Карл Май «Виннету»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Виннету — вождь апачей — странствует по Дикому Западу и попадает в различные переделки с товарищами Олд Шэтерхендом и Олд Файерхэндом. Эта культовая троица стала символом благородства, борьбы с несправедливостью и угрозой любым негодяям. Сам автор неоднократно указывал, что отождествляет себя с Олд Шэтерхендом.
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Олд Шеттерхэнд»
- /языки:
- русский (34), украинский (3)
- /тип:
- книги (37)
- /перевод:
- А. Безыменский (2), Б. Давыдова (8), В. Дюбов (1), А. Карлин (5), М. Курушин (15), А. Лазарев (1), В. Моргунов (1), Е. Нарустранг (1), В. Нижник (5), И. Подчищаева (4), Ю. Просалкова (2), Н. Сняданко (2), И. Чернявская (1), В. Шахова (4), Н. Широкова (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Oleg83tt, 2 июня 2023 г.
Из немногих романов касаемых североамериканских индейцев, подцикл «Виннету» из цикла «Олд Шеттерхэнд» оказался вполне хорош. С учетом возраста, данные произведения заслуживают внимания.
Приключения в прериях, поиски сокровищ, межплеменная борьба, интриги и заговоры героев, предательства и дружба, ограбления и засады, как и многие другие атрибуты «Дикого Запада» можно найти на страницах трех романов.
Порой наивно, просто и по-детски, но чисто и искренне, книги наделены зерном, которого не хватает в наше время. Порадовало более дружелюбное отношение к дикарям, чем у того же А. Дюма, Ф. Купера, Ж. Верна.
В итоге, можно порекомендовать, кто не против погрузится в мир приключений.
vovec, 5 января 2015 г.
В школьном возрасте мне попалась только первая часть цикла про Виннету (в переводе Нарустранг). Это одна из моих любимых книг детства. Я перечитывал её несколько раз и все гадал, описывал ли автор свои собственные приключения или все сочинил, т.к. она написана от первого лица. Недавно поискал в интернете информацию и с сожалением узнал, что автор во время написания даже не бывал в Америке.
Но все равно я с удовольствием перечитал первую часть, чтобы освежить в памяти подробности сюжета и впервые прочитал вторую и третью части этого цикла. Тем, кто только собирается начать читать этот цикл, я советую найти первую часть в переводе Нарустранг, т.к. другие издания, которые мне попадались, отличаются переводом в худшую сторону: например, там индейцы заканчивают свою речь странным словом «Хуг!», вместо классического «Хау!» и некоторые интересные эпизоды первой книги были вырезаны. К сожалению, Нарустранг перевела только первую книгу из этого цикла.
AlleN, 3 декабря 2014 г.
Впечатление очень сильно зависит от возраста, когда был прочитан этот цикл. В школьные годы, когда впервые познакомился с творчеством К. Мая, «Виннету» были любимыми книжками про индейцев. В них было все: благородные герои и верная дружба, романтика дикого запада и приключения, о которых только мог мечтать мальчишка. Стиль автора легкий, каждый роман проглатывался буквально за несколько вечеров.
Попытался перечитать в более зрелые годы — не пошло. Достаточно шаблонный сюжет и картонные персонажи, той магии, которая запомнилась из детства, нет и в помине. Наверное, каждому возрасту свои истории. Поэтому, если вы молоды и жаждете вестерна и лихих приключений, «Виннету» — ваш выбор. Если же важна глубокая проработка персонажей и их внутреннего мира, то стоит обратиться к другим авторам.