Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя hoigee на форуме (всего: 8 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 4 сентября 2017 г. 15:11
Действительно плохо поискал. Спасибо, буду знать.
У вас есть страницы для англоязычных бумажных книг, не имеющих переводов на русский. "Аватар" как раз из таких https://www.goodreads.com/book/show/30331... И сам принцип только бумажных книг сомнительный. Наверно важнее, чтобы было интересно читателям фантастики, разве нет? |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 4 сентября 2017 г. 14:48
Не нашёл на сайте страницы "Аватара короля" и литрпг №1 с сайта лит-эра "Level up. Рестарт" Д. Сугралинова. Если страниц этих произведений на сайте нет, то это плохо для сайта фантастики. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 4 сентября 2017 г. 14:40
Скачал этот журнал, но единственный комментарий "издательство разрешило мне перевести по своему усмотрению, в результате повторилась история с переводом Спивак (Гарри Поттер)". Больше никаких комментариев нет. ************** Перевод Осояну "Слов Сияния" не читал, только специально посмотрел главу Лифт. Из плюсов "лядащий дворец". Ни за что сам бы не догадался перевести так ругательство starving, но получилось здорово. Про имена: достаточно прибавить к Лифт одну букву и получилось бы нормальное женское имя Лифти. Круть вместо потрясность замена неплохая. Но конечно нелепость одного буресвета всё это не отменяет :) |
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению |
Отправлено 30 августа 2017 г. 10:41
Про комменты выше. Мне понятно почему Дейнерис некоторые считают кровавым тираном вроде Рамси Болтона. Дело не в Дейнерис, а в психологической потребности этих некоторых. Но как можно углядеть в старом Тарли человека Чести?? У него в сериале всего несколько фраз. Из них совершенно ясно видны его мотивы. Во-первых он не отрицает своё клятвопреступление, оправдываясь тем, что "на войне трудно сделать выбор". Сразу после этого говорит, что не честь ему не позволяет присягнуть Дейнерис, а его неприязнь к иноземцам. Беспричинная, надо сказать. Дейнерис ни религии другой не навязывает, как Станис, ни чужого языка. Напоследок "честнейший" Тарли почему-то хочет, чтобы его наследник про Честь забыл и принял сторону захватчицы... На мой взгляд, если бы Тарли до конца был предан Серсеи, то его долг был в том, чтобы принести Дейнерис фальшивую клятву, после чего или шпионить для Серсеи, или позже дезертировать к Серсее, или подобраться к Дейнерис поближе и попытаться её убить, раз он так смерти не боится. |
Произведения, авторы, жанры > Межавторский цикл «Звёздные войны» > к сообщению |
Отправлено 11 августа 2017 г. 20:59
Может кто-нибудь подсказать сайт любителей Звездных Войн, где выкладывают в сеть новые книги? Раньше заходил на "голодный эвок", но кажется сейчас там ничего не выкладывают. Интересует книга Клаудии Грэй "Голос крови". |
Другие окололитературные темы > Имеет ли для вас значение тот факт, что автор пишет ради денег? > к сообщению |
Отправлено 29 июля 2017 г. 20:06
На мой взгляд этот вопрос по-сути похож на два других 1) "Имеет ли для вас значение тот факт, что автор пишет заказную книгу/пишет под цензурой?" Как раз о таких случаях говорят, что надо отделять творчество от автора. 2) "Имеет ли для вас значение тот факт, что женщина спит с вами за деньги, а не по любви?" Тут всё понятно, она может быть красивой и умелой, но это не то. Поэтому не понимаю тех, кому всё равно ради денег автор старается или нет, так как ситуации схожи. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
Отправлено 4 июля 2017 г. 16:03
Felicitas, Иммобилус, спасибо за помощь. Я склоняюсь к тому, что поддался. Но не полностью уверен. Контекст таков. Ветеран играет с новичком. Ветеран в прошлом игрок эктра-класса, но утратил нужную профессионалу скорость рук и ушёл "на пенсию". Кроме этого он знаменит грязной манерой игры (враньё, уловки, провокации). Новичок — девушка. Её сильная сторона как раз в скорости рук, и особенности, что от поражений она только яростнее играет и не снижает скорость от усталости. Весь эпизод на английском:
|
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
Отправлено 4 июля 2017 г. 07:55
Помогите понять, поддался Вэй Чен или нет? Что-то туго соображаю с утра. |