Отзыв на мистическую драму "Дина" (1990), режиссёр Фёдор Петрухин.
На излëте советского кинематографа, когда гласность сказала творческим людям: "Можно", а на искусство средств выделялось при этом ничтожно мало, кинематографисты обратили свой взор на практически отсутствующий тогда жанр фильма ужасов. Наиболее ярким представителем тогдашних советских киноужасов стали " Семья вурдалаков" и широко разрекламированный "Люми". Фильму "Дина" повезло гораздо меньше: кроме упоминания в журнале "Советский экран" о фильме нигде не было слышно. Впрочем, это забвение постигло множество фильмов, снятых в то время, поэтому я с нетерпением ждал возможности посмотреть фильм, постер которого был очень многообещающим, особенно для меня, тогдашнего мальчишки, которому так нравились страшные истории.
В фильме две сюжетно-временные линии сперва слабо переплетаются, чтобы поведать трагическую историю жизни Дины Бардовой (Татьяна Скороходова) — дочери уездного доктора, которого сыграл один из самых известных актёров советского кинематографа — Иннокентий Смоктуновский. Время действия — период гражданской войны и наша современность. Дина, уже достаточно взрослая девушка, обладающая даром предсказания, жившая с отцом, стала сиротой, когда тот исчез при таинственных обстоятельствах и поэтому была вынуждена отправиться в станицу, чтобы начать новую жизнь. В это время её отец возвращается в мир живых, в виде призрака, оберегая дочь и сообщая ей из потустороннего мира о событиях, которые ещё только произойдут. В результате вокруг Дины происходят смерти тех мужчин, кто проявляет к ней излишнее внимание, а сама она получает у местных жителей статус ведьмы. В наше время сны об этих событиях видит родственница Дины и её мать решает, что это душа станичной ведьмы воплотилась в её дитя.
Фильм примечателен, в первую очередь, неповторимым шармом того перестроечного времени, когда в кинотеатрах стояли ряды кресел, пахнущих дермантином, а качество плёнки, а значит звука и изображения оставляло желать лучшего. Но сами фильмы были смелыми, нестандартными и даже если были сняты в жанрах, которые были расчитаны на развлечение зрителей, отличались превосходной актёрской игрой и почти всегда присутствующим социальным подтекстом, ведь общество стояло на пороге больших перемен, а значит искусство не могло остаться безучастным к общественным процессам.
В принципе, сам фильм построен на озвучивании Диной предстоящих событий, так что зрителя ждало буквальное прочтение заложенных создателями смыслов. Судьба Дины тем трагичнее, что её красота так не сочеталась с навешиваемым станичниками клеймом ведьмы и как будто бы предчувствуя социальные потрясения 90-х, одна из героинь фильма кричит на избивавших Дину разъярëнных женщин: "Да за что же вы её, мы же все родные!"
Есть в фильме и юродивый, к которым, как известно, в русском обществе, всегда было трепетное отношение, молящийся то за советскую власть, то за спасение душ, также как и станица переходила от белых к красным и наоборот. Так что, предчувствиями фильм наполнен до предела, а это создаёт дополнительный интерес к происходящему на экране.
Нагнетание роковой развязки в фильме постоянно нарастает, но не только за счёт актёрской игры, но и благодаря музыке известного композитора Альфреда Шнитке — синтезаторной, но очень напряжëнной, вызывающей непроизвольный зрительский дискомфорт.
Что же до самих ужасов, то в фильме их не так уж и много, поскольку жанр фильма самими создателями назван "мистической трагедией". Но грим вампиров, которые погубили отца Дины запомнятся надолго: кривые заострённые зубы, рот, застывший в злой полуулыбке и сверкающие глаза — образ более, чем эффектный. Сюда же ещё можно добавить и пару смертей, в которых грим достаточно натуралистичен, чтобы напугать зрителя. Удивительно, но Смоктуновский в роли призрака смотрится настолько естественно, будто чудовищ играет чуть ли не в каждом фильме. От хоррор-составляющей фильма я, как любитель этого жанра, получил удовольствие.
Единственное, что меня несколько смущало, так это резкость перехода к временным промежуткам — в первый раз я вообще не понял, что происходит и кто эти люди, внезапно появившиеся в кадре.
Фильм, который, как мне кажется, недооценëн и уникальность его не только в жанровой принадлежности к столь редкому тогда жанру, но и в сочетании мистических элементов и духа перемен, вовсю уже бушевавших в позднем СССР. И кажется, что в финале картины, авторы говорят вместе с Диной: "Спасайте души!", потому что страну уже было не спасти.
Огромное спасибо ребятам из группы FROM OUTER SPACE за огромный труд по розыску и реставрации фильмов, которые считались утерянными или чьи копии находились в плохом состоянии. Кстати, сам фильм можно посмотреть на их страничке.
Действие романа Оксаны Ветловской начинается в 1942 году, в гитлеровской Германии. Колеблющаяся чаша весов во Второй мировой войне вынуждает Гитлера искать новые способы взять реванш в борьбе за мировое господство. Основная ставка сделана на эсэсовское научно-исследовательское общество «Аненербе», чьи исследования в области паранормального и сверхъестественного могут дать мощные козыри в борьбе с советской армией. Молодой сенсетив и маг, офицер СС, Альрих фон Штернберг получает руководство над археологическим объектом Зоненнштайн (Каменное Зеркало), способное привлечь мистические силы в помощь немецкой машине. Для дальнейших экспериментов Штернеберг отбирает из концентрационных лагерей группу заключённых , обладающих экстрасенсорными способностями. Обучая их новым техникам, усиливающим сверъхестественные способности, Альрих обнаруживает, что с заключённой русской по имени Дана у него возникают чувства, непохожие на отношения учителя и ученицы. Это непредвиденное обстоятельство меняет многое в научных исследованиях и судьбах главных героев.
Первое, что обращает на себя внимание в романе — это великолепное владение русским языком. По профессии художница, Ветловская мастерски создаёт яркие образы, аллегории и иносказания, используя всё многоцветие слов и словосочетаний. Пожалуй, что это одно из тех современных произведений, где можно сполна насладиться не только сюжетом, но и великолепным, отточеным языком. При этом текст ни в коме случае не кажется перегружен лишними словесными конструкциями и сложностей с восприятием прочитанного не возникает.
Сам сюжет затрагивает одну из самых загадочных тем Второй мировой войны — участие закрытых эзотерических обществ в военных действиях гитлеровской Германии. Уже огромное количество полноценных научных и околонаучных трудов посвящено теме одной из самых известных организаций в СС — Аненербе. Экспедиции в Тибет и другие сакральные уголки нашей планеты, поиски мистических артефактов, исследования человеческой психики и постановка их на службу Третьему Рейху — всё это уже было не раз описано в книгах и показано в кинематографе с разной степенью достоверности. Но автор «Каменного зеркала» старалась в большей степени использовать эту тему для создания антивоенного романа, в котором с огромным вниманием к деталям будут рассмотрены судьбы двух персонажей — оберштурбманфюрера СС и заключённой концлагеря.
Главный протагонист (а временами и антагонист) Альрих по ходу чтения вызывает разные чувства. Альбинос, с несколько уродливыми чертами лица, даже у своих подчинённых вызывал чаще всего неприятные чувства. Но внутренние качества, такие как сочувствие, любовь к близким (пусть и весьма своеобразная), утончённость, верность долгу и благородство будут до самого конца романа заставлять задаваться вопросом — так кто же на самом деле этот маг-аристократ, вставший на сторону зла? По всему тексту разбросаны намёки на то, что Альрих положительный герой, но только в самом финале раскроется истинная природа этого яркого персонажа. Кроме этого, писательница наделила своего персонажа сверхъестественными способностями, а значит и они будут накладывать отпечаток на характер, поведение героя и мотивацию его поступков. Ещё глубже погрузиться во внутренний мир героя позволяют вставки из Чёрной тетради — личного дневника Альриха, а также описания детства персонажа и взаимоотношений внутри его семьи.
Вторым по значимости персонажем романа стала Дана. Заключённая — экстрасенс, которую фон Штернберг учил развивать свои способности, чтобы использовать в своём эксперименте с Каменным Зеркалом, получает своё развитие во взаимоотношениях со своим учителем. Описанная поначалу, как настороженный зверь, всегда готовый обнажить свои зубы, Дана на самом деле — хрупкая и нежная девушка, волею судьбы попавшая в страшные жернова войны. Интересна деталь во внешности героини — эльфийские глаза. Именно такими их увидел фон Штернберг. Борющиеся в ней нежные чувства к утончённому офицеру СС и ненависть к тем, кто причастен к гибели её близких не раз взрывают действие романа, заставляя с более глубоким интересом следить за развитием персонажа. К сожалению, в последней трети романа пути Альриха и Даны расходятся, а потому осталось некое чувство недосказанности. Впрочем, «Каменное Зеркало» — это первая часть дилогии и во второй книге снова предстоит встреча с этой яркой героиней.
Итак, с положительными и условно положительными героями всё в порядке. А что же с антагонистами? Конечно же, автор не забыла и о них. На первый план выходит один из сослуживцев Штернберга — штандартенфюрер Дитрих Мёльдерс. Высокомерный и амбициозный офицер, который видит в Альрихе выскочку,слишком рано получившего высокое звание и высокое место в иерархии СС. Противостояние между двумя харизматичными персонажами, обладающими к тому же экстрасенсорными способностями, создаёт мощное напряжение во время чтения. Несмотря на то, что с какого-то момента романа этот персонаж исчезает, следы его злодеяний отчётливо видны до самого финала. Помимо Мёльдерса в романе появляются и реальные исторические личности. К примеру Гиммлер и даже сам Гитлер. Причём следуя полумистической атмосфере, одиозная фигура фюрера окружена поистине адской инфернальностью. Эпизоды с Гитлером стали одним из самых запоминающихся в романе.
Но у романа есть еще и философское измерение, органично вплетённое в кружево событий и исторический фон. В диалогах героев звучат рассуждения о природе добра и зла, ответственности за жизни людей и их ничтожность перед долгом, любви и ненависти, совести и войне. Общий антивоенный посыл подкрепляется, в том числе, сценами посещения концлагеря Альрихом или воспоминаниями Даны о жизни в застенках — подобный кошмар тяжким грузом ложится на героев, подкрепляя общий посыл произведения.
Кажется, что не было такой темы, которую бы Оксана Ветловская не затронула в своём произведении в связи с войной. Будь то неприятие семьи Штернберга его деятельности в СС, их участие в работе Красного Креста или реваншизм за итоги Первой мировой войны, о котором мечтает Мёльдерс. Само повествование выстроено в хронологическом порядке и главы разбиты на даты, поэтому очень легко проследить, как меняются мысли и образ жизни персонажей в связи с ходом военных действий. И этот ещё один, весьма важный элемент «Каменного Зеркала», вкупе с огромным фактологическим материалом, делает роман не просто мистическим, использующим Вторую мировую, как фон, но исторической прозой, в которую вплетены мистические элементы.
По итогу, как писала о «Каменном зеркале» сама Оксана Ветловская, перед читателем «роман с крайне непростой судьбой». К этому можно добавить лишь то, что к читателю уже не раз пробивались произведения у которых судьба была сложной и многотрудной. Но в случае с «Каменным зеркалом» все испытания были не напрасными. Ведь чтение этого романа станет не только увлекательным, благодаря большому количеству запоминающихся персонажей и событий, но и достаточно глубоким по сути, вызывающим множество мыслей после прочтения и оставляющим глубокий след в читательской памяти. И это происходит, в том числе, благодаря замечательным иллюстрациям самой Оксаны Ветловской, которая создала массу иллюстраций к своему крепкому и запоминающемуся роману.
Прочитать книгу "Москва-Поднебесная" Михаила Бочкарёва побудило любопытство — что же мог написать мой тёзка и однофамилец. А ещё писатель — музыкант из группы "Яды". Совершенно неожиданно оказалось, что роман вполне добротный и увлекательный, а потому не могу не поделиться своими впечатлениями от прочитанного.
Всё началось с того, что неизвестно откуда появившаяся разношёрстная компания, состоящая из обывателя Василия, белокрылого ангела и разумного холодильника «Samsung» ограбила банк. В это же самое время Нистратов Елисей Никанорович обращается к доморощенному магу с целью снять предполагаемо наложенный на него сглаз. И с этого момента события стали нарастать со скоростью катящегося с вершины горы снежного кома, вбирающего в себя всё больше и больше людей, мифических существ и сюрреалистичных событий. В результате не только Москва, но и весь мир оказываются в центре глобальных событий вселенского масштаба, могущих перевернуть всё мироздание вверх тормашками.
Даже если взяться за перечисление всех событий и персонажей книги Михаила Бочкарева, то это займёт немало времени и будет достаточно для написания многостраничной брошюры. Взяв за основу, в первой половине романа, сюжетную линию Коровьева, Азазелло и Бегемота из булгаковского великого романа «Мастер и Маргарита» (впрочем, Бочкарев этого и не скрывает), но переместив их в современную Москву, автор сумел провести аналогии на множество злободневных на сегодняшний день проблем, показав при этом, что сами люди со времён Булгакова практически не изменились.
То, что вытворяла троица грабителей с жителями Москвы, да и всей России, очень сюрреалистично и смешно. Есть здесь и пропавший неизвестно куда самолёт с пассажирами, и уходящая под землю Останкинская телебашня, начавшая вместо телесигналов источать из себя человеческие фекалии. Вирус, проникающий в алкоголь, совершал мутации в человеческом разуме, превращая людей или в духовных отшельников, отрешающихся от всего земного или вовсе физически превращая людей в свиней.
В тексте романа есть как оммажи Булгакову, так и прямое цитирование некоторых фраз из «Мастера и Маргариты». И, как оказалось, показать человеческую природу через эти глобальные события было необходимой задачей автора. Всю первую половину романа читателя не покидает чувство, что перед ним самый настоящий театр абсурда. К тому же постоянное появление всё новых и новых персонажей, кажется лишь просто необходимым набором для увеличения объёма романа, хотя ближе к финалу абсолютно все персонажи завершают свои сюжетные линии, а каждое, даже самое абсурдное событие имеет логическое объяснение.
Сюжетная линия Нистратова поначалу кажется самой главной в романе, но постепенно она сливается с другими и образует довольно стройную структуру повествования, в которой почти нет лишних деталей, а картина мира расширяется от Москвы до размеров вселенной. В какой-то момент Земля и человечество оказываются в центре идеологического противостояния духовного мира: ангелы во главе с Метатроном оказываются против архангела Михаила, хотя обе группировки оказываются обмануты Сатаной. Цена победы любой из сторон – свобода человеческого сознания. Так из сюрреалистического, роман постепенно превращается в философско-фантастический и даже психологический. Метафизика здесь граничит с эзотерикой, но как ни странно, не вызывает какого-то отторжения или неприятия. В результате градус юмора понижается, но это не лишает произведение устоявшегося несколько дурашливого и хулиганского настроения, похожих на атмосферу фильмов Эмира Кустурицы, в которых смерти оказываются лишь временным периодом в жизни человека, а потому лёгкость восприятия текста совершенно не теряется.
Впрочем, о содержании романа очень многое говорит второе название романа – «Твоя стена – твоё сознание». Мысль о том, что каждый человек – творец своей собственной вселенной и рассуждения о том, кем являются духовные существа для человечества – самая удачная авторская находка. Поневоле возникают мысли, о том, что именно так и устроен наш мир. А стена сознания, возле которой и происходят ключевые события романа существует на самом деле. Михаил Бочкарёв вместе с героями находит ответы на многие важные ключевые вопросы бытия и поэтому, в какой-то степени, способствует раскрепощению сознания читателя и ответственности за свои мысли и желания.
Помимо собственно довольно необычного взгляда на мир, автору блестяще удаются образы персонажей. Даже имена героев вызывают неподдельный интерес и удивление. Комичный образ майора милиции с головой, похожей на перевёрнутую трёхлитровую банку, дополняется странным именем и фамилией – Вифлеем Агнесович Загробулько, а уж кричащая о занятиях уфолога из секретного правительственного города, фамилия Некромантов, очень многое говорит о сфере его интересов. Вплетение разнообразнейших существ, таких как уже упоминавшийся разумный холодильник или говорящая крыса Жерар, а также сонм ангелов с авторской иерархической лестницей, опирающейся на христианские догматы, украшает и без того богатую коллекцию героев, появляющихся на страницах книги.
Но не все персонажи вымышлены. В тексте есть упоминания и реальных личностей, как из политики, так и из шоу-бизнеса, но автор так изменял фамилии, что всех их можно узнать не напрягаясь, поэтому элементы сатиры в романе тоже есть. Ненавязчивый юмор, особенно в первой половине романа, неглуп и не выглядит натужным ни в одной сцене, что делает чтение расслабляющим и приятным.
К недостаткам можно отнести некоторую прямолинейность подачи смыслов, заложенных в произведении. Думающему читателю (а других у романа, скорее всего, не будет), всё же можно преподнести мораль и смыслы более органично. Впрочем, всегда бывают исключения, может быть именно для таких читателей подобные разъяснения и нужны. К тому же книга столь увлекательна, что этот недостаток с лёгкостью окупается динамичным развитием событий.
Итог: Роман «Москва-Поднебесная» относится к разряду произведений, от которых ничего необычного не ждёшь. Тем приятнее, что роман оказался на редкость крепким, интригующим и достаточно умным произведением, чтобы насладиться как сюжетом, так и смыслами, заложенными в нём.
Юбилейный номер уже по доброй традиции снова удивил. Полноцветная сюрреалистичная обложка в духе американских палповых журналов середины 20 века, на которой нашлось место чудовищам Лавкрафта и странными персонажами непривычна после предыдущих в трёхцветрной гамме. То есть, с самой обложки читатель понимает, что номер будет нестандартным. Впрочем, если обратить внимание на объём, то 124 страницы подтверждают, что удовольствие от прочтения будет длиться вдвое больше! А это значит, больше рассказов, больше рисунков и больше впечатлений. Дополняют журнал крафтовый постер с обложками предыдущих номеров, стандартный постер к рассказу «Кукареку» и три стикера с образами из советских и российских фильмов ужасов.
Но главное в номере — это содержание. На этот раз кроме рассказов в выпуске размещён авторский комикс — надеюсь, что это станет ещё одной изюминкой журнала. Кратко о произведениях, входящих в состав журнала:
Дмитрий Лопухов «Это случилось в Головкино»
В неком городе есть район Головкино, которое славится не только странной застройкой в виде буквы "Т", но и тем, что в нём находят отрезанные головы с вбитыми гвоздями. Именно там пропала падчерица милиционера в отставке Грымова, скатывающегося на обочину жизни. Но поиски приводят его к ужасающим открытиям, в которых нет места логике и здравому смыслу.
Постмодернизм — жанр, в котором нет чётко обозначенных границ. И этот рассказ также не попадает под чëткие жанровые определения. Автор, безусловно, привязывался к жанру хоррор, но всё равно, играючи заводит читателя в дебри своей фантазии, чтобы шокировать вереницей жутких и сюрреалистичных образов обитателей маргинального Головкино. Чёткая сюжетная линия поиска девочки во второй половине рассказа перебивается неким потоком сознания, чтобы в финале раскрыть его суть.
Густой текст, временами причиняющий дискомфорт, погружает в сюрреалистическую атмосферу ночного бреда, но в финале раскрывающий причину вереницы странных событий. Авторская игра удалась, а читателю всего лишь нужно принять эти правила игры и наслаждаться чтением нетривиального рассказа.
Владимир Астафьев «Первопроходцы»
Дальний Восток — суровое место. В 17 веке этот край начал активно осваиваться русскими. В ту пору он принадлежал коренным народам, со своими верованиями и правилами жизни. Отряд казаков прибыл в одно из тунгусских селений, чтобы взять силой то, что им не принадлежит. Но это было их роковой ошибкой: недавно умерший шаман, ставший духом, взял поселение под свою защиту. Сила физическая против силы потусторонней — итог этой схватки непредсказуем.
Нужно отдать должное автору: фактологический материал собран огромный. Поскольку действие рассказа происходит в прошлом, необходимо было точно описать как время действия, так и жизнь местного населения, проживавшего на дальневосточных территориях России в 17 веке. Безусловно, тут писателю не откажешь в кропотливости и погружению в описываемый им исторический период.
Но вот мистическая составляющая страдает куцыми описаниями страшных сцен. Перед читателем калейдоскопом проносятся события после кровавой завязки, но для жанровой литературы не хватает ни мистической атмосферы, ни подробностей страшных сцен. Происходящее больше похоже на компьютерную игру. А ведь задел был очень многообещающий и опиши автор чуть более развёрнуто схватку между казаками и духом, рассказ стал бы более насыщенным и атмосферным.
Произведение с отличной фактологической базой, но со смазанной хоррор-составляющей, что для жанра литературы ужасов является минусом.
Оксана Ветловская «Мать-гора»
В 19 веке Урал становится всё более и более развитым индустриальным районом. Для строительства железной дороги в районе Мать-горы приезжает инженер Кайсаров — человек грубый, целеустремлённый и требовательный к своим подчинённым. Но планы по строительству рушатся из-за обвала. Местные предупреждают, что это всё проделки таинственной силы, обитающей в горе. Вскоре самому инженеру придётся убедиться в словах рабочих, ведь взор сверхъестественных обитателей горы обращён именно на него.
Безусловно, при чтении рассказа чувствуется, что автор обращалась к творчеству Бажова, создателя известных "Уральских сказов". Это чувство приходит не только через знакомые локации и время действия, но временами даже кажется, что и стиль тот же самый. Одновременно Оксана Ветловская, как художник (иллюстрации к рассказу она рисовала сама), очень детально и ярко описывает внешность героев и окружающий мир. Всё кажется живым и наполненным. Особенно удалось описание сверхъестественного существа и пещеры в финальной сцене.
Внутренний мир Кайсарова описан глубоко и прочувствованно. Это вызывает сопереживание персонажу, несмотря на то, что в некоторых сценах это персонаж попросту неприятен.
Сам сюжет сказочен и одновременно вписан в жанр хоррора. Невероятно ярко воссозданная мистическая атмосфера, живой мир и фактурные персонажи делают историю очень запоминающейся. Некая мрачность, как и полагается жанру, присутствует, что добавляет шарма всей истории.
Если сложить вместе все элементы рассказа, то перед нами современная литературная сказка для взрослых: яркая, живая и мистическая, как раз такая, чтобы добавить несколько разноцветных мазков к жанру русского хоррора.
Николай Романов «Новогодние желания»
У каждого человека есть свои ассоциации с Новым годом. Но неизменно у каждого одно: надежда на то, что его желание, загаданное в новогоднюю ночь непременно сбудутся. Сбудется ли желание у главы семьи, чья семья в праздничную ночь погибла от рук бандитов, а у него, едва живого, есть только одна мысль: отомстить.
Николай Романов из числа тех авторов, которые пишут максимально экстремальные произведения. Но в этом рассказе есть то, что делает его чуть мягче — антураж новогоднего праздника, на фоне которого разворачиваются драматические события.
В какой-то момент чтения происходит удивительное: вместе с ужасающими событиями рассказа, читателя не покидает ощущение праздника, каким мы его помним с самого детства. Автор очень точно описывает психологию главного героя, его воспоминания о празднике, соединяя с состоянием человека, желающего справедливой мести. Эффект от прочтения достигается как раз за счёт соединения этих двух сильных, одинаково мощных для каждого человека стимулов.
Способ мести достаточно нетривиальный и читателя ждёт череда трансформаций человеческого тела, описание которых автору неизменно, из рассказа в рассказ, удаются. Единственно, чего не хватает, так это объяснения превращений персонажей в монстров. Но здесь писатель не стал делать акцент на этом, поскольку разгадка может находиться между строк рассказа и в его названии.
Впрочем, для поклонников жанра ужасов, это не слишком большой недостаток. Удовольствие от прочтения будет получено всё равно. Составляющие повествования плотно подогнаны друг к другу и автор концентрируется на главном — шокировать и вызвать эмоции, а именно это и ценит любой читатель.
Евгений Долматович «Дом смеющихся лиц»
Молодой пройдоха Сашка, мечтающий закадрить богатую красотку и жить припеваючи, попал в серьёзный переплёт. Жить негде, денег нет, не ехать же к матери, у которой он украл деньги? Но тут случай свёл его с одноклассником, который предложил ему пожить в своём пустующем новом доме. Только дом тот полон привидений, но Сашка не принимает слова друга всерьёз. Как оказалось, зря. Жизнь в доме с привидениями далеко не сахар.
Фабула рассказа проста, но лишь на первый взгляд. Несмотря на мистическую атмосферу, которой рассказ переполнен до отказа, он совсем не мрачный. Автор умело, с помощью нелинейной последовательности событий погружает читателя в замороченный мир главного героя.
Возможно, что первая половина рассказа может оставить впечатление пресной истории о доме с привидениями. Но периодически в ней появляются детали, которые увлекают и в результате желание узнать развязку делает невозможным оторваться от чтения.
Финал способен удивить, ведь одно из развешанных ружей выстрелило в самый неожиданный момент, что отразилось положительно на общем впечатлении от рассказа.
Долматович смог рассказать мистическую историю с налётом лёгкого юмора, желая не напугать, а развлечь читателя. Удалось ли это автору — решать каждому читателю самостоятельно. Но то, что стандартная история о доме с привидениями как минимум нестандартна — это факт.b
Александр Дедов «В бессарабской степи»
Время действия — Вторая мировая война. Место действия — район Бессарабии. Отряд советских разведчиков получает задание отбить у немцев ценный груз. Выполнив задачу, разведчики обнаружили, что груз имеет инфернальную природу и к материальному миру имеет очень слабое отношение.
О вампирах написано бесчисленное количество произведений. Но в последние годы, этот поджанр хоррора претерпел сильные измения и, благодаря фэнтезийной саге "Сумерки", далеко не в лучшую сторону. Но Александр Дедов, следуя главному принципу хоррора — напугать, не только вернул вампирскому сектору литературы необходимые жанровые элементы, но и снабдил свой рассказ некоторыми любопытными деталями.
Во-первых, славянские вампиры — упыри в рассказе не являются персонификацией зла, с которой неизменно сражаются герои подобных произведений, а показаны как существа, лишь в силу своей неживой-немертвой природы вынужденные поглощать человеческую кровь. И это не так уж часто встречается в тематической литературе.
Во-вторых, тема вампиров в условиях войны тоже нечастый гость на страницах книг. Это придаёт истории неповторимый шарм благодаря нестандартной обстановке. К тому же, героями становятся именно советские воины, которым на себе предстоит ощутить весь ужас от столкновения с инферно.
Ну и главное — в рассказе очень подробно показано мышление существа, превратившегося из человека в вампира. Пожалуй, ещё нигде в деталях не было описано, что чувствует мëртвый живой, находясь между двумя мирами: видимым и невидимым.
Превосходный нестандартный вампирский хоррор, захватывающий с самых первых строк. Автору удалось детально передать психологию инфернального существа и создать атмосферу присутствия, в которой читатель смотрит на мир глазами одного из самых популярных монстров тëмного жанра.b
Пётр Перминов «Тëмные воды, белый сфинкс»
Вторая мировая война оставила свои следы по всей планете, в том числе и в Атлантическом океане. На дне покоятся огромное количество судов, мин и глубинных бомб. И в наше время находятся энтузиасты и охотники за сенсациями, готовые на глубоководном аппарате погрузиться в бездонное океанское чрево, чтобы исследовать труп очередного погибшего корабля. Но то, с чем предстоит столкнуться под океанской толщей двум членам экипажа "Шелфик Эксплорер", ужаснее всех тайн Мирового океана.
Пожалуй, один из лучших рассказов на тему глубоководных ужасов. Автор очень скурупулëзно описывает каждую деталь, как внутри, так и снаружи глубоководного аппарата. Описание океанского дна и давящее ощущение огромной массы воды буквально окутывают читателя, грозя вот-вот вызвать приступ клаустрофобии.
Затем история перетекает в лавкрафтианский хоррор и раскрывает одну тайну страшнее другой. Здесь уже в повествование вплетаются дневниковые записи времён Второй мировой войны, которые полны трансформаций человеческой плоти в нечто непостижимое. Атмосфера произведений Лавкрафта, а именно его мифов Ктулху передана максимально аутентично и бережно. В этом рассказ также очень хорош.
Слабой стороной работы являются описания глубоководных монстров, появляющиеся по ходу действия. Их облик несколько несуразен, но не вызывает страха или похожих эмоций.
Во всём остальном рассказ способен доставить удовольствие любителям хоррора. Атмосферность, вкупе с тематикой, которой автор владеет в полной мере (не так много произведений, где со всеми деталями описано погружение на океанское дно), создают удивительный эффект присутствия. А это очень важно для любого произведения, стремящегося напугать читателя.
Вячеслав Ерлыченков «По кусочку»
У юного Семëна, чьë детство нельзя назвать счастливым, есть "сверхспособность" — в памятных и дорогих ему местах он оставлял часть себя. Причём в буквальном смысле. Как эта особенность отразится на его взрослой жизни? Именно об этом повествует рассказ.
В рассказе Вячеслава Ерлыченкова расхожее выражение "я будто часть себя оставил в этом месте" обретает своё натуральное воплощение. Автор психологически точно описал ощущения ребёнка, который никому не нужен и который всеми силами пытается установить прочный контакт с теми местами, где он чувствует себя защищённым.
Рассказ пугает не сценами отделения кусочков плоти от тела, а именно описаниями психологического портрета человека, выбравшего своей профессией хирургию, где есть возможность всегда находиться рядом с плотью других людей. Из-за небольшого объëма произведения ждать развязки совсем недолго. И финал выглядит довольно оптимистичным, вопреки ожиданиям.
Принадлежность рассказа к хоррору довольно условна. Скорее, это фантазия на тему одиночества и влияния детских впечатлений на взрослую жизнь. Но это не делает его плохим. Скорее, возможно лёгкое разочарование от неоправдавшихся ожиданий.
Дмитрий Костюкевич «Падал грязный снег»
На дворе в самом рзагаре девяностые. Пашка обретался в дворовой компании, где пацаны делали мелкие пакости: поджигали газеты в почтовом ящике или крали жевательную резинку у продавцов-старушек. Выпавший снег предоставил возможность заработать лёгких денег, выталкивая из снежной каши автомобили. Но когда в снегу застрял хэтчбек, Пашка понял, что произошло нечто странное. Странное, ставшее страшным.
Дмитрий Костюкевич — автор, старающийся не только напугать читателя, но и дать пищу для размышлений. В этом рассказе, действие которого происходит в девяностых годах двадцатого века, автор в аллегоричной форме рассказывает о взрослении. Да, в рассказе хватает жутковатых моментов. Это и уродливые пассажиры хэтчбека, преследующие ребят; яркие описания переживаний и страхов главного героя; воспоминания, в которых всплывают страшные детали, связывающие Пашку с происходящими событиями.
Но главным становится то, как происходит трансформация подростка в зрелую личность. Это время буйства гормонов, толкающих порой на безрассудные поступки, о которых впоследствии приходится жалеть. Уколы совести, превратившиеся в рассказе в страшных и жестоких бандитов — это призраки прошлого, всплывающие в разных временных периодах персонажа.
Недаром говорят, что все страхи из детства. Также, как и проблемы в будущей взрослой жизни. В повествовании эти две сюжетно-временные линии сплелись в единый узор, составляющий психологический портрет человека, борющегося с метастазами последствий прошлых деяний и проступков. Как раз на грани между реальным и иррациональным строится повествование в рассказе. И читателю предстоит пройти этот путь вместе с главным героем, вспоминая свою юность.
Хоррор здесь в большей степени строится не на страшных сценах, а на детальном показе внутреннего мира подростка, который часто закрыт для взрослых. Благодаря писательскому таланту автора у читателя появляется шанс вновь погрузиться в свою юность и дать возможность излечиться от какого-нибудь застарелого страха вместе с главным героем.
Герман Шендеров «Кукареку»
Зона — место, где нужно держать ухо востро, если не хочешь стать опущенным. Но Лëха Абзац, мотавший срок ещё по малолетке, зашёл в камеру как надо и этим заслужил уважение братков. Только вот после отсидки в карцере, где Абзац проиграл игру в вопросы неведомому сидельцу, его стали преследовать неудачи и жуткие видения. И без того мрачная жизнь, стала совсем уж беспросветной...
Если вы смотрели хоть один фильм про зону, будь то перестроечный чернушный "Беспредел", или любой российский сериал, где показана жизнь отбывающих срок, то поймёте, что жизнь там больше похожа на преддверие ада. Блатной жаргон и обесценная лексика, жизнь по понятиям, где один неверный шаг может стоить репутации, а то и жизни, вечные бытовые неудобства и скученность — вот удел тех, кто отбывает наказание за преступления. Автор сходу погружает читателя в атмосферу зоновской жизни.
Поначалу вообще кажется, что хоррор будет держаться только лишь на показе внутренней напряжённости главного героя — совершившего не одну ходку Лëхи по кличке Абзац. Но после того, как герой, сидя в карцере, проиграл невидимому сидельцу из соседней камеры (как потом оказалось не существовавшей вовсе), начинается мистический хоррор.
Персонаж атакован мистическими силами, невидимыми для других, приводящими героя к трансформации из уважаемого блатаря в забитого опущенного. Показана вся безысходность и страх перед перспективой лишиться своего статуса. Писатель без сожалений бросает героя из огня да в полымя, а попытки Лëхи вернуть свою статусность лишь усугубляют его незавидное положение. Саспенс держится на том, что герой видит виновника своих бед, но отомстить ему никак не может, поскольку враг имеет инфернальную природу.
Рассказ не для слабонервных. И в данном случае речь идёт не столько о том, что в нём есть кровавые и натуралистичные сцены, хотя без них не обошлось, а больше о беспросветной и гнетущей безысходности, сквозящей чуть ли не в каждом предложении. Антураж, отличная прорисовка характеров и мастерское нагнетание саспенса и загадки — всё это делает рассказ Германа Шендерова запоминающимся и качественным хоррор-развлечением.
Дмитрий Передонов «Пашина любовь»
Вот и встретились два одиночества — два любителя литературы — Паша и Маша. Общие интересы объединили влюблённых. Только жизнь Паши стала полна унижений и похожей на жизнь раба — Маша оказалась жуткой стервой, превратившей любовника в тряпку. И тогда Паша решился на настоящий мужской поступок.
Бытующее мнение, что мужчина и женщина, имеющие общие интересы, будут жить душа в душу, после прочтения рассказа рассыпается, как карточный домик. А Паша и Маша не просто имеют общие интересы, а ещё и являются интеллигентами — они читают умные книги и сыпят цитатами классиков, как из рога изобилия. Тем страшнее становятся описания их совместного быта.
На довольно мерзких подробностях унижений, которые добровольно терпит Паша, построено повествование. Но все они служат тому, чтобы подготовить читателя к развязке.
Помимо прочего, текст можно воспринимать ещё и как сатиру на токсичный феминизм. Говорить о домашнем насилии с женским лицом как-то не принято. Но раз уж мужчины и женщины равны в правах, то почему бы не описать ситуацию в подобном свете?
Бытовой кошмар — это краткая характеристика рассказа. Социальная составляющая также очень сильна, хоть и с лёгким налётом сюрреализма.
Алекс Лоренц «Расстройство»
В провинциальном городке неоткуда взяться сенсации для "жëлтой" газеты. Но одна семья из неблагополучных сообщила редакции, что в антресоли их квартиры завёлся «барабашка». Журналист и его приятель психиатр уверены, что это сообщение — коллективное расстройство психики, которым больны члены семьи. Однако, на всякий случай, журналист организовал эксперимент в квартире, чтобы поймать удачу за хвост и написать захватывающую статью. Сенсация состоялась. Но цена за неё была уплачена слишком высокая.
Рассказ насквозь проникнут духом девяностых. За основу сюжета взята повальная тяга постсоветского общества к чудесам, среди которых проявления полтергейста или по-бытовому "барабашек" занимали особое место. Множество семей, желающих прославиться сообщали о "буйстве духов" в их квартирах. Об одной такой истории и поведает Алекс Лоренц.
Описывая быт люмпенизированной семьи, в подробности жизни которой вынужден был погрузиться главный герой, автор специально делает акцент на то, что ничего сверхъестественного в квартире не происходит. Пьющий отец, забитая мать, дочь-инвалид и сын с признаками психического заболевания — усомниться в реальности проявлена чуда очень легко.
Однако складывающаяся общая картина порционно подкидывает одну загадку за другой. Читатель ждёт развязки и в тот момент, когда версия психического происхождения барабашки не вызывает сомнений, происходит стремительная развязка. А уж затем раскрывается тайна антресоли, которая связана далеко не с одной квартирой...
Примерно до половины рассказа действие кажется затянутым, зато ближе к финалу раскручивается как заведенная пружина. Действие захватывает, а финал оставляет ощущение большого масштаба происходящих событий. Автор раскрыл столь страшную тайну, что к старым домам, в которых есть антресоли, отношение после прочтения ещё долго будет очень насторожëнным.
Алексей Емельянов, Александр Ермолаев комикс «Наследие»
Действие комикса происходит в первой половине 20 века. Мужчина получает в наследство большой дом в дремучих лесах одного из американских штатов. Приехав на место и едва наладив быт, он столкнулся с призраком мертвого волка. В полнолуние герой отправляется в лесную чащу, вооружившись охотничьим ружьём.
Камерный комикс, в котором отсутствует текст. Но это не мешает выстроить сюжетную линию и понять смысл, закладываемый авторами. Готическая история с родовым проклятием, украшенная выразительными чёрно-беыми иллюстрациями.
Следует отметить, что создать сценарий со сложной экспозицией без слов довольно сложно. Но авторам удалось не только рассказать цельную мистико-психологическую историю, но ещё и создать необходимую для подобных произведений атмосферу. Конечно, немалая заслуга в этом и художника Александра Зеленкова — создателя отличного черно-белого комикса ужасов «Чёрный человек из Болвири». Отлично прорисованы не только локации, но и эмоции главного героя.
Интересный экспериментальный хоррор-комикс, в котором многое отдано на откуп читательскому воображению.
В завершении обзора хочется пожелать, чтобы журнал по-прежнему не переставал радовать своими экспериментами с оформлением, а главное с разнообразием всего спектра тёмного жанра. Юбилейный номер показал, что создатели искренне любят своё детище. А это значит, что читательских разочарований не будет и получаемое от чтения удовольствие будет только увеличиваться из номера в номер.
«Тёмная башня» — уникальный цикл. История его создания, растянувшаяся на несколько десятилетий; изменённый первый роман, изначально не предполагавший продолжения; волна читательского негодования на роман «Колдун и кристалл»; затем обвинение в графоманстве после практически одновременного выхода последних романов цикла. Однако это не помешало стать циклу культовым и завоевать поклонников по всему миру. Чаще всего цикл относят к фэнтезийным, но на самом деле это гремучая смесь жанров, в котором нашлось место даже гангстерскому боевику. Попробуем разобраться, за что же этот цикл любят и ненавидят.
Стрелок/The Gunslinger Роман, 1982 год
Сначала хочется отметить, что существует две авторские редакции первого романа цикла. Редакция до 2003 года и после, поэтому и впечатления от прочтения романа будут разные. В редакции от 2003 года в произведении были добавлены моменты, которые намного плотнее связывают «Стрелка» с циклом «Тёмная башня». Поэтому настоятельно рекомендуется тем, кто хочет всего лишь ознакомиться с романом вне цикла, читать именно неотредактированную версию — тогда вам уже проще будет оценить «Стрелка», как отдельный роман «нетипичного» Кинга.
После неоднократного прочтения открывается авторский замысел, который Стивен Кинг вкладывал в «Стрелка». Автору этих строк, как читателю знакомому с циклом, очень нравятся обе версии романа. За что же можно поставить этому произведению высшую оценку?
В первую очередь, за глубокое погружение в постапокалиптичный мир, в котором Роланд Дискейн из Гилеада преследует человека в чёрном. Флэшбеки Роланда рассказывают нам предысторию героя и постепенно раскрывают его мотивы, а вместе с этим описывают и сам мир. А окружающий мир «сдвинулся», смешались временные линии и в барах умирающего мира, похожего на мир Дикого Запада, играет хит группы «Битлз» — «Хэй, Джуд», а люди забывают прошлое — своё и окружающего мира.
Роман наполнен и библейскими мотивами, когда Роланду, подобно ветхозаветному Аврааму приходится приносить жертвы, ради главной цели — достижения Тёмной Башни, в которой сходятся все пути и которая является центром мироздания. Именно эта составляющая делает роман драматичным и наполняет безысходностью, которая делает характер героя ещё глубже, а значит и более живым.
А финальный диалог Роланда с магом — человеком в чёрном, раскрывают перед читателем космогоническую модель мироздания и всю непостижимость вселенной, в которой центром и сутью всего стала всё та же Тёмная Башня.
После прочтения романа вам наверняка захочется продолжить путешествие вместе с Роландом. Но цель не в финале цикла, а в самом путешествии, как об этом говорит и сам автор. Читателю, как и Роланду в конце романа предстоит сделать выбор — продолжать ли путешествие длиной в несколько книг. Или же просто познакомиться с одним из тех произведений, которое никого не оставит равнодушным.
Извлечение троих/ The Drawing of the Three, 1987 год
Второй роман цикла «Тёмная башня» по своему настроению и динамике разительно отличается от «Стрелка». Если действие первого романа полностью происходил в умирающем мире Роланда из Гилеада, то в «Извлечении троих», как следует из названия, главному герою предстоит «извлекать» своих помощников в путешествии к Тёмной башне из нашего с вами мира, только из разных временных промежутков. Поэтому читатель большую часть времени будет проводить в Нью-Йорке, где Роланд, дезориентированный динамикой современного мегаполиса, пытается переместить в свой мир наркомана Эдди Дина, безногую негритянку Одетту Холмс и чрезвычайно мерзкого типа — серийного убийцу Джека Морта.
Учитывая, что автор оказался в более привычной для себя современной Америке периода новейшей истории, то читатель видит почерк более типичного Кинга, а следовательно, роман читается легче, чем «Стрелок».
Особенно запоминаются сцены появления Роланда в сознании наших современников и связанные с этим комичные и драматичные моменты. Кому-то, возможно, покажется, что Кинг специально растягивает действие, описывая психологию главных героев, историю их жизни и даже отвлекается на более второстепенных персонажей. Но не всё так однозначно. Во-первых, главным героям предстоит путь к Тёмной башне, а это займёт несколько томов. А во-вторых, таким образом автор даже через некоторых второстепенных персонажей показывает, что наш мир также связан с центром мироздания — Тёмной башней. И наблюдать за этими отсылками и аллюзиями крайне интересно. Даже несмотря на то, что иногда в тексте встречается некоторые противоречия, связанные, к примеру, с механизмом перемещения между мирами, роман очень насыщенный и яркий.
Отдельного упоминания достойна Одетта/Детта Холмс, страдающая раздвоением личности. Именно этот персонаж добавляет всей истории напряжения и захватывающих моментов.
Единственным минусом явилось малое количество описаний мира Стрелка, ведь в первом романе это было главным сюжетообразующим стержнем. Но впереди ещё несколько томов, а потому этот постапокалиптичный, мрачный, но очень «живой» мир будет описан ещё не раз. Поэтому с нетерпением приступаем к третьей книге цикла, а значит вместе с уже полюбившимися персонажами отправляемся к Тёмной башне.
Бесплодные земли/The Waste Lands, 1991 год
В «Бесплодных землях» Кинг снова подтвердил свой статус великолепного рассказчика. Несмотря на то, что цикл «Тёмная Башня» официально относится к жанру фентези, в данном романе сплетены множество жанров, на которые невозможно не обратить внимание.
Фэнтези, точнее техно-фэнтези. Не зря роман назван «Бесплодные земли». Во всю ширь и глубину описан умирающий мир Роланда. Цивилизация, которая когда-то была супертехнологической, теперь больше напоминает лоскутное одеяло, в котором имеются как артефакты далёкого прошлого, так и объекты нашего с вами мира. А уж появляющийся во второй половине романа сумасшедший искусственный интеллект Блейз Моно так и вовсе является одним самым запоминающимся персонажем саги. Возможно, это один из самых подробно описанных миров в жанре фэнтези!
Хоррор. В произведении есть один эпизод, который, будь вынесен даже в отдельный рассказ, стал бы одним из лучших у Кинга. При переходе из нашего мира в мир Роланда, мальчик Джейк подвергается нападения демона-стража заброшенного дома. Причём другой демон орудует в мире стрелка, мешая героям вытянуть Джейка в свою реальность. Пусть эпизод и наполнен некоторыми штампами жанра, но он вносит разнообразие в действие романа и потому усиливает интерес к чтению.
Научная фантастика. И этому жанру нашлось место. Очень интересно у Кинга описаны последствия раздвоения сознания Роланда и Джейка, связанные с временными парадоксами. Джейку необходимо попасть в мир Роланда, так как он чувствует свою связь со стрелком, с которым встречался раннее, в другой временной линии. А Роланд, в свою очередь, чувствует то же самое и в романе подробно описаны все эти моменты, поэтому временами кажется, что читаешь научную фантастику.
Магический реализм. Всех персонажей объединяет ка — сила, аналогом которой служит карма, которая и предопределяет некоторые поступки персонажей, встречи на пути к цели, чудесные прозрения и ощущение мистической атмосферы, присоединяющей читателя к ка-тету Роланда. А мистическое проявление других миров в нашей реальности и даже обнаружение Джейком воплощения Тёмной Башни в Нью-Йорке делает жанр магреализма в тексте более различимым.
Может быть, именно смешение данных жанров делает «Бесплодные земли» одним из лучших и увлекательных романов цикла. А может быть просто читателя влечёт в мир Тёмной Башни та самая ка, которая присоединяет к роландову ка-тету, отвлекая от повседневности и давая возможность насладиться живым и потрясающе прописанным фэнтезийным миром.
Колдун и кристалл/Wizard and Glass, 1997 год
И снова уникальный сплав жанров, в котором написан четвёртый роман цикла «Тёмная Башня», не оставляет практически никаких шансов на то, чтобы оторваться от прочтения.
Конечно, небольшой диссонанс происходит, когда после динамичного начала, в котором искусственный разум, заключённый в поезде Блейз Моно, загадывал загадки ка-тету Роланда, автор перенёс читателя во времена юности главного героя. И вот тут-то и начинается вестерн с ярко выраженной любовной линией...
Да, именно так. Львиная доля «Колдуна и кристалла» посвящена любви юноши Роланда Дискейна из Гилеада и Сюзан Дельгадо из Меджиса — провинциального феода Срединного мира. Мир, в котором причудливо соединились средневековые нравы и Дикий Запад с ковбоями и жаждой приключений. В романе лишь изредка появляются упоминания о том, что на самом деле события происходят через сотни лет после того, как мир сдвинулся, то есть произошёл планетарный катаклизм с применением ядерного оружия и цивилизация остановилась в своём развитии. Но тем и интереснее читать, ведь перед читателем раскрываются очень мелкие детали мира Роланда, а значит фэнтезийный мир становится ещё ярче и правдоподобнее. Ведь за это любим этот жанр многими читателями?
Любовная линия в романе очень яркая, ведь в юности не может быть иначе и автору удалось удержать читательское внимание за счёт повышенной эмоциональности и элемента мистики, связанного с кристаллом. Свойства этого магического предмета очень похожи на палантир из «Властелинам Колец» Толкиена. Впрочем, автор и не скрывает, что толкиеновская эпопея очень сильно влияет на весь его цикл.
Традиционно автору удаются образы персонажей, благодаря большому вниманию психологии героев и описанию их внутреннего мира, а потому сопереживать получается всем положительным героям произведения.
Примерно со второй половины романа действие несётся со скоростью монорельсового поезда, упоминаемого в начале. И заканчивается всё на очень трагической ноте и особо впечатлительные натуры могут даже всплакнуть. Да и вообще, Кинг мастер по части эмоционального накала, поэтому не читавшие произведение могут приготовить носовые платки.
На финальных страницах автор делает большую отсылку к американской массовой культуре. Ведь герои оказываются в мире, похожем на наш, в котором почти всё население вымерло от вируса супергриппа (роман «Противостояние» того же Кинга) и даже попадают в волшебный замок Изумрудного города (Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз»), где и встречаются с колдуном. И это не считая остальных, не столь значительных, но соединяющих с нашей реальностью отсылок.
Роман, который некоторые считают лучшим в цикле, а другие спотыкаются о него из-за ярко выраженной любовной линии. Роман, который даже при повторном прочтении читается на одном дыхании. Роман, который лишь на первый взгляд кажется отступлением от основного повествования, но на самом деле является очень важным в цикле.
Волки Кальи/Wolves of the Calla, 2003 год
Когда дорога длинна, то поневоле хочется остановиться. И, понятное дело, иногда приходится останавливаться. Вот и ка-тет Роланда остановился в городке Калья (точнее, в одном из группы фермерских городков под общим названием). Но остановились герои не для того, чтобы отдыхать, а чтобы помочь местным жителям избавиться от нашествия загадочных Волков из мрачного Тандерклепа.
Да, можно упрекнуть Кинга за то, что уже вторую книгу подряд (роман«Ветер сквозь замочную скважину» в расчёт можно не брать) его герои по-прежнему далеки от Тёмной Башни. Но от этого роман не становится скучным или затянутым. Благодаря остановке в Калье, у читателя появилась возможность ещё больше насладиться описаниями мира Роланда, в котором причудливо переплелись миры, находящиеся на разных уровнях средоточия мироздания — Тёмной Башни.
Совпадения, которыми наполнен весь цикл, здесь играют ещё большую роль. Особенно становятся интересны совпадения с числами «19» и «99», которые играют важную в произведении, да и в жизни самого Стивена Кинга тоже. Эти числа сыграли важную роль в жизни автора, поэтому и сам тон романа по сравнению с предыдущими несколько изменился. Он стал в какой-то мере более фатальным, что добавило остроты повествованию. К тому же, в романе появляется и книга Стивена Кинга «Жребий», из которой персонажи даже зачитывают отрывок.
Одну из ключевых ролей в борьбе против Волков сыграл отец Каллагэн — персонаж из романа «Жребий», которого борьба с вампирами сделала странником по мирам. Он становится ещё одним участником ка-тета. И описания его злоключений раскрывают ещё больше космогонию мира Тёмной Башни.
Попутно героям предстоит решить ещё целую уйму проблем и загадок, а для этого им снова придётся возвращаться в Нью-Йорк и встречаться с персонажами предыдущих книг. Все эти перемещения между мирами и связанные с ними парадоксы очень интересны. К тому же, «Волки Кальи» наполнены целой кучей отсылок к кинематографу (в первую очередь это касается вестернов, особенно «Великолепной семёрки») и литературе, например: «Звёздные войны» и «Гарри Поттер». Чтение, как и в прошлых романах уж точно не будет скучным.
Единственное, что несколько отвлекает во время чтения, это частые упоминания о процессах мочеиспускания и дефекации. Право слово, в этом романе подобных отвлекающих моментов чересчур много.
Во всём же остальном роман оставил положительное впечатление и потому читатель безотлагательно приступает к следующей книге цикла.
Песнь Сюзанны/Song of Susannah, 2004 год
По своей динамике «Песнь Сюзанны» не столь увлекательна, как предыдущие книги цикла. Из остросюжетных сцен можно вспомнить разве что стычку с мафиози в самом начале, когда Роланд и Энди Дин попадают в нашу реальность. Да и вообще, большая часть романа происходит в Нью-Йорке, где оказывается ка-тет Роланда, а следовательно, меньше всего в книге осталось от фэнтези.
Но вместе с тем, автор раскрывает ряд персонажей более глубоко. К примеру, история демонессы по имени Миа, с которой делит тело Сюзанна показывает внутренний мир персонажа с разных сторон. По-крайней мере, интересно узнать, как она появилась и почему ей так важно родить для себя ребёнка, которому суждено стать убийцей Роланда. Интересный ход с комнатой управления внутри сознания Сюзанны — оказывается, героиня владеет в совершенстве техникой визуализации и управляет процессами своего тела. Подобный сюжетный ход в литературе встречается крайне редко.
Наконец-то более чётко проявляются слуги Алого Короля — вампиры, тахины и «низкие люди». Угроза для героев становится всё более и более реальной. Финал романа, в котором описывается их логово — чистый хоррор.
Но больше всего запоминается персонаж по имени Стивен Кинг. Да, именно так. Стивен Кинг в своей книге вводит нового персонажа — писателя Стивена Кинга. Пожалуй, столь самокритично к своей персоне не относился ни один писатель. Читатель многое узнаёт о личной жизни писателя и о его характере (трус, алкоголик и наркоман), к тому же автор очень подробно и доходчиво объяснил, почему между выходами книг «Тёмной Башни» такие большие перерывы. А выдержки из авторских дневников, приведённыe в конце книги, связанных с написанием его «Magnum opus» объясняют многие моменты из предыдущих книг, которые были непонятны прежде.
Да, Кинг пожертвовал острым сюжетом, но от этого роман не становится скучным. У читателя возникает образ сжатой пружины готовой стремительно распрямиться и автор готовит своих героев и читателей к финальной части путешествия к Тёмной Башне.
Тёмная башня/The Dark Tower, 2004 год
Нередко бывает так, что автор, начав очень бодро какой-то книжный цикл, в определённый момент не может удержать его темп и сбавляет обороты, отчего произведение теряет свою цельность и ценность. Но в случае с «Тёмной Башней» автору всё же удалось закончить повествование, не скатившись в унылый сериал. Все сюжетные линии закончены, персонажи раскрылись в соответствии со своими ролями и читатель может сказать автору: «Спасибо, сэй!».
Спасибо за главного героя — Роланда Дискейна из Гилеада, чей мужественный и трагичный образ останется надолго в воспоминаниях. Ведь в этом романе много расставаний и сердце этого героя претерпит немало страданий. Кинг покажет Роланда не только рыцарем в броне из своей целеустремлённости, но и как верного друга и даже отца. Персонаж без сомнения очень тщательно прописанный и живой, а потому сопереживать ему легко и расставаться с ним, как следует из романа, нелегко и самому Кингу.
Спасибо за подробное описание сдвинувшегося мира, точнее, тех его уголков, в которых читатель ещё не бывал. И отдельного упоминания достойна сама Тёмная Башня — средоточие всех миров, которая в финале описана во всех деталях и становится понятным, почему же Роланд так фанатично шёл к ней на протяжении семи книг.
Спасибо за необычную подачу повествования, в которой Стивен Кинг выступает не как человек, который где-то и когда-то написал текст романа, но умело и ненавязчиво сделал себя рассказчиком и персонажем данной книги. Кроме этого, он ещё и является самокритичным автором и ни в коем случае не упивается своим авторством и возможностью покрасоваться.
Спасибо за грустный финал, который по словам автора может разбить сердце читателя, поэтому у книги два окончания. Финал довольно логичный и автор честно предупреждает читателя, в какой момент он может закончить чтение. Безусловно, он не самый оптимистичный, но очень достойный.
Можно было бы ещё за многое поблагодарить и даже пожурить за излишнее описание персонажей, которые через несколько страниц уйдут в небытие, но в то же время, они помогают глубже погрузиться в атмосферу повествования и оттянуть неизбежность финала.
Поэтому, учитывая тот факт, что автор отзыва не является идеальным читателем, а Стивен Кинг не является идеальным автором, можно вынести следующий вердикт: роман «Тёмная Башня» — достойное завершение путешествия длиной в семь книг. Сэй Кинг не забыл лицо своего отца (если прочтёте цикл, то это предложение станет вам понятным).
Конечно, в цикл входят также повесть «Смиренные сёстры Эллурии» и роман «Ветер сквозь замочную скважину». Но в этот обзор они не включены, потому что читать их можно отдельно, без особой привязки к основному сюжету. Оценивать цикл каждый будет по разному. Но то, что он оставил глубокий след в жизни автора очень заметно. Не зря же на страницах эпопеи писатель встречается со своим героем — Роландом из Гилеада. Кинг стал частью его ка-тета. И многие его романы стали частью мира Тёмной башни, так как в них добавлены фрагменты, связывающие их с «magnum opus» одного из самых популярных писателей в мире. Есть повод прикоснуться к этому творению всем не читавшим цикл. А для читавших это возможность вновь пройти путь к средоточию всех миров. Ведь «есть и другие миры, кроме этого».