автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Aladams 
 новичок
      
|
6 июня 2024 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Но здесь и без вас хватает диванных критиков Все диванные критики, батенька, это читатели и покупатели книг. Все они, и я и вы, хотим, чтобы книги были качественно изданы. Оправдывать низкое качество словами "зато дешево, ты поди найди получше", как некоторые пафосно заявляют, неправильно.
|
|
|
fedoseev.dmitrij 
 активист
      
|
6 июня 2024 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Особенно сказочное направление и приключения
задумки гениальные, согласен, сам собираю, только все чаще на выходе бездарные переводы, плохо и очень плохо напечатанные иллюстрации на всеми нами обожаемом, до крови из глаз руслаксе....
|
|
|
ig.us 
 философ
      
|
6 июня 2024 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijзадумки гениальные, согласен, сам собираю, только все чаще на выходе бездарные переводы, плохо и очень плохо напечатанные иллюстрации на всеми нами обожаемом, до крови из глаз руслаксе.... если тонкий руслакс еще можно как-то принять, то переводы и качество печати иллюстраций не хочется P. S. вчера попробовал читать и сравнивать О. Генри в Азбуке и в СЗКЭО первые два абзаца Вождя краснокожих (Выкуп вождя краснокожих) небо и земля уровень перевода СЗЭКО — google с редакцией во время езды в метро))) буду продавать, даже количество иллюстраций не перевесило перевод ((( Квентина Дорварда тоже уже не жду — Айвенго уходит с О. Генри
|
––– Дураков в нашей жизни мало, но они расставлены так умело, что попадаются на каждом шагу. © |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
6 июня 2024 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AladamsВсе диванные критики, батенька, это читатели и покупатели книг. Это понятно, иначе бы сюда и не заходили. Я вот, к примеру, не любитель серой бумаги и не раз критиковал здесь, но она не поменялась на меловку, как бы мне не хотелось. Поэтому больше не критикую, бесполезно. К переводам не придираюсь, так как сам лучше не сделаю. Да и не все переводы можно приобрести за нормальную цену. Да и не со всеми есть возможность договорится. Я конечно не все приобретенные книги читаю, как говорится плачу за возможность их прочитать. даже если и читаю, то переводы не сравниваю, хотя такая возможность встречается. По поводу иллюстраций — все издатели хотят как лучше, но не всегда это получается. Как говорится: "не стреляйте в пианиста, он играет как может". Иногда и типографии не вытягивают.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Aladams 
 новичок
      
|
6 июня 2024 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Иногда и типографии не вытягивают. Я сравнил Челенджера и Три мушкетера. Одинаковая бумага, одна и та же типография, абсолютно разное качество. Может кому-то руки мыть с утра или контроль ужесточить. Нечего брак явный защищать. Диванный аналитик.
|
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
7 июня 2024 г. 05:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ig.usуровень перевода СЗЭКО да тут есть такая проблема, книг от этого издателя беру совсем мало, многие совсем мне не интересны, те что может взял бы , есть от других, иллюстраций там может меньше , но для меня это не главное. здесь в общем жду только две книги, надеюсь что с ними буде всё хорошо- это Гауф ( вот тут есть сомнения по иллюстрациям , т.к. исходники старые, и надо постараться чтобы отлично вышли в книге, в элекронке понятно что всё красиво, ну и надеюсь что с переводом всё будет хорошо), и Губарева — тут думаю не будет проблем — и текст русский и картинки не старые.
|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|
mikaei 
 магистр
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
formally 
 активист
      
|
7 июня 2024 г. 08:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AladamsЯ сравнил Челенджера и Три мушкетера. Одинаковая бумага, одна и та же типография, абсолютно разное качество. А фото выложить для сравнения и представления в сути претензии по иллюстрациям можно? Когда наглядно, то сразу понятно.
|
––– Хочу на Луну... |
|
|
Komueto Nado 
 авторитет
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
7 июня 2024 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Komueto Nado мне показалось, что там начинается переход на личность. И давайте обсуждение модерации на этом закончим
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Komueto Nado 
 авторитет
      
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
7 июня 2024 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mikaeiГубарева долго не будет — я спрашивал — проблемы с наследниками это плохая новость, я так надеялся приобрести здесь
|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
7 июня 2024 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не являюсь фанатом именно данного издательства. Многое мне здесь неинтересно. Беру в основном книги приключенческого и историко -приключенческого жанра, да и то, чего у меня ещё нет с такими иллюстрациями. Но вот Челленджер, на мой взгляд, получился очень даже неплохой. Сравнивал иллюстрации с Миллиорком и могу сказать, что качество их воспроизведения в обоих изданиях примерно одинаковое. При том, что в Миллиорке хороший белый офсет. Некоторые иллюстрации смотрятся чуть лучше в Миллиорке, а некоторые и в СЗКЭО. Есть отдельные, сильно затемнённые, нечёткие иллюстрации, которые одинаково хреново смотрятся что в Миллиорке, что в СЗКЭО. Видимо всё дело в исходниках и бумага здесь уже не поможет.
Зато иллюстрации Джозефа Колла к "Зтерянному миру" (которых, кстати нет в Миллиорке) смотрятся просто великолепно. Повесть "Тайна туманной страны" сравнить не с чем, так как в Миллиорке её просто нет. К одному из 2- рассказов добавлен ещё один комплект иллюстраций другого художника, которого тоже нет в Миллиорке. Итого на выходе мы получаем самого полного Челленджера, с максимальным количеством иллюстраций доступного качества при низкой цене.
|
|
|
Picaro1599 
 активист
      
|
7 июня 2024 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ingvar1964буде всё хорошо- это Гауф ( вот тут есть сомнения по иллюстрациям , т.к. исходники старые, и надо постараться чтобы отлично вышли в книге У Олмы получилось хорошо. СЗКЭ только повторит их издание Гауфа с Диксоном — "Караван сказок" 2020 г.
|
––– Над всей Испанией безоблачное небо |
|
|
Artistic2008 
 философ
      
|
|
Artistic2008 
 философ
      
|
7 июня 2024 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Товарищи, кто купил "Челленджера", выложите пожалуйста фото реальной книги (желательно страницы с иллюстрациями), чтобы можно было качество посмотреть. К сожалению на слова уже верить не хочется (многие выступают исключительно с комплиментарных позиций в адрес издательства)
|
|
|
luckyss 
 активист
      
|
|
caremarina 
 магистр
      
|
7 июня 2024 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599СЗКЭ только повторит их издание Гауфа с Диксоном — "Караван сказок" 2020 г. Ничего подобного. У СЗКЭО всего 2 или 3 цветных иллюстрации Диксона, остальное — другие художники. Чёрно-белый комплект иллюстраций повторяет аналогичный от Вита Новы.
|
––– Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой |
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
7 июня 2024 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Picaro1599У Олмы получилось хорошо Посмотрел, да , симпатично, но в коментах пишут что перевод не очень, и не полный вариант,кстати также писали что очень хорош Гауф от 1977 , и но он тоже не весь, но там хорош советский перевод и картинки, и я вспомнил что первое знакомство с Гауфом было именно с этой книги. Ещё очень хорош от снега, долго думал брать не брать, но там тоже кажется старый перевод и тоже не весь , иллюстрации конечно великолепны. Вот может тут всё совпадает для меня, хочется на это надеяться.
|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|