Этот новостной листок будет не совсем обычный. В смысле не столько новостной и не столько про хоррор. прежде чем начать, просто напомню, что все еще идет отбор в сборники СК/70 и "Крамничка жахітть, том 2".Если кто-то вдруг не слышал — еще можете успеть. А "Крамничка жахітть" — она, к слову, билингварная.
Но давайте уже к новостям.
I. Закончен конкурсный отбор комиксных сценариев для сборника «Рипли», который в ноябре этого года планирует выпустить фэнзин «Підвал». Победитель – Андрей Головко (г. Днепр) со сценарием «Крысиный лабиринт», которому – мои искренние поздравления. Но это еще не все. Составители сборника интригуют, обещая, что в мае, сразу после выхода сплаттер-антологии «Свиньи», будет объявлен конкурс рассказов для второй части сборника «Рипли». Если кто не догадался по названию – сборник посвящен вселенной Чужих и Элен Рипли персонально.
II. Теперь, про то, что не совсем новость. Сегодня я заполучил наконец в свои руки первый том хоррор-альманаха «Крамничка жахітть». Оный том я не только планирую прочитать, но и дать ему развернутую рецензию. В последующих моих планах – подобные рецензии на украиноязычные хоррор-антологии, которых только на данный момент, как мне известно, с 2015-го года вышло (от разных составителей) уже пять томов.
III. А вот теперь про «не совсем хоррор». Событие в украинской литературе достаточно заметное, чтобы его проигнорировать – посему, вот оно.
Совсем скоро в в издательстве Laurus выходит роман известного украинского поэта и писателя Александра Ирванця «Харків 1938». Жанр: альтернативная история, с несколькими важными «поворотными точками», главная из которых (в контексте романа) – сохранение Украиной независимости от Советской России. Прежде чем волна гнева захлестнет меня, хочу отметить, что роман в большей мере фокусируется на украинской классической литературе того периода, на героях-авторах, абсолютное большинство которых – исторические персонажи. Пока очень трудно судить о том, каким будет роман, но мастерство автора и его вдумчивый подход к своим работам оставляет немалые надежды на интересное и нетривиальное, многослойное повествование. И перспектива погрузится в нео-ретро версию столь любимого многими Харькова, с его неповторимой атмосферой – уже хороший стимул для прочтения.
Ті ж з читачів, кому кортить скласти власне враження, можуть вже зараз ознайомитися з невеличким фрагментом, який опублікувало видавництво, а також з доволі цікавим інтерв’ю автора.
Презентация книги "Пятеро как один", которой я грозил вам в предыдущем выпуске "Вестника" — состоялась.
Девятого апреля черкасский журналист Назарий Вивчарык, рассказ которого, к слову сказать, можно будет прочитать в грядущем в мае сборнике "Свиньи", презентовал свой роман в рамках Черкасского книжного фестиваля.
Детально
Автор отметил, что опыт журналиста очень помог ему в работе над книгой. И хотя история является художественным вымыслом, по словам писателя, он во многом опирался на собственный опыт, взгляды и идеи. У некоторых героев есть реальные прототипы — например, врач патологоанатом, который так же является священником.
"Кто-то, увидев на обложке вооруженного бойца, может решить, что книга про АТО. Это не совсем так. Но война — это граница для героя, которую он перешел в своей жизни. Четверо его друзей, изображенных тенями — это его поддержка, ведь по жизни они шли впятером. А когда герой остался один, они все равно его поддерживали..."
Есть в книге место и юмору — вполне житейскому, бытовому юмору Надднипрянщины.
"Я бы хотел, чтобы читатель в этой книге узнал Черкассы. Тот же Днепр, рыбаков. Например, я сам видел, как мужики надували лодку не возле воды, а в квартире. А потом запихали его в лифт — это было трудно, но они были настойчивыми. Потом затолкали в машину, после чего несли на головах".
Сьогодні у рамках Черкаського книжкового фестивалю відбулася презентація книги черкаського журналіста Назарія Вівчарика «П’ятеро як один». Про це повідомляє власний кореспондент «Нової Доби».
Ще до презентації, як зізнається Назарій Вівчарик, він отримав чимало позитивних відгуків від читачів. Серед тих, хто першими прочитав книгу і відгукнувся – багато його друзів і колег.
– Коли мені запропонував Назарій почитати книгу, я спочатку стривожилася. Раптом не сподобається, і як потім у цьому зізнатися другу? Але хвилювалася я даремно: книга вийшла чудова, для широкої аудиторії – кожна людина може знайти в ній щось своє, – зізнається Ольга Косенко, модераторка зустрічі.
Книга вийшла друком у Тернополі. Тетяна Ухіна, заступник директора видавництва «Мандрівець», зауважила:
– Ми дуже пишаємося тим, що в нас з’явився такий автор. Дуже люблю гумор, мабуть тому і привернув нашу увагу Назарій. Хто читає його у «Фейсбуці, бачить, як із гумором він сприймає події. Не змогла втриматися від сміху, коли прочитала про кота, якого запускали в космос. Я люблю такі книги, з якими можна жити. В будь-яку мить відкрити на будь-якій сторінці і читати. І відзначати для себе якісь нюанси, які пропустила під час першого читання, коли поспішала дібратися до кінця.
Автор, Назарій Вівчарик, розповів, що журналістська робота значно допомогла йому у написанні книги. Ця історія – художній вимисел, попри те, за словами письменника, багато в чому він спирався на власний досвід, погляди та ідеї. Деякі герої мають реальних прототипів, наприклад, лікар-патологоанатом, який є також священником.
– Дехто, побачивши обкладинку книги, на якій зображений боєць, думає, що книга про АТО. Це не зовсім так. Але війна – це межа для героя, яку він перейшов у своєму житі. Його четверо друзів, які зображені у вигляді тіней – це його підтримка, адже вони ішли по життю уп’ятьох. А коли він залишився один, вони все одно його підтримували.
Значне місце у книзі посідає гумор. Деякі ситуації Назарій Вівчарик змалював із реальності.
– Я б хотів, щоб читач у цій книзі впізнавав Черкаси. Той же Дніпро, рибалок. Наприклад, я сам бачив, як чоловіки надували човен не біля води, а в квартирі. А потім запихали його в ліфт – це було складно, але вони були наполегливі. Потім запихали в машину, після чого несли його на головах, – розповідає автор.
Открыт прием рассказов во второй том альманаха «Крамничка Жахітть».
В тернопольском издательстве «Мандрівець» вышел в свет мистический боевик черкасского автора Назария Вивчарика «П’ятеро як один» («Пятеро как один»)
Теперь – подробности:
Начался и уже вовсю идет отбор во второй том альманаха «Крамничка Жахітть» («Магазинчик Ужасов»). Том билингварный, то бишь, допустимы рассказы на русском и украинском языке.
Площадка конкурса: vk.com/little_shop_of_horrors
Прием рассказов продлится еще долго – до 01.07.2017-го, так что время есть.
Рассказы подаются в форматах .doc и .docx на электронный адрес little_shop_of_horrors@mail.ua с темой письма «КРАМНИЧКА ЖАХІТЬ», ТОМ 2».
Количество работ от одного автора: до трех.
Объем рассказа: 15-30 тыс. знаков с пробелами.
В конце рассказа обязательно оставьте свои контактные данные (электронную почту или адрес странички в соцсетях).
Информационные партнеры:
Стивен Кинг. Украинский Клуб
Комікси українською I Студія «Ворон»
Журнал «Світ Фентезі»
ОГОЛОШУЄТЬСЯ НАБІР ОПОВІДАНЬ ДО ДРУГОГО ТОМУ АЛЬМАНАХУ «КРАМНИЧКА ЖАХІТЬ»
Умови проекту:
• Жодних обмежень в межах жанру горрор;
• Обсяг – від 15.000 до 30.000 знаків з пробілами;
• Термін подання – до 01 липня 2017 року;
• Мова – українська чи російська
До уваги авторів:
• Оповідання приймаються в форматах .doc і .docx на електронну адресу little_shop_of_horrors@mail.ua ;
• У темі листа вкажіть «КРАМНИЧКА ЖАХІТЬ», ТОМ 2»;
• У кінці оповідання обов’язково (!) вкажіть ім’я автора або псевдонім та свої контактні дані (електронну пошту чи посилання на сторінку в соц. мережах). Або користуйтесь, будь ласка, власною поштою, не відправляйте оповідання Лесика Спасокукоцького з пошти Лялі Іванової;
• Кількість робіт від одного автора – до 3 оповідань. При цьому всі роботи мають бути надіслані в одному листі. Не потрібно надсилати нашвидку написане оповідання, а потім за наявності вільного часу дописувати ще два. Доведіть свої твори до адекватного стану і тоді надсилайте;
• Оповідання для конкурсу мають бути свіжими, ніде не засвіченими, не брати участь в інших конкурсах та відборах. Авторів, що знехтують цим правилом, очікує дискваліфікація та чорний список на всі подальші конкурси.
Інформаційні партнери:
• Стівен Кінг. Український клуб
• Комікси українською I Студія «Ворон»
• Журнал «Світ Фентезі»
Слідкуйте за новинами та шукайте детальнішу інформацію тут — vk.com/little_shop_of_horrors.
Книга «Пятеро как Один» на днях выходит в тернопольском издательстве «Мандрівець». Автор позиционирует свою повесть, как мистический боевик, саспенс которого строится не на кровавых натуралистических ужасах, а на человеческой растерянности перед фатумом, тяжестью морального выбора между собственной безопасностью и верностью близким людям.
Презентация книги состоится на черкасском книжном фестивале 9-го апреля в 11-00.
Книга «П’ятеро як один» днями побачила світ у тернопільському видавництві «Мандрівець». Це повість черкаського автора Назарія Вівчарика. Сам він характеризує її як бойовик-містика.
Анотація: «Це розповідь про п’ятьох друзів. Головний герой, Олексій, – один із них. Випадково він опиняється поруч із кожним своїм другом саме у той момент, коли на того чатує смертельна небезпека, і намагається його врятувати. Чи вдасться Олексієві протистояти фатуму та як відплатять йому за вірність товариші?»
«Я не хотів нагромаджувати жахи, а хотів показати людську розгубленість перед фатумом і прорив з неї. Це намагання відшукати в нашій реальності те, заради чого варто жити», – каже сам автор.
Презентація буде на першому черкаському книжковому фестивалі 9 квітня, об 11-й.
Опубликовав новость о готовящемся сборнике сплаттерпанка "Свині" и обнаружив некоторый, в целом позитивный отклик комьюнити ФантЛаба я решил, что возможно стоит сделать небольшую средней регулярности рубрику, посвященную более-менее значимым событиям в украинском хорроре. Не знаю, насколько она будет регулярной, но по-крайней мере, на первый выпуск материал имеется.
1. С 15 марта по 15 мая "Стивен Кинг. Украинский клуб" и группа хррор-активистов проводит конкурсный отбор рассказов в планируемый печатный сборник. Пока нет точной информации, кто станет издателем сборника и даже сколько на данный момент принято работ и от каких авторов. Но, как мне кажется, битва будет достаточно суровой. Желающие — присоединяйтесь!
2. С легкой руки Александра Подольского расширенный анонс сплаттерпанк антологии "Свиньи" появился на Зоне Ужасов. Один из авторов — Максим Деккер — даже отметился там со своим комментарием.
І українською, але трошки іншими словами, щоб не так нудно було читати:
Сподіваюсь, така підбірочка новин буде цікавої україномовному суспільству. Не те, щоб я вдававсь до патетики, типу "ніхто крім мене", але на мою думку, ще один подібний захід зайвим не буде. Тож читайте, приєднуйтесь, поширюйте, коментуйте. А я спробую в міру слабких своїх сил слідкувати за темним жарнром в українській літературі.
1. До 15-го травня ще купа часу — не зволікайте і не соромтеся — підтягуйтесь до СК70. А як ні — не кажить потім, що ви про нього не знали.
2. Слідкуйте за брудним шляхом наших "Свиней" — я обовёязково сповіщу де і коли можна буде їх придбати, а також обіцяю балувати будь-якими промо-матеріалам, як ті будуть зёявлятися. Хоча ви і самі можете це зробити — а хоч би і у пабліку фензіну "Підвал".
Под занавес первого месяца года 2017-го плавно выходит из тени второй тематический мини-сборник из серии «Триптихи». На этот раз объединяющей темой будет Любовь.
В хорроре, как и в любом другом жанре, никогда не было недостатка в романтических отношениях. И всегда они были… скажем так, специфическими. Я тоже не обошел этой темы и отметился своим авторским видением «главной темы в творчестве человека».
В триптих вошли рассказы: «Стань моим Каином», «Плетение» (уже, может быть, знакомое читателям по мощной и многогранной антологии «13 ведьм») и «Окалина» — возможно самый необычный из написанных мной доселе рассказов. Еще одной особенностью триптиха, пожалуй, стоит отметить тот факт, что все три рассказа объединяет время и место действия. Те, кто знаком с другими моими рассказами, знает, что обычно я выбираю в качестве декораций места экзотические и времена отдаленные. Не в этот раз. Все три рассказа происходят в привычных читателю реалиях, а если постараться, можно даже вычислить города и даты.
На Литресе и других крупных площадках рассказ должен появиться уже в феврале, для тех же, кто неразборчив в площадках, уже сейчас «Триптих второй» можно приобрести в магазине «Андрониум».
Для россиян там книга из-за разницы в курсе будет стоить на пару рублей дороже, чем на ЛитРес.
А тем, кто вдруг собирался, но так и не решился купить «Триптих первый» — может сделать это уже на ЛитРес.