Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя BarDenis на форуме (всего: 204 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 6 марта 2023 г. 13:06
цитата С.Соболев
в момент выпуска ни один предмет не может быть коллекционным, потому что его много, он доступен, и ничего не стоит сверх обычного

А если в момент выпуска предмета мало и он недоступен (во всяком случае просто)?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2023 г. 16:15
цитата Melanchthon
Вот только художник пока не указан...

Вроде уже указан.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2023 г. 10:08
цитата Karavaev

"Сегодня в консерватории Изя исполнит композиции Битлз, которые он услышал в автобусе".

Ну да, называется кавер-версия. Очень популяраная в музыкальной среде штука. В литературе тоже встречается. Хотя тут то разговор про нон-фикшн, так что такие примеры к делу не относятся. А уж среднестатистический нон-фикшн и так процентов на восемьдесят (а если разговор про учебники, то число становится мало отличимо от ста) состоит из саммари.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2023 г. 13:54
цитата Сергей755
Так а что мешало тогда допечать книги отдельными томами?

Допкчатывают то, что хорошо продовалось. Если же что-то потом переиздают в омнибусах, значит, скорее всего, продажи раньше были не очень, и магазины допечатку не возьмут.
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 22 января 2023 г. 16:20
цитата vvladimirsky
. Но судья признал его правоту, в досудебном порядке он получил крупные отступные (сумма не разглашается) и строчку в титрах как соавтор сценария, да.

Так в досудебном, или судья признал?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2022 г. 10:11
цитата Mearas
Меня эта литература обошла стороной и я не жалею от слова совсем.

Наверное, все мы читали когда-то то, о чём не читавшие совсем не жалеют.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2022 г. 23:09
цитата k2007
вангую, потому, что когда все это закончится так или иначе, те, кто занимался параллельным импортом, не получат ничего. С ними в принципе не будут работать

Проведут ребрендинг, скажут, что это не мы, а они, начнут платить деньги, и все всё забудут. Потому что, если не брать деньги с бывших/нынешних воров, то с кого же их тогда брать?
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2022 г. 09:15
цитата Алексей121
Кстати, на западе вообще практически отказались от шитого блока, даже в харде клееный и ничего, не разваливается как-то.

Может быть, объеснение этому тоже можно найти в обсуждаемом интервью Олега Новикова (там где про монополию). Тогда повсеместный переход на клеенный блок неизбежен.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2022 г. 18:48
цитата Melanchthon
купить появившиеся в один день в твёрдом и в мягком переплёте модные фантастические новинки.

Тут главный вопрос, а есть ли они, "модные фантастические новинки".
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2022 г. 22:27
цитата cakypa
Если бы у гражданского общества был бы контроль над каждой из ветвей — законодательной, судебной и исполнительной — причем, контроль не формальный, а самый что ни на есть реальный, ни один такой мракобесный закон даже до стадии первого чтения не дошёл бы

А вы читали "Либертарианскую Россию" Майкла Суэнвика?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2022. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2022 г. 22:10
цитата senso_inglese
Амазон знает, что такое Science Fiction, и на триллеры эту табличку не лепит.

Best Sellers Rank
#2,554,203 in Books (See Top 100 in Books)
#4,847 in Technothrillers (Books)
#6,841 in Hard Science Fiction (Books)
#11,059 in Dystopian Fiction
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2022 г. 14:39
цитата Seidhe
Ничего не имею против вкусовщины уровня "понравилось/не понравилось", но птицы с зубами (!!!) в детской книжке — это всё-таки перебор!

А ведь это хорошо. Пусть дети знают, что раньше и птицы были с зубами. Ну а насколько раньше, это уже детали.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 27 июня 2022 г. 23:26

цитата Alonger

В каком месте эти издания не конфликту ют, если омнибус с тремя романами стоил столько же сколько первый том с иллюстрациями, ещё и без ожидания следующих романов?

Мне кажется, иллюстрированного Рейневана купили владельцы иллюстрированного Ведьмака. Зачем им омнибус? Его, скорее всего, купили те, кто Ведьмака в других изданиях покупал. А сколько наберётся человек, кто купил Рейневана без Ведьмака?
Отсюда вывод. Что бы продать третью часть, надо выпускать омнибус, не все смогут добраться до неё от книге к книге.
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2022 г. 08:44

цитата С.Соболев

Как в серии "Антология советской фантастики" напечатали Брэдбери и Азимова? Да и не было такой серии, был двухтомник "Антология советской фантастики", а серия называлась "Библиотека современной фантастики", на книге ясно видно

А если прочитать вот так?

цитата

В 1968 году повесть Громовой «В круге света» была опубликована в «Антологии советской фантастики» [Громова 1968] {в книжной серии "Библиотека современной фантастики"} — подписном издании, выходившем в издательстве «Молодая гвардия»; в этой же книжной серии публиковались произведения таких признанных во всем мире авторов, как Рэй Брэдбери и Айзек Азимов
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2022 г. 15:37

цитата Roy Batty

"Это всё равно, что стремиться быть изобретателем вместо того, чтобы на самом деле изобретать что-то, или быть писателем вместо того, чтобы писать."©

Некоректная аналогия. Чтобы быть писателем или изобретателем, вам ничего не надо, но, чтобы быть космонавтом, вам необходим космический корабль.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2022 г. 15:07

цитата Одержимый

А можно ссылку?

Вот тут
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2022 г. 07:22

цитата Kail Itorr

Ну скажем так, тут можно спорить о том, насколько зафиксированноу у Монмута упоминание этого имени в 12м в. правомерно уводить в прошлое, тем более, что валлийский аналог (Ронвин) у него тоже есть

В таком случае мне непонятны ваши притензии к имени Кандида. Его то уж точно в прошлое не нужно уводить.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2022 г. 16:47

цитата Kail Itorr

Еще важно, что Основательниц звали Хельга и Ровена. Т.е. заменить эти имена можно, но на правильные для Британии 10 в. эквиваленты, а не на Пенелопа и Кандида.

Если на то уж пошло, имя Ровена тоже сомнительно для 10-го века.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2022 г. 23:37

цитата Консул

Потому что лично я помню про три тома, в которых должны были быть представлены рассказы из оригинального 12-томника.

Там выше в цитате, что я привёл, идёт речь об 14-титомнике.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2022 г. 09:27

цитата eos

по принципу их расположения в оригинальном американском сборнике

Пока за одним исключением. "Прелести" там не было.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2022 г. 09:25

цитата Bookerz

Непонятно, по какому принципу определяют очередность рассказов в сборниках Саймака.


Вот ответ от David W. Wixon, составителя антологии

цитата

Well, I wanted to avoid doing them chronologically or by themes, and I wanted to be sure that there were a couple of really good stories in every volume — and after that, I had to adjust it a bit to fit within Open Road’s length restriction. (Feel free to ask if you want to explore this a bit more — but I assure you, the fact that there are 14 collections, and 14 Western stories by CDS, so that there can be a single Western in each collection — that’s just coincidence. Honest!)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 27 января 2022 г. 23:14

цитата Hengest

На дачу отправил, пусть там живет, выбрасывать жалко

Поступил так же. Саймака хочу читать везде.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2022. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 января 2022 г. 09:13

цитата greenrus07

Ну у "Азбуки" уже был прокол с тем, что не брали сразу права на свободные книги цикла — и в итоге упустили права и "Культуру" Бэнкса не доиздали.

Права на культуру Бэнкса — у разных агентов. С одним удалось договориться, а у другого перехватило соседнее издательство под будущий возможный сериал, и сидит теперь, как собака на сене.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2022. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 26 января 2022 г. 09:41

цитата arcanum

Не то чтобы прямо вах, но такое ретро всегда приятно видеть ин-принт.

А вот это настораживает:

цитата

Обложки культовых произведений должны отличаться современным взглядом.
Мы хотим увидеть их стилизованными под экран компьютерной игры от первого лица!
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2022 г. 16:19

цитата Улитка на склоне

Мне кажется, это как раз та же реальность, но 150 + лет спустя.

Нет, это параллельная реальность к концу книги. В ней Цири так и не вырвалась из прыжков по мирам, и её настигли эльфы. А то, что они обсуждают, совпадает до момента исчезновения Цири, но отличается после её появления в мире Ведьмака.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2022 г. 09:21

цитата Улитка на склоне

А может, есть какие-то еще детали в тексте, которые я упустила, и которые дают ответ на эти вопросы?

Прошлое в линии Нимуэ происходит в параллельной реальности относительно окончания цикла. Так что будущее неизвестно, несмотря на то, что нам о нём постоянно говорят на протяжении всего текста.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2021 г. 18:31

цитата Seidhe

А ссылочку можно? Хоть на новость, хоть на оригинальное издание — и то, и то интересно!

Вот здесь было
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2021 г. 15:15

цитата k2007

а можете вкратце написать, я, значит, пропустил

цитата

Писатели нередко одевают героев в одежду , не очень подходящую условиям , в которых те находятся , не реалистична и практична . Здесь , например , нужно было придумать , как показать , что Геральт может носить меч за спиной оставаясь при этом в плаще .
(сохранена орфография из книги)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2021 г. 10:28

цитата k2007

меч на спине Геральта стал виден, когда он снял плащ, а на картинке рукоять меча торчит выше макушки

Это как раз объяснено в комментариях художника.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2021 г. 22:33

цитата Kail Itorr

"Вьеджмин Монтеня"

Не будет "Вьеджмина Монтеня". Уже сейчас изданы три книги — ещё "Меньшее зло" и "Последнее желание" — и все от других авторов. Так что, скорее всего, весь сборник раздали разным художникам по несколько рассказам. Может, в следующем году выйдет от Монтеня следующий рассказ. А может и нет. Он ведь не только этим проектом занят.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2021 г. 23:30

цитата Alonger

На самом деле никто ради этих иллюстраций и не покупал Ведьмака ,они специфичны, их вообще не так уж и много, чтоб фантазия разгулялась, вот в Бестиарии он постарался на славу.

Вот не надо говорить за всех. У меня обе первые книги — с разными комплекта и иллюстраций.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2021 г. 08:11

цитата gooodvin

Смысл есть издавать книгу в серии, где продались предыдущие 10+ книг.
Проблема только одна. Не все книги в серии продались.
Так что следующего издания если и ждать, так под следующий сезон сериала.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2021 г. 08:13

цитата Anatys

Чётко, и, главное, во-время обозначено, что именно вода дороже золота.

На английском:

цитата

Morrison waited, his throat raw and aching. Now a small trickle came out of the vortex and splashed down into the bowl. Still Morrison didn't move.

And then it came. The trickle became a roar that sent the wolves and kites fleeing in terror, and a cataract poured from the vortex to the huge punchbowl.

Morrison began staggering toward it. He should have ordered a canteen, he told himself thirstily, stumbling across the quarter of a mile of sand. But at last he stood beneath the Prospector's Special, higher than a church steeple, wider than a house, filled with water more precious than goldenstone itself. He turned the spigot at the bottom. Water soaked the yellow sands and ran in rivulets down the dune.

He should have ordered a cup or glass, Morrison thought, lying on his back with open mouth.

Переводчик нагнетает интригу, не автор.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2021 г. 06:20

цитата Anatys

Интересно, насколько реальна ситуация, что может быть отпечатана супер-обложка в изначальном оформлении для этого издания

Нереальная. Правообладатели запретили прежний вариант обложки, и выбрали этот. Зачем им что-то менять?
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 26 октября 2021 г. 15:29

цитата iRbos

И по неожиданному стечению обстоятельств это экономит издательству тонну работы со старым комиксом совпадение? Не думаю.Плюс не совсем понятно, как это влияет на дух и колорит. Ну, то есть обычному человеку все равно, что на мусорном баке написано Litter, а не Garbage. Но зато у читателя теперь есть море возможностей для ощущения когнитивнго диссонанса. Всё же обычно все надписи, которые понимает герой, переводят. Вот, если бы Джон поехал во Францию, то там это было бы логично, а тут... Эээ...

А мне вот не нравится, когда такие надписи переводят, изменяя иллюстрации. Я предпочитаю сноски. Так что в данном случае я был рад. А уж искать ли совподения, или не искать, выбор каждого.
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 25 октября 2021 г. 13:44

цитата iRbos

Для сохранения аутентичности?

Для сохранения английского духа и колорита.
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 24 октября 2021 г. 19:32

цитата iRbos

Хотя Азбука все равно отожгла, оставив надписи без перевода.

А вот это вполне логично объяснили.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2021 г. 14:26

цитата Stasongrom

А помогите определиться: имеет ли смысл брать омнибус Хаггарда "Дочь Монтесумы" в этой серии или подождать в ИЛ. БК

Посмотрите в планах на "Большие книги"
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 17 августа 2021 г. 10:37

цитата s19478

Эти романы от Азбуки сосоотносятся с основной трилогией Или с ранними романами Карла Мая?

Но вы же можете вот тут посмотреть.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 1 июля 2021 г. 15:15

цитата teamat_7

Можно и так конечно, но если все равно в каком виде книга, то можно и с интернета на принтере распечатать, и читать. Тоже вариант. Зачем покупать.

Так дороже выйдет.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 31 марта 2021 г. 08:40

цитата Austin87

Наличие в одной и той же книге разных типов бумаги (разных по цвету и на ощупь — от гладкой белой до желтой и шершавой), "волны", неровно обрезанных листов на срезе и т.д. — всё это нетипично для других книг данной серии и встречается только у "1001 ночи". Что говорит о том, что при печати именно этих двух томов типография повела себя халатно и подвела тем самым людей, которые готовили это издание к печати — и спровоцировав негативные отзывы на Озоне и не только.

Это говорит о том, что на момент печати книги сложилась ситуация дефицита бумаги, и поэтому приходилось принимать решение, либо печатать на бумаге разных оттенков, либо откладывать тираж. Об этом была уже информация.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 5 марта 2021 г. 09:54

цитата oman

вот из-за этого и все ругательства в сторону издательства, для них выпустить так — это норм, "жрите" читателиps: лишний рад что читаю на английском

И на английском всё тоже самое. Плюс доставка часто убивает книги.
В качестве примера (не из книг, но тоже хорошо). Можно прочитать историю озвучания фильма студии Ghibli "Принцесса Мононоке" на студии Disney в биографии Нила Геймана (вот тут: The Art of Neil Gaiman). А потом, для закрепления результата, других фильмов студии Ghibli для американского рынка вот в этих мемуарах Sharing a House with the Never-Ending Man: 15 Years at Studio Ghibli. Оффтоп заканчиваю.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 4 марта 2021 г. 16:10

цитата Алексей121

Для меня наличие хотя бы одной пропущенной страницы повод признать издание бракованным и отказаться от покупки. Увы, что Провиденс, что неономикон мне были в определенной степени интересны. Рассмотрю возможность покупки оригинального издания.Сам спор какой-то уж слишком демагогический. Опечатки есть? Есть и весьма обидные, как при ретуши можно было не заметить-загадка века. Необоснованное изменение размеров и положения баллов есть? Тоже было замечено.Это как бы факты, зачем с ними спорить. Вместо этого начинается:-Пропущенная страница на смысл не влияет!-Можно из оригинального издания выдрать и вставить!-Подумаешь бабл рисунок закрывает, там ничего важного не было!-Лучше так, чем никак!И все в таком духе. Безусловно мощные аргументы, не поспоришь.

Это всё неприятно, конечно, но вопрос был, стоит отказываться от покупки, или нет. Если бы я мог читать свободно в оригинале, я бы не задумываясь, купил бы оригинальное издание. Если бы я был фанатом творчесва Алана Мура, я бы купил оба издания. Я же обычно покупаю издания на русском. В этом случае, из-за пропущенной страницы, похоже, придёться купить и на английском. Самой дешёвое. Притом только "Двор". Вот и всё.
Отказываться же совсем от покупки издания на русском я не хочу. Меня вообще трудно удовлетворить хорошим изданием, так что, если бы я руководствовался котегориями нравится-не нравится при покупке, у меня бы книг не было.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 4 марта 2021 г. 08:32
Что бы подвести промежуточные итоги

цитата Sph

Издание не соответствует оригиналу, оно вышло бракованное. Перечислю самые существенные недостатки книги:1) открывающий полиптих рассказа "Двор" размещен на разные страницы одного листа (похожее было в "Провиденсе");

Не совсем так

цитата Sph

2) в рассказе "Двор" полностью отсутствует одна страница с двумя большими панелями и смысловым монологом, которая есть в оригинале (между предпоследней и последней страницами, в связи с этим многие концовку "Двора" не поймут), таким образом, в книге должны были быть не 280 стр., а 281, а то и 282, т.к. забыли добавить ещё и один арт для "Двора" в Гелерею;

Страница отсутствует. Однако осмысленность "смыслового монолога" сильно преувеличена, так что влияние его отсутствия на понимание концовки вызывает сомнения

цитата Sph

3) некоторые облачки с текстом (бабблы) перекрывают персонажей и важные предметы, чего, естественно, не было в оригинале, что мешает также понять и насладиться комиксом;

Опять преувелечение, исходя из представленных доказательств

цитата Sph

4) допущены многочисленные опечатки, что сильно бросается в глаза и мешает чтению: где-то грамматические ошибки, где-то пропущены буквы, где-то пропущены знаки пунктуации;5) перевод неточный — очень много отсебятины от переводчика, почти в каждом облачке пропущены либо какие-то слова из оригинального текста, либо смысл передан иначе (например, в конце "Неономикона" слова героини переведены абсолютно противоположно тому, что она говорила в оригинале, из-за чего, соответственно, в этом издании концовка получилась исковерканной и непонятной.Это только самые существенные минусы, детально даже не имеет смысла описывать. Читатели, впервые знакомящиеся с этой книгой, возможно, не сразу заметят огрехи (тому подтверждение первые восторженные рецензии), но впечатление от произведений будет точно испорчено — они их просто не поймут из-за ошибок и упущений. Рекомендую дождаться исправленного переиздания.

Оставшиеся пункты, исходя из экспрессии автора замечаний, тоже вызывают некоторые сомнения.
Пока такой вывод для себя сделал: книгу буду брать, а пропущенную страницу компенсирую из оригинального издания в мягкой обложке, которое не так давно видел в комикс-шопе.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2020 г. 15:58

цитата fenix_2020

Да я это понимаю. Просто для многих (не для всех конечно же) важен не только текст но и оформление, единообразие в серии и т.д. можно называть их "корешочниками" или еще как-то, но они однозначно есть (наверное я один из них или близок к ним) и поэтому когда начинаешь покупать книги в серии, хочется чтобы они продолжались а не прекращались на выпуске одной книги в серии

Я делаю просто. Сначала покупаю первое издание. А потом ещё раз, если нужно, всё в едином оформлении. И доволен. И прочитал, и красиво на полке стоит.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2020 г. 12:38

цитата TargaM

Это смысл деятельности книгоиздателя.
Смысл жизни книги совсем в ином — в актуальности идей и собственно в их наличии, в сохранении интереса и увлекательности для новых поколений и т.п.

Это Вы говорите о тексте, а не о книге как физическом объекте.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2020 г. 10:04

цитата arcanum

Я правильно понимаю, что "король в жёлтом" с иллюстрациями будет не полностью, а только первые четыре рассказа?


Оригинальный иллюстрированный сборник?
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2020 г. 23:32

цитата batar

У художника полная иллюстрация (http://www.artlib.ru/index.php?id=36&...), причем в двух вариантах... У Азбуки видно, что механически обрезана (на мой взгляд)... Хотя, все может быть...

Неужели Вы не видите, что это разные иллюстрации?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2020 г. 13:00

цитата cakypa

Краевскую (это просто навскидку первый пришедший на ум пример, а их — миллионы), которую никто не знал, значит, можно издать красиво и на офсете, а бедняга Лукьяненко "не такой успешный"

Это обычная практика. Издать неизвестное/плохое очень хорошо, что бы обратили внимание. А если и так хорошо покупают, зачем издавать лучше? Вот когда только и останется, что раскручивать любителей на замену, тогда и выпустят что-то поинтереснее.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 21 октября 2020 г. 15:23

цитата cakypa

в 2014. Сказать, почему, или сами догадаетесь?

А почему не, например, в 2003? Или во избежании притензий, надо просто не переиздавать в другом виде, как и было в 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 и 2010?
⇑ Наверх