировалась по отношению к 1905 году личность попа Гапона, как провокатора. Вот у меня часто по выше упомянутым Вами комментариям (да и по другим) еще почем-то вот такая ассоциация возникает. Человек, который дискуссирует не ради достижения истины, а чтобы спровоцировать ругачку. Я стараюсь не обращать на это внимание. Не стоит
Как-то трудно догадаться по Вашей многозначительной фразе, чья именно личность вызывает у Вас такую ассоциацию.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 16:17
цитата Artistic2008
Так вы оказывается Иван Васильевич? Рады знакомству ))
И из чего же можно было сделать такой ценный вывод?:)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 16:15
цитата алькофрибас
Кстати голосование на верху страницы также подтверждает Ваш тезис о популярности цвета в иллюстрациях среди "масс")))
Вот тот тезис, на который Вы ссылаетесь: "... "тяга масс" (для особо внимательных, в кавычках; далее выделено жирным шрифтом) к цвету инициируется вполне естественными причинами, легко объяснимыми с точки зрения элементарной физики и, безусловно, противоречащими логике рафинированного эстета. Нигде в обычной жизни человеческий глаз не сталкивается с чёрно-белой действительностью. Поэтому чёрно-белые иллюстрации он ("недальтонированный" глаз) воспринимает как искусственный уход от правды жизни:))) Думаю, в "чёрно-белые времена" фотографии, обработку серебра сульфидами придумали не только (а может быть, и не столько) для увеличения ресурса сохранности изображения. Но всё это в качестве "научного" курьёза. А в нашей теме, кроме того, играет роль и ещё один важный для многих аспект: эту тягу подогревает ещё и желание получить (вопреки аргументам уважаемой редакции) "монументальный" продукт; а уникальное издание высокой классики у народа (почему-то:))) ассоциируется с определённым типом бумаги, напрямую увязанным с определённым типом изображения..."
Как правило, вырывая нужный кусок из контекста, человек наглядно демонстрирует своё намерение во что бы то ни стало "докопаться" до столба:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 15:35
цитата 1234567890
цитата Silver Fox

Вот исходный скан. Ночь.


Приятно, когда люди умеют обращаться с современными технологиями и это поясняют наглядно. Единственно, что и в первом и во втором вариантах (день-ночь) звездное небо превалирует, поэтому... Если нарисовать относительно светлое небо и в первом и во-втором вариантах, то и там и там будет день, только в разных оттенках. Абсолютно, мое мнение, без давления.
цитата 1234567890
цитата Silver Fox
Да. Тут очень тонко. Но крайне важно.


Пожалуйста, делайте ссылку, кому этот ответ предназначен. Потому-что ... чисто эстетически ... ВЫ до этого не участвовали в некоторых мнениях, с которыми я так же согласен.
цитата 1234567890
цитата SZKEO

• 275 Булгаков Роковые яйца илл Т. Косач по изданию 1928г состав:
Ирония и фантастика. Вступительная статья Петра Пильского, Роковыя яйца, Дьяволиада, Дом № 13,Похождения Чичикова
еще картинка к книге


Теперь Косач — Роковые яйца. Про красивых "гадов" на рамке — немного согласен. Слабое место (как, всегда — лицо) — абсолютный трафарет из общего. Некрасивые носки, выход трубы из "буржуйки" — просто ужасный. Что случилось с продолжением дивана влево, после сломанного стула — просто не передается пониманию (то-ли пропал вправо, то-ли нашелся влево). Я эти "шедевры" в данном исполнении пока не думаю приобретать, поэтому отношусь с долей относительной иронии, по поводу серьезности обсуждения данного вопроса. Хотя Косач, уже без иронии, достаточно неплохо оформила будущий календарь Питера 2024 года, кроме 2 месяцев (кажется сентябрь и ноябрь, по моему мнению — могу ошибаться)
цитата 1234567890
цитата алькофрибас
цитата Komueto Nado
На мой, не столь просвещённый, как у Калигулы, взгляд, "тяга масс" к цвету инициируется вполне естественными причинами, легко объяснимыми с точки зрения элементарной физики и, безусловно, противоречащими логике рафинированного эстета. Нигде в обычной жизни человеческий глаз не сталкивается с чёрно-белой действительностью. Поэтому чёрно-белые иллюстрации он ("недальтонированный" глаз) воспринимает как искусственный уход от правды жизни:)))


Наверное поэтому среди "масс" так популярен и любим Доре)


Не один я это заметил. Наверное, скоро прилетит подобная ответка от первоисточника. Хотя, очень сомневаюсь. Ведь этот субъективно мыслящий аспект доносит свое перманентное мнение, как аксиому, потому — что приоритет его собственной значимости абсолютно превалирует перед респектом к контингенту ... ну, в общем все поняли .. нас.
Вот вам подобная ответка. С появлением здесь некоторых персонажей я слишком часто стал испытывать сомнение, что являюсь носителем русского языка, и почему-то перманентно:)) пульсирует в памяти фраза: "Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое впечатление, что вы бредите":)))))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 13 октября 2023 г. 11:34
На мой, не столь просвещённый, как у Калигулы, взгляд, "тяга масс" к цвету инициируется вполне естественными причинами, легко объяснимыми с точки зрения элементарной физики и, безусловно, противоречащими логике рафинированного эстета. Нигде в обычной жизни человеческий глаз не сталкивается с чёрно-белой действительностью. Поэтому чёрно-белые иллюстрации он ("недальтонированный" глаз) воспринимает как искусственный уход от правды жизни:))) Думаю, в "чёрно-белые времена" фотографии, обработку серебра сульфидами придумали не только (а может быть, и не столько) для увеличения ресурса сохранности изображения. Но всё это в качестве "научного" курьёза. А в нашей теме, кроме того, играет роль и ещё один важный для многих аспект: эту тягу подогревает ещё и желание получить (вопреки аргументам уважаемой редакции) "монументальный" продукт; а уникальное издание высокой классики у народа (почему-то:))) ассоциируется с определённым типом бумаги, напрямую увязанным с определённым типом изображения. Уникальным издание станет в любом случае, а вот монументальным вряд ли: такое сверхизобилие иллюстраций, по моим ощущениям, может оказать дурную услугу. Впрочем, допускаю, что только меня колбасит от размещения двух, а то и трёх иллюстраций подряд:) Может быть, попробовать отобрать для первого тома двести-триста-четыреста рисунков, самых характерных с точки зрения сюжета, а остальные разместить альбомом в конце книги? Так себе паллиативчик, но, как всегда, не хочу ничего советовать профессионалам и непременно куплю, хотя и "топил" за двухтомник во вред своим собственным интересам)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 21:34
цитата 1234567890
цитата Кицунэ
У вас в телеграм все в порядке с чатом?
Сообщения исчезают на глазах, даже не успеваем прочитать.
Причем совершенно невинные сообщения, с вопросами по книгам, не флуд.
Может, какой-то вирус?


цитата SZKEO
Всё идет по плану, вируса нет.

Я вот днем имею возможность только читать обсуждения, а после работы уже могу участвовать в них. По разъяснению всей ситуации по 4-му (и 5-му) варианту ДК. Я придумывал эту тему минут 15, т.к увидел, что (по моему мнению) Александр в своих 3-х вариантах не предложил хороших версий "для всех". Соответственно, составил текст и выставил на всеобщее обсуждение. Прочитав его на сайте, решил немного отредактировать (3-4 минуты) и вновь выставил измененный. За это время SergX ответил на мой пост и получилось так, что его ответ уже стоит перед моим, а я за ним. Потом полетел мой 5-й вариант от Komueto Nado, но уже от себя (раньше молчал) и с и вечными оскорблениями, в данном случае, абсолютно шуточного высказывания magnatmcd850. Но не это важно. Мы ведь про книги.
Важно, чтобы этот ДК был таким, чтобы им могло бы гордится СЗКЭО и все мы, и даже потомки.
(Ответ
цитата Кицунэ
, свои сообщения можно просто удалить, как неудавшиеся, либо откорректировать в течение некоторого времени, поэтому они и исчезают, иногда.
                         :-)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 15:20
цитата SZKEO
А я сдержался. Не стал это комментировать.
Да я тоже сначала не собирался реагировать, но, думаю, надо же высокородному показать, что его опусы читают, а то обидится — опять в разнос пойдёт, и снова страничка окрасится в цвет утренней зари:)))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 14:49
цитата magnatmcd850
Думаю Александр к другану прислушается
Во как. Такой высокой лести как-то даже не хочется оппонировать. Что называется, "от радости в зобу дыханье спёрло":)) А правду говорят, что вампиризм не лечится? Если долго не получается кого-то подколоть на ровном месте или разжечь конфликт, потихоньку начинает развиваться абстинентный синдром — срочно надо чьей-то кровушки напиться. Всё же хорошо, товарищ, — можно расслабиться:))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 октября 2023 г. 22:20
цитата SergX
И с иллюстрациями вместе с текстом, а не раздельно
Только так и не иначе
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 октября 2023 г. 22:06
Самый достойный вариант для такой редкостной книги — это двухтомник с текстом в один столбец и полноразмерными иллюстрациями в сепии на меловке.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 10 октября 2023 г. 20:22
Только не второй. Это вообще не вариант, а чёрт-те что. Я за 3-й. Оказывается и картинок бывает переизбыток:)) Куплю, конечно, и первый, "куды ж бедному крестьянину податься":))))))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 6 октября 2023 г. 16:37
цитата Pavinc
Посмотрел — вещь! Жалко, что только первый том такой. Надеюсь второй тоже будет по-своему красивым.
Первый том сверхъестественно великолепен, поэтому второй будет просто банально прекрасным:)) Только и всего. Где это видано — почти семьсот замечательных иллюстраций на средней величины книгу? Вот сто десять таких же замечательных на второй том — это обычный очень хороший стандарт. Поскорее бы подержать в руках этот славный "кирпичик"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 октября 2023 г. 22:42
[Сообщение изъято модератором]
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 октября 2023 г. 21:00
[Сообщение изъято модератором]
⇑ Наверх