Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя lisa-sklissa на форуме (всего: 195 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено позавчера в 15:08
цитата Вадимыч
Не наблюдаю бурной радости (или хоть какой-то реакции) на "письмо счастья" от любимого издателя.
Всё как обещали — конец марта/начало апреля.

Если при такой цене будут такие же скошенные блоки (у выбранных после переборки 10 экз), как Салмон, устрою скандал
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 марта 00:05
цитата kilig
цитата Maximlost
https://bykovfm.ru/pochemu-nedavniy-perev...
Комментарий там под текстом в кассу как раз рассуждениям выше.

Комментарии я читал, меня интересует позиция автора
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 февраля 15:17
цитата Maximlost
Почему недавний перевод «Фауста» Владимиром Микушевичем остался незамеченным? Неужели в нынешнем обществе нет места для литературного подвига?
https://bykovfm.ru/pochemu-nedavniy-perev...

Автор не даёт ответа на собственный, явно риторический — вопрос — почему перевод остался незамеченным, в самом тексте сам этот факт (точнее — посыл автора) даже не констатируется и уж тем более не приводятся доказательства его соотвествия реальности. А где и как вообще должен обсуждаться такой перневод, чтобы считаться "замеченным"?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 февраля 15:05
цитата люмьер
Через месяц(или около) будет Клейст. Стоить будет дорого ( том очень большой). Так что копите денежку, господа собиратели…

Пусть сделают нормальные ровные блоки, как у них хорошо получилось, например, с Декамероном, а не перекошенные, как в обычной версии Клейста (да и многих последних их изделий и ледерина это тоже касаетс — я про Тиранта уже писал тут). В Фаланстере ВСЕ экземпляры Фауста и Клейста со скошенными блоками. ВСЕ. Вообще переплётчик, полиграфист, выпускающий новую книгу со сошенным блоком — это халтурщик, недоучка, плохой мастер.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 февраля 16:48
цитата Picaro1599
Штернвальд без Тассо, в отличие от Виттории.

Переход главного героя по сень Римской Апостольской церкви может расцениваться как обретение духовного Иерусалима....
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 февраля 15:00
цитата Picaro1599
Тик, кстати, его "Виттория Аккоромбона" выходила в ЛП

Ещё Странствия Франца Штернбальда
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 02:36
цитата Sparrow
будучи тяжело больным, Тассо переписал поэму в более религиозном духе

В Вики пишут что это не болезнью объяснялось, а набирающей обороты Конрреформацией
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 02:34
цитата Sparrow
Да и кажется, что это в целом известный факт — будучи тяжело больным, Тассо переписал поэму в более религиозном духе.

Да, я что-то опростоволосился. Подумал, опять какая-то игра с названиями. Хотел поругаться — получил по лбу, поделом мне, невеже.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 февраля 00:52
цитата Picaro1599
Также окромя меня и Буйды пишет Википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%8...

Большое спасибо. Извините, что забыл про "Пожалуйста".
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 23:10
цитата rus-pan
Обсуждать вообще что-нибудь о чем-либо мне не интересно — просто нет времени.

Странное заявление, для человека, сидящего на каком-то форуме.
Вообще здесь в последнее время стал заметно повышаться градус снобизма, бестактности, провокации и даже обычного хамства. Вот на что следовало бы модераторам обращать внимание.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 23:01
цитата Picaro1599
Нет. Сам барсучок Торвато переделал свою поэму, внеся кардинальные изменения в текст.


Ссылку дайте, где об этом ещё написано, кроме вас.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 18:07
цитата Picaro1599
Может Триандафилиди стоит взяться за "Захваченный Иерусалим"?


А что есть какая-то поэма про захват Христианского Иерусалима арабами во времена их войн с Византией? На средегреческом? Как называется?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 00:23
цитата Picaro1599
НЕ ПРО НАПИСАНИЕ ИМЁН ДРЕВНИХ ГРЕКОВ
цитата chipollo
Я честно говоря удивился. Попал как будто в СИЗО. Литературные памятники -это всё таки книги, литература

Многие филологи и переводчики, чьи труды использовались в ЛП, сидели и даже умирали в СИЗО.

Ну давайте теперь будем на фене ботать или как на первом канале сейчас принято — на пацанском жаргоне из подворотни
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 6 февраля 01:32
цитата Вадимыч
Реальные книги — это не АК Науки (и не сводные и ежегодные Каталоги той же Науки, даже не Библиографии изданий АН СССР), в которых масса пропусков изданий и тьма ошибок.

Пропуски это очень не хорошо, конечно, но бывают ситуации и обратные, когда из-за ошибок каталогизаторов рождаются и начинают полноценно существовать в инфополе никогда реально не выходившие книги. Такие библиоподпоручики Киже. Вот, например, благодаря непонятно чем вызванной (у меня, правда, есть своя версия из-за чего это случилось) ошибки библиографа 19 века Ольхина родилась на свет никогда не издававшаяся реально книга Кульман Е. Б. Полное собрание русских, немецких и итальянских стихотворений. — СПб., 1841. Её включают в претендующие на полноту библиографии поэтессы-вудеркинда, монографии и статьи о ней. Даже цитируют по ней тексты (!!!!!!!!!!!, в основном, студенты в дипломах и курсовых), а издания этого на самом деле не было. Ситуацию во многом усугубила и закрепила одна интересная особенность Генкаталога Публичной Библиотеки в СПБ. Он включает дезидераты наряду с реально имеющимися в библиотеки изданиями. Люди видят — книга в ИП потом ГПБ, сейчас РНБ есть и радуются. Кто побендеристее пишут типа, что сами её читали, ссылаются на неё. При этом никто, кроме очень узкого круга знатоков НСА РНБ, не обращает внимание на особенности её шифра — он у дезидерат отличается от остальных и наличие такого шифра означает, что в библиотеки нет этого издания, но она (иногда уже более 200 лет, с Александровских времён) хочет его купить (а лучше — получить в подарок от поклонников личности барона/графа Модеста Корфа). А инфа о таких вот изданиях в список дезидерат РНБ попадает из разных источников, в том числе и содержащих ошибки. Я думаю, в этом Каталоге их дезидерат не одна сотня книг, где-то почему-то упомянутых, но которых ни один человек на планете Земля никогда в глаза не видывал, но видя их в Генкаталоге такой солидной и очень авторитетной библиотеки, люди проникаются убеждением в их реальности.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 февраля 17:03
цитата C.Хоттабыч
lisa-sklissa , у меня оба варианта переплета Ундины на бумаге N2, другой не встречал

Спасибо
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 4 февраля 03:22
Кто-нибудь знает — Ундина и Бонавентура — весь тираж обеих книг на плохой бумаге или есть смысл поискать на белой (про два варианта материала переплёта я в курсе)?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 25 января 19:11
цитата Ахав1851
Но есть одно но — отсутствие ляссе. Насколько я знаю, там, где есть ледерин, должно быть и ляссе. Значит ли это, что книга перелицована? Или ледерин с ляссе не всегда шли в паре?

Да ляссе самому можно вставить, какие прблемы? Для этого даже и никаких иснструментов не нужно, кроме лопатки и пинцета из маникюрного набора и нормального клея. Ну ещё тесёмка нужна — в случае с ЛП Ладомира — белая, а лучше, какая-то тёмная. Я сам так по незнанию вклеил ляссе в какой-то ладмировский ЛП (кажется Любовная история галлов), думая, что мне такой вот "брак" достался, а потом уже узнал, что этого ляссе там вообще ни в одном экз. не было (сейчас есть — в моём). Очень многие старые советские книголюбы сами и делали так постоянно. Периодически встречаешь какие-нибудь собрания сочинений 50-х годов с ляссе в каждом томе, а их там отродясть не должно было быть. У меня например академический Белинский в 13 томах, совершенно новый в коробках из типографии АН с красными такими довольно широкими, явно самопально, но при этом очень аккуратно вставленными ляссе. Человек получил по подписке — вклеил ляссе, положил обратно каждый том в коробочку для пересылки и больше не трогал ни один из томов, за что ему огромное спасибо от меня как больного книгами в идеальном состоянии. Стоит, правда, вся эта радость сейчас сущие копейки, но глаз радует)))
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 января 03:13
цитата Андреуччо

А еще же был самый большой формат — Африка Петрарки, Записки охотника Тургенева.

Это уже шатания конца 80-х- 90-х годов. Я думаю, это какая-то случайность. Первым, кажется был стольник Толстой. Ещё в таком вышел Ариосто, Письма Мериме и Дневник Достоевской. И под серию несирийное Эпистолярное наследие ДР. Интересно, что почти все издания такого формата сделаны на плохой бумаге. Только Петрарка на белой, но и там печать плохая и переплёт чёрный (больше такого цвета не было, вроде бы)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 января 03:02
цитата Rupert Kutzner
Какие 8-ая Archivalia Rossica, в подписных только 7

Да точно. Всё-таки 7. 8-й не было, и, видимо, не будет. А жаль.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 января 16:06
цитата lisa-sklissa
их всего 7 штук

Извините, ошибся, не 7, а 8. И серии этой по-прежнему на сайте НЛО нет, хотя, насколько я понимаю, большая часть вышедших в ней книг есть в наличии, но купить нельзя. В такие времена живём. Хотя на Алибе, они, наверняка, есть (на Озоне есть как букинист, на сайтах типа Лабиринта, Майшопа или Пдписные издания, Читай-грод тоже значатся, но как закончившиеся), никто их не запрещал, но ЧТО-ТО заставляет людей быть параноиками и дуть на воду. Наверное, модная сейчас борьба с "фашизмом".
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 января 15:06
цитата Rupert Kutzner
цитата lisa-sklissa
НЛО весьма качественно издало несколько лет назад захваченную пруссаками частную корреспондненцию русских офицеров времён 7-летней войны, но сейчас вся эта серия по политическим соображениям (делали с немцами) снята ими с продажи и даже с сайта удалили

“Письма с Прусской войны” Д. Сдвижков, 2019 г., вы про неё? Помню, хорошая книга.
Но серия называется «Historia Rossica», весьма разнотемна, книги из неё на сайте НЛО представлены.
На фоне откровенно фашистской тематике издательства "Владиир Даль" и публикаций АСТ Эрнста Юнгера, история семилетней войны, невинная забава.


Книга — да эта, но серия другая — Archivalia Rossica, она просто оформлена однотипно с Historia Rossica, как её подсерия, но книги там подобраны как раз очень обоснованно, их всего 7 штук. Только одна, мне кажется лишней — это какие-то немецкие воспоминания об оккупации немцами и турками Закавказья в 17-18 году.
А вот пассаж насчёт "фашистской тематики" Владимира Даля меня позабавил — я так понял, что это шутка. Или Вы думаете, что надо, как было в совке, издавать только лениных, лафаргов, маратов и идеологов негритянских и арабских банд?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 января 14:55
цитата Ланселот
Действительно, кто-то или что-то ввело меня в заблуждение. Добавил в список

Получается, Наука толька два павмятника планирует?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 20 января 17:17
цитата Васисуалий
Чрезвычайно печально, что подвис Сен-Симон. Г-н Михайлов как-то совсем уж в мрачных тонах описал перспективы его дальнейшего издания.

А что действительно с Добродеевой? Никто не в курсе?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 20 января 16:37
цитата Rupert Kutzner
У "Пушкинского дома" ещё выходили чудесно оформленные "Похождения прапорщика Климова", участника 7-летней войны, как и Болотов, но совершенно с другой судьбой.

НЛО весьма качественно издало несколько лет назад захваченную пруссаками частную корреспондненцию русских офицеров времён 7-летней войны, но сейчас вся эта серия по политическим соображениям (делали с немцами) снята ими с продажи и даже с сайта удалили.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 20 января 16:25
цитата Rupert Kutzner
Думал, первый полный, научно-комментированный Болотов должен интересовать не меньше Сен-Симона.
У "Пушкинского дома" ещё выходили чудесно оформленные "Похождения прапорщика Климова", участника 7-летней войны, как и Болотов, но совершенно с другой судьбой.

Да, я с Вами полностью согласен. Хотелось бы и Болотова и Вигеля наконец-то научные публикации увидеть. Я про неопубликованные вообще никогда отечественные мемуары молчу, в том числе первого ряда (по своиму значению как источники и как литпамятники, кстати, тоже).
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 20 января 02:44
цитата Rupert Kutzner
Кто-нибудь знает, когда выйдет 3 комплект "ЖИЗНЬ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ АНДРЕЯ БОЛОТОВА".
2 комплекта, каждый состоит из 2 книг ( том текста+том комментариев) под одним супером, давно вышли.
Издательство "Тихое убежище", в простонародье "Пушкинский дом".
Будет ли третий?

В издательстве говорят, что готовится
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 01:21
цитата Rupert Kutzner
Вследствие разной высоты крышек?

Помню такой деффект был у Казота, у одного попавшегося мне экземпляра, не помню в каком из томов. Но у других (по крайней мере, у купленного в итоге мной), всё было в порядке.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 01:07
Кто покупал последние литпамятники, подскажите, пожалуйста, у вас получилось найти нормальные тома?
Клейст весь, какого я видел, перекошенный, так что книга, если её поставить на полку, наклоняется и стоит неровно.
Сейчас зашёл в Фаланстер, там был Фауст. Та же ситуация, два оставшихся тома перекошенные, но здесь ещё можно списать на то, что все нормальные разобрали.
С Клейстом так не получится сделать. Я смотрел тома, когда ездил на ярмарку, смотрел в Фаланстере, и все тома такие.
Брать книгу подобного качества определённо не собираюсь.

Поделитесь, у кого какой опыт с покупкой этих ЛП.


Про эти два сказать ничего не могу, тем более нет пока ледеринового Клейста, за Фаустом ещё не ездил. Из последних не понравился ледериновый Хрисостом — не смог найти с ровным корешком экз, сколько ни выбирал, уже чувствую ладомировцы явно раздражаются, вынося очередную пачку, плюнул, купил лучший из предложенных 10-12 штук. И, конечно, перелицовка Тиранта — не устранены все недостатки старого блока — он кривой и очень слабый, заваливает очень сильно вправо как-бы (кстати, среди бумвиниловых встречаются крепкие блоки, среди ледериновых, что в старом, что в новом ледере, ни одного не видел нормального). Ну и конечно, 2-е издание 1-го тома Герцога очень неаккуратно в плане плиграфисполнения сделано. Блоки слабые, корешки кривые, чёрт знает что такое просто. Возьмите и сравните случайный экз Светомира, например, и любой 2-го издания С-С-1 — всё станет ясно.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2024 г. 21:48
цитата Privalova
А, зачем тратить время на чтение этой ерунды? И вашего краткого содержание, выше крыши.


Почему ерунда сразу? Интересное мнение интересного и актуального современного специалиста, который, кстати, как издатель и редактор, весьма реальный вклад вносит в "возвращением имён", извините за общее место.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2024 г. 21:45
цитата Bansarov
Ещё видно и то, что когда Амелина несёт волна эпатажа, он может впасть в противоречие, возможно кажущееся. Скажем, Баратынский у него то, как и все великие, "вышел из Державина", то на него вдруг "серьёзно повлияла" Анна Бунина.



А в чём дело — одно не мешает другому.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2024 г. 21:44
Бунина для мнгоих более нам известных современников была авторитетом. Были поэты, завещавшие именно ей обор своих произведений для посмертной публикации
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2024 г. 21:41
цитата Bansarov
С одной стороны, у него Симонов — "это же несерьёзно", Некрасов — "перераздут в советское время", у Гумилёва — "10 стихотворений", Пастернак — "никуда не годится" и "одно стихотворение", "Ахматова долго пускала пыль в глаза", "хорошего русского перевода Одиссеи нет", "у Гнедича языка не было, и он это понимал", "Пушкин не повлиял ни на одного крупного поэта".
С другой — самый безупречный поэт России у него Баратынский, почти равновелики ему только Тютчев и Фет, а "самый крупный" (что бы это ни значило) — Державин. По Амелину, все великие поэты вышли из Державина (а Пушкин и Маяковский, по Амелину же, ни на кого не повлияли; да Баратынский при всём его величии почему-то тоже). И позабытый баснописец Измайлов, который для Амелина "смешной, ироничный, абсолютно живой", и уж конечно, гораздо лучше какого-то Симонова. Шедевральное: "Вяземский — вот великий поэт". Какая-то неведомая Анна Бунина — "в любой стране писательнице такого уровня стояли бы памятники".


Ну я не филолог, как вы, господа тут все, а всего лишь историк, но честно скажу, насчёт Некрасова, Державина, князя Вяземского и БунинОЙ — я с ним солидарен)))
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 16:19
цитата Bansarov
Ему я научился у таких корифеев, как М.Л.Гаспаров и М.Амелин. И так же как они, я при случае могу наоборот, назвать гениальным что-нибудь такое, про что этого отродясь не принято думать.


Вот именно. Я лично знаю Максима, правда не очень близко, но давно — с 90-х (нас познакомл букинист, к сожалению, покинувший это мир в декабре 20 года), так вот, и я заметил — его неожиданные до эпатажа мнения всегда носят позитивный, доброжелательный характер, он готов опровергать установившуюся негативную репутацию какого-нибудь "старика" (Петрова, Боброва), но, как мне кажется, не склонен при этом сбрасывать кого-то с пьедестала, чтобы занять освободившееся место другой фигурой и это очень здорово (как по мне)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 16:11
цитата Петрович 51
Посмотрел тут две последних страницы Темы.
Тягостно.
Почему-то вспомнились две вещи.
1. Название песни Давида Тухманова из середины 70-х — "Остановите музыку".
2. Мысль от Цицерона (если не ошибаюсь, конечно же) — "Влюбленный в себя соперников не имеет"©



Извините, Увлеклись. Но"тянет поговорить".
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2024 г. 16:00
цитата sjabberwocky
Для меня, например, — супер, если сделан не инвалидом по зрению, и ляссе — куда важнее переплёта.
Оттенок зелёного на полке, где 99.9% времени будет находиться книга, вообще роли не играет.


Да, согласен с Вами — на вкус и цвет... Допускаю, что встречаются люди, которым всё равно, чем будет отделан фасад их дома — гранитом или фанерой, главное — чтобы он был закрыт брезентом с картинкой, выполненной не инвалидом по зрению.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2024 г. 15:29
цитата eos
цитата Дьябло
коллекционный Фауст отличается от стандартного только наличием суперобложки?


И наличием ляссе.



Основное отличие — переплёт ()материал покрытия точнее) ледериновый, а в плацкартном — бумвиниловый.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2024 г. 15:27
цитата Siegrein
Подскажите, пожалуйста, кто знает.
После резервирования книги в Ладомире должно прийти письмо на электронную почту о готовности заказа к получению? Или можно уже ехать в издательство?

Нет пока они Вам не сообщат, что тираж на месте, ехать не нужно. И вообще перед приездом лучше позвонить.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2024 г. 19:50
цитата Bansarov
Ведь если книга и так ясна, как Божий день, то ни к чему переплачивать деньги за несколько сотен страниц натужных выписок из БСЭ.
цитата Bansarov
ни к чему переплачивать деньги за несколько сотен страниц натужных выписок из БСЭ


Ага, ух-ты, а я и не догадывался, что все комментарии и другой аппарат в ЛП — это всё сплошь натужные выписки из БСЭ (а почему не из Ляруса или Британики или Брокгауза с Южаковым и Гранатом? — на полках больно высоко стоят, радикулит дотянуться не даёт горе комментаторам , так он и с кирпичами БСЭ не дружит?). Так зачем тут все вообще собрались? Вы скажите, где используются в коментах ненатужные выписки из БСЭ, так мы лучше эти книги будем покупать и читать — меньше натуги — меньше напряга.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2024 г. 13:10
цитата Bansarov
Я не знаю, что за литературное произведение — "египетский папирус".
цитата Bansarov
Я не знаю, что за литературное произведение — "египетский папирус".
Но в данных случаях "многие люди" будут неправы в разной степени.
Скажем, к "Сказке о потерпевшем кораблекрушение" комментарий может представлять собой толстый том под названием "Краткое введение в дискурс змеи в древнем Средиземноморье".
Диалоги Платона — смотря что понимать под комментарием. Если собственное философское сочинение в форме и под видом комментариев к Платону — то такие вовсю писались уже в античности. Просто же читать Платона, и понимать написанное, можно и нужно без комментариев. Он же пишет намеренно просто, разжёвывает каждый логический переход, чтобы понимали рабочие и крестьяне.
Замысел "Хроник Нарнии" может быть непонят кем-то, кто по юности либо атеистической модели культуры не знаком с азами христианства. В ином случае, там всё на поверхности. Даже я бы сказал чересчур на поверхности, прямолинейно на грани безвкусия. Я бы тоже сказал, что к "Хроникам Нарнии" комментарии не нужны. Мало того, если кому аллюзии "Хроник" непонятны, комментарий к ним рискует убить всю химию и любовь к этой книге, и заставить относиться к ней как к достаточно плоской пародии на Библию.


Я писал о тексте, а не о литературном произведении, но, разумеется, при мощном защитном слое штукатурки из смеси снобизма и нигилизма читать внимательно чьи-либо тексты, окромя своих, не обязательно, и комментарии к чему-либо (ну, исключая законы Хамурапи) тоже, естесственно, не требуются, ибо и так всё ясно как Божий день. Зачем тогда что-то читать в ЛП, где комментарии обычно столько лишнего места занимают и переплачивать за них деньги — непонятно — почти всё тоже самое можно найти в покет-буках — они как раз предназначены для тех, кому коменты без надобности.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2024 г. 05:27
цитата Bansarov
Оказалось, что в купленном издании вообще нет комментариев, только текст. Я спросил у супруги, проблема ли это. Ответ был коротким и ёмким: "а чего там комментировать?"


Очень многие люди ответят Вам точно также про любой другой текст — диалоги Платона, египетский папирус, законы Хамурапи, Хроники Нарнии и т.п.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2024 г. 04:55
цитата Rupert Kutzner
о переводах Фауста, есть хороший разбор и сравнение работ Пастернака, Холодковского и менее известных Фета, Иванова?


Вообще, как мне, кажется, для дореволюционного читателя наиболее известным был перевод Фета, а не Холодковского. Я вообще-то думал, что превод Фета переиздадут вместе с новым в качестве дополнения, так как академическое СС Фета накрылось на 5-м томе с Внечерними огнями и самые крупные его переводческие работы в это недоиздание не вошли.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2024 г. 19:05
цитата eos
сообщили на выставке
цитата Siegrein

Сегодня на ярмарке спросил у представителей издательства про Фауста. Они сказали, что Фауст будет издан в двух вариантах. Один с небольшим аппаратом, в декабре, другой — полноценное издание, с тем же переводом, что и первый вариант, но позже, неясно когда. Будет этот второй вариант в одном или двух томах, не сказали.


Я тоже спрашивал там же. Мне про последующие издания или тома ничего не сказали. Сказали — будет позже — Фауст в одном томе, фон Клейст — в двух.
А может, это всё-таки мы хотим желаемое за действительное выдать — и не будет никаких больше томов Фауста? Вот о чём Михайлова бы спросить. Хотя он в отсутствии полной ясности тоже стал бы темнить. Вообще, аппарат на 30-ти страницах — это даже меньше чем в 10-томнике Худлита. Вопрос "Неужели это всё?" напрашивается сам собой. Если это монографическое издание, посвящённое двум персонажам (автору и преводчику), объединённым одним произведением — по обычаям ЛП и этой их новой серии(которая такие обычаи должна, по их собственным декларациям, поддерживать), нужен научный аппарат и на произведение и на сам перевод и даже на статьи переводчика при нём — особенно, если это типа мемориальное (в память переводчика) издание.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2024 г. 14:14
А что там на корешке Фауста — нет никаких намёков, типа одной точки (как в известном шпиёнском фильме с Далем и Васильевым) или ОДНОЙ птички, ОДНОГО цветочка и т.п., чтобы барон фон Шлоссер не догадался или в данном случае — наоборот — догадался (к тому же, он в итоге своим парнем оказался), что это типа на самом деле только 1-й том? А потом будут и другие с двумя, тремя , четырьмя, десятью птичками.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2024 г. 14:09
цитата eos
Казалось бы, вот уж где можно присобачить еще целых 2 доптома с комментариями и иллюстрациями


А кто сказал, что такого издания не будет?
Ожидается позже

Откуда это известно?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2024 г. 17:27
цитата C.Хоттабыч
Что научные издания имеют право быть кособокими? То же и о тираже. Если научное издание адресовано определенной (профессиональной) аудитории, как можно оправдать флуктуации тиража от тома к тому или просто слишком малый тираж?

Научные издания по определению редкие. Если книга редкая и при этом не чисто утилитарная, она должна быть качественно полиграфически исполнена — на хорошей бумаге, с большими полями в добротном переплёте или наоборот (часть тиража, например, на особой бумаге) в обложке, с легко расшиваемым блоком (из тетрадей, не отдельных листиков) для индивидуального преплёта.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2024 г. 17:20
цитата chipollo
Именно как плитка в ванной. Но книги разного формата, большие и маленькие, разного цвета переплёты, создают именно ощущение фантазии и индивидуальности собирателя. Можно даже такие издания расставить на полке так, чтобы композиция смотрелась не тупо и примитивно, а интересно и оригинально. Однообразие хорошо в армии. Все солдаты в одной форме (хотя и разного роста бывает).

Именно как колонны под фронтоном портика. А нафиг нам это занудство — давайте каждую в свой цвет, свой стиль, разной толщины, разного сечения, а ещё лучше — разного роста, то-то фронтон поедет и на голову — бах, зато роазнообразие. Нафиг этих зануд Браманте, Кваренги, Камеронов там всяких, Воронихиных с этим, как его Россси (весь Питер одинаковыми фасадами застрол — бездырь). И так во всём — перчатки разные — на одной руке красная, на другой жёлтая, носки разные, ботинки разные. Понятие ансамбль — нет, не слышали, это всё для дилетантов, обывателей. А уж какие уморы собиратели антикварных изданий, которые за собрание сочинений или иной комплект в одинаковых переплётах готовы в разы больше платить, чем за сборный из разных.... Вот идиоты то
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2024 г. 23:35
цитата MaxDementjev
Там многовато этих схем и таблиц. Пара-тройка разворачивающихся вклеек это одно, а такой массив , как в Сен-Симоне , совсем другое.Что бы они не портили книгу и не убивали переплёт надо их интегрировать в книжный блок до того, как его переплетут. А это, скорее всего, значительно усложнит процесс. Или потом собрать всё в одну папку, желательно оформленную под том. А вклеивать большое количество допов в книгу после того как её переплели — получится вот такое :

Пусть распределят по всем томам конкретной части мемуаров. По 3 схемы в разных частиях каждого тома получиться и это будет незаметно. А в последнем томе дадут перечень схем
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2024 г. 23:06
цитата ТРИ ТУЗА
Уважаемые дамы и господа... Начинаю сбор вопросов для господина Михайлова. Вопросы можно задавать здесь, в Контакте, или в Телеграмме.

Попросите, пожалуйста, Михайлова при выпуске томов следующей части мемуаров герцога де Сен-Симона вклеить таблицы и схемы в тома, и сделать в конце последнего тома (или в каждом томе) их пречень, а не прилагать их отдельной неприкаянной стопочкой. Странно, почему эта простая идея не посетила до сих пор высокие ладомировские лбы. Очень попросите. Все будут очень благодарны, уверьте его в этом.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2024 г. 19:29
цитата Ziusudra
Во-первых, фамилия В.В. Шишкина пишется с прописной буквы. А во-вторых, в Вашем высказывании содержится логическое противоречие. Плохая осведомлённость в особенностях современного научного книгоиздания не может быть достоинством. Если же в Вашем высказывании содержится сарказм, то слово "достоинство" будет уместно взять в кавычки.

Спасибо за лекцию по логике и филологии, и как, видимо, кое-кому может показаться, этике. Но я давно вышел из того возраста, когда мог позволить незнакомым людям делать мне подобные наставления. Если Вам не нравится то, что я пишу — можете не читать. Правила форума не возбраняют в корректной форме демонстрировать негативное отношение к кому-либо из публичных деятелей современности, а господин Шишкин явно претендует на публичность. И, кстати, фамилию секретаря я случайно написал со строчной буквы, а возможность редактирования уже отключилась. Если модераторы как то смогут исправить — буду очень благодарен им за это.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2024 г. 16:23
цитата Sparrow
Интересно, что имеется в виду под серией «Памятники литературной мысли»…
https://vk.com/wall718507808_503

Это говорит о том, что секретарь диссовета петербургского Института истории РАН господин Шишкин, мягко говоря, не очень сечёт в современном научном книгоиздании. И это, по моим сведениям, отнюдь не единственное его достоинство.
⇑ Наверх