автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Artistic2008 
 философ
      
|
21 февраля 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В БЧК они еще и в обрез напечатаны , что скорее в плюс, чем огромные поля в БМЛ, да еще и с ненужными подписями (до сих пор удивляюсь этой старомодной фигне)
|
|
|
ambersador 
 гранд-мастер
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
21 февраля 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ambersador Я сразу, чтоб для понимания: мне тоже Лавкрафт в таком составе/формате не интересен. Но вопрос всё равно формируется в голове: что лично Вы подразумеваете под "огрызками из журналов"? Фанаты долгое время ждали именно журнальных иллюстраций. Они — воспроизведены. Обложки — тоже. Что не так в логике издателя?
|
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
21 февраля 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Название серии БМЛ- библиотека мировой литературы. Режет слух. Почему не всемирной? 1. Узость серии, так как мировой означает большинство стран, но не всеохватность? 2. Избежать проблем с Эксмо, выпускающим книги в серии БВЛ? Не просто так назвали издательство и знаменитый 200-томник ГИХЛа "Всемирная литература". Наконец, журнал "Всемирный следопыт". Про ИМЛИ, Гёте и Weltliteratur знаю. Но в значении библиотеки веймарец его не использовал. Получилась грубо звучащая калька с немецкого, пренебрегающая богатством русского языка.
|
––– Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
21 февраля 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Picaro1599
цитата Название серии БМЛ- библиотека мировой литературы. Режет слух. Слушайте, ну режет Вам слух, ну не приобретайте, не следите, не засоряйте форум! Ну невозможно уже читать Ваше вечное недовольство! И это не переход на личности, это реакция на "докопаться до столба".
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
21 февраля 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Picaro1599 у меня складывается впечатление, что вы ищете любой повод для критики издательства. Даже абсолютно надуманный
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
21 февраля 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 у меня складывается впечатление, что вы ищете любой повод для критики издательства. Даже абсолютно надуманный Покупаю. Значит право на критику оплачено. Похвалят и без меня. Но кто-то должен напомнить: "Respice post te! Hominem te memento!" Что делать, если у меня лучше развито чувство русского языка, чем у некоторых? Посочувствовать несчастным.
|
––– Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
21 февраля 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheИ это не переход на личности, это реакция на "докопаться до столба". Это слабо завуалированная нецензурщина. По моему вопросу, без обсценной лексики. сказать нечего?
|
––– Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
21 февраля 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Picaro1599 заканчивайте хейт. Если у вас есть конкретные замечания по конкретным книгам — пишите. А общие рассуждения о том, что в издательстве все плохо, писать не надо
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
|
Reggie Bannister 
 активист
      
|
22 февраля 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599Русакову возьмут модернисты. Винегрет нужен был бы и тем и тем. Вся надежда на поклонников Лавкрафта, готовых брать его с любыми, и даже без оных, картинками. Почему вы решили, что поклонники Лавкрафта будут брать издания с любыми иллюстрациями или без них ? Писателя в РФ издают уже десятилетия. Мне не нужен винегрет с Русаковой. Иллюстрации ее не только безвкусны ( на мой взгляд ), они не соответствуют тексту ( объективно ).
 Кто-то должен был сказать Русаковой, что в эпизоде некое разумное существо совершает поклонение перед каменным идолом. Изображено же йети, которое хочет вырвать дерево и швырнуть его в главного героя. На картинке дикий зверь, вряд ли способный к письму ( с такими еще когтищами ) и прочей разумной деятельности.
 Описание "У меня достаточно богатая и вольная фантазия, и если я скажу, что фигура походила одновременно на осьминога, дракона и карикатурного человека, то не погрешу против истины. Чешуйчатое тело с крыльями венчала голова, усеянная щупальцами. Изображение внушало ужас, и я чуть было не оцепенел ". Это не похоже ни на дракона, ни на человека, даже карикатурного. Это похоже на мокрицу или таракана в парике, которому зачем-то приделали ножки и ручки-спички. И внушать такое изображение может не ужас, а только жалость. Химера явно огорчена собственным уродством и , возможно, страдает от запора.
|
|
|
Reggie Bannister 
 активист
      
|
22 февраля 01:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 Это изображение мне не по нраву тоже. Но это уже "вкусовщина", как тут любят выражаться. Внимание привлекла подпись к рисунку в переводе Грищенкова. Немного о его стиле. Не все же Шокин ) В оригинале " His age was perhaps thirty-five, but the odd, deep creases in the sides of his neck made him seem older when one did not study his dull, expressionless face." Средний школьник со словарем перевел бы примерно так "Возможно, ему было лет 35, но странные глубокие складки по бокам шеи делали его старше, если не смотреть на его туповатое, невыразительное лицо." У Грищенкова "Выглядел он примерно лет на тридцать пять, но его крепко старили неприятные морщинистые складки на шее и лишь по туповатому и бессмысленному выражению лица можно было заключить, что водитель автобуса еще относительно молод ". То есть если человеку 35 и моложе, то он непременно должен иметь лицо туповатое и бессмысленное 
|
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
22 февраля 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Picaro1599 не занимайтесь буквоедством! Абсолютно бесполезное занятие в данном контексте.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
22 февраля 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Picaro1599 получает предупреждение от модератора не надо флудить
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
22 февраля 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Picaro1599 получает предупреждение от модератора провокация ссор и склок
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
formally 
 активист
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
ig.us 
 философ
      
|
22 февраля 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да удалите тему — из 2852 страниц процентов 95 флуд или не относящееся к сзкэо
|
––– Дураков в нашей жизни мало, но они расставлены так умело, что попадаются на каждом шагу. © |
|
|
Komueto Nado 
 авторитет
      
|
|