Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Jinnai на форуме (всего: 361 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата Kavabanger Не только. Также функции консультантов и даже соавторов. И я сейчас не о переписывании авторского текста по своему разумению. Тот же Руоккио, например, хотел со мной посоветоваться по поводу псевдославянских словечек в его книжках, но у него тогда дочка родилась и с издателем начались сложности, так что в итоге он благополучно об этом забыл и написал всё сам. Местами смешно для русского уха получилось. Но я его на будущее всё равно проконсультировал и ещё кое-что предложил, но это пока секрет. Главное, чтобы опять не забыл, а то у него как раз вторая родилась. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата bobchik.ghost Смотря какие авторы. У Кристофера Руоккио, например, один сильно эпизодический персонаж между двумя своими появлениями "сменил пол" с женского на мужской. Договорились, что оставим его женщиной. Другой персонаж в разных книгах фигурирует под разными именами. Кристофер признал, что это косяк, но мы решили схитрить и обставить всё так, будто это на самом деле отец и сын (между событиями книг проходит несколько десятков лет), и сын просто сменяет отца в той же должности. А вот у Кена Лю в "Занавешенном троне" один персонаж одновременно находится аж в трёх местах. Тут до автора достучаться не удалось, поэтому, если что, мою шапку не трожьте, сразу лупите по авторской. ![]() цитата MataHari А если ещё эта фраза и в оригинале неграмотной окажется, как, например, у того же Руоккио вышло с японским, а у Глена Кука с арабским... ох, что же будет? ![]() Да ничего не будет. Переводчики не в вакууме живут. Лично я, например, с японским сам разбираюсь (а также с французским, старофранцузским, латынью, бретонским и ещё парой языков), для китайского, корейского и немецкого у меня жена есть, для арабского — двоюродный брат-билингв, для итальянского, голландского, португальского, финского и венгерского — знакомые носители, для остальных в редакции кого-нибудь найдут, а если вдруг не найдут, есть всякие языковые форумы. |
Трёп на разные темы > Картинная галерея > к сообщению |
![]() цитата Эгоистка71 Вчера тоже добрались до Фридриха. Ещё перед Новым годом собирались, но то одно, то другое... Соглашусь, что по художественному мастерству Воробьёв и Чернецовы Фридриху не уступают. "Расколотый дуб" потрясающий, ранее видели его в Третьяковке в 2019. Даже представленные на выставке современные работы студенток-художниц по эскизам Фридриха в целом ничуть не хуже. Но Фридриха отличает многозначность, явный и скрытый символизм, большое количество странных и нелогичных на первый взгляд деталей. Куда плывут герои — к берегу или от берега? Где находятся корабли — на воде или на мели? Чем обусловлен выбор одних и тех же цветов для костюмов персонажей? Есть ли какой-то особый смысл в шестиконечной звезде? Жена сказала, что могла бы написать многотомный трактат со множеством интерпретаций работ Фридриха (и я уверен, что, будь у неё время, действительно написала бы ![]() В общем, Фридрих крут. А лично мне особенно запомнилось "Окно с видом на парк": ![]() Опять же, работа, открытая для интерпретации. PS: А многие представленные на выставке работы Жуковского удивительно напоминают рисунки Толкина. Точнее наоборот. Даже почерк очень похож, с единственной разницей, что у одного кириллица, а у другого латиница. ![]() |
Трёп на разные темы > Дарственные и прочие интересные надписи посторонних людей оставленные в книгах (не автографы писателей!) > к сообщению |
![]() Жена как-то работала в библиотеке с одной книжкой лорда Дансени. Книжка редкая и даже выносить её из библиотеки запрещается. Внутри была весьма занятная вклейка (фото во вложении). ![]() Стало интересно, что это за подполковник Роберт Лорд такой. Пробил адрес по поисковикам и обнаружил его в перечне адресов голливудских знаменитостей. Оказалось, что подполковник Лорд ни много ни мало лауреат "Оскара", известный в прошлом продюсер и сценарист, работавший в том числе с Хамфри Богартом. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Green_Bear Ох, наверное, я не слишком понятно выразился. Сильный стресс — это я конкретно про Сандерсона. ![]() Но всё равно спасибо за пожелания. Поглядим, как оно будет. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Сергей755 А я больше не занимаюсь переводами. Пока не знаю, временно или окончательно. Но даже если бы занимался, вряд ли взял бы. Слишком сильный стресс. цитата eos Тут дело не столько в том, что нельзя исправить устоявшийся термин. При наличии веских аргументов исправить можно что угодно. Просто "Штормсвет" противоречит правилам русского языка. Даже если допустить, что по каким-то причинам там обязательно должен быть "шторм", по-русски всё равно получится "ШтормОсвет". Как "листОпад" (а не "листпад"), "лесОстепь" (а не "лесстепь") итп. ![]() |
Трёп на разные темы > Насколько глубоки ваши познания в собственной родословной? > к сообщению |
![]() По материнской одну ветвь знаю на 5 поколений (прапрадед был приближён к царю и руководил созданием централизованного царскосельского водопровода, но в гражданскую войну увёз семью в Среднюю Азию, где и скончался, поэтому многие сведения оказались утеряны; про его родителей ещё что-то известно, а дальше не найти, пробовал), другую на 4. По отцовской тоже на 4 — там все люди простые, но от этого не менее достойные. Вот у жены можно было бы много интересного накопать, у неё там и казаки, и китайские даосы, и даже какие-то пятиюродные родственники корейских императоров, но это по нескольким странам нужно искать. |
Трёп на разные темы > Ваш любимый предмет в школе? > к сообщению |
![]() На первом месте безусловно география. Хотя оговорка "в школе" в моём случае, пожалуй, не нужна — я в школу уже пришёл практически со всеми необходимыми знаниями по этому предмету, поэтому лучше сказать, что моим любимым учителем (одним из двух) была учительница географии Ирина Павловна. Никогда не давила авторитетом (в духе "ты чё тут, самый умный, что ли?", как делали некоторые другие учителя), не считала зазорным поговорить с учениками на другие темы, об интересах, о музыке итп. А вот в 9 классе вместо неё пришла новая учительница, которая начала преподавать какую-то фигню, тупо давать под запись лекции о том, чем и в каких масштабах торговала Генуя в Средние века, заставляя потом эти цифры заучивать наизусть. В первой четверти влепила мне трояк (а годовая оценка по географии за 9 класс шла в итоговый аттестат), я скрепя зубы вытянул остальные четверти на 4-5-5, и в конце года она "проявила снисхождение" и поставила итоговую 5. Дальше — русский язык и литература. Тут у нас с учительницей Натальей Александровной тоже вышла взаимная любовь. Благодаря ей я открыл, например, Астафьева, которого не было в основной школьной программе, а русский язык знал, пожалуй, лучше всех в городе (это сейчас меня, увы, интернет испортил). Ещё любил историю, но впоследствии понял, что этот предмет так или иначе сопряжён с пропагандой (а в 90-е пропаганда, ясное дело, была антисоветская), и эта самая пропаганда на меня подействовала весьма ощутимо. Благо последующий личный опыт заставил пересмотреть сформированные тогда взгляды. Не любил труд (в целом мне нравилось что-нибудь мастерить, но станков я жутко боялся, а навыки ремонта сливных бачков типа "Компакт" так никогда и не пригодились) и ОБЖ (полезный предмет, который мог быть весьма увлекательным, если бы о нём интересно рассказывали, но увы, наш учитель был крайне нудным). Математику не то чтобы не любил, но до 10 класса крайне не везло с учителями, целенаправленно убившими во мне интерес к предмету и поспособствовавшими тому, что с пятёрок я практически скатился на тройки. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата Алексей121 Да к вам-то вопросов нет, а вот к издателям — полно. В фанзоновской антологии ещё и Чжан Жань в какого-то Чжан Рэна превратился. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата Алексей121 А чем тут задирать, Хань Сун он, и только так. Видите где-то другое написание — сразу вопросы к компетенции пишущего. цитата Luсifer цитата heleknar Цзян Тайюй Учитывая, что он тайванец, то на местном наречии наверняка произносится иначе (не Цзян, а какой-нибудь "Кьон"), но у нас, вроде бы, тайваньские имена собственные пока что всё равно принято по стандартному Палладию транскрибировать. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Пауки не насекомые. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата Дон Румата Был, ещё какой. Просто вы постарше и, скорее всего, другое сильнее в памяти отложилось, учитывая, какие были времена. А у меня как раз школьные годы на 90-е пришлись, прекрасно помню и сугробы выше колена, и лыжи почти каждый день, и снеговиков, и горки. ![]() Вообще тогда было куда более чёткое разделение на сезоны. А сейчас только жаркое лето почти без дождей (хотя многие отстали от жизни и продолжают шутить про отсутствие солнца в Питере) и какое-то невнятное межсезонье вместо всего остального. ![]() |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() цитата gnezdiloff Современный японский кинематограф вообще без слёз смотреть невозможно, даже полнометражные типа "серьёзные" фильмы, а про дорамы и лайв-экшены я вообще молчу. Играть не умеет приблизительно никто, качество съёмки по большей части любительское. В Oshi no Ko, судя по приведённым отрывкам (целиком я не смотрел ни аниме, ни ЛА — не моя тематика), уровень примерно средний по больнице — не ужасно, но всё равно очень слабо. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата ArK Про кавычки и латиницу неправильный ответ, а в вопросе про наращение ответ правильный, но вариант про вагоны неправильно записан. По вопросу про "как никогда" есть сомнения (разные источники по-разному трактуют такой случай). |
Спорт > Шахматы > к сообщению |
![]() цитата donKixot Трудно, но единомышленников не появится, если только болтать языком. Плюс большинство выпадов Магнуса почему-то удивительным образом совпадают по времени с не слишком удачными для него турнирами. |
Спорт > Шахматы > к сообщению |
![]() цитата donKixot А у него есть желание её организовать? Как-то не заметно. Одна показуха и инфантильные выходки в духе "назло маме нос отморожу". Но это в принципе отличительная черта всех современных "революционеров" (привет Хэмилтону из Ф-1) — выхлоп громкий, публичный отклик тоже, а реальных последствий никаких. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата AleksilieL цитата espadonok Да там никакой цензуры не требуется, если издатель сам не решит продемонстрировать, мол, "глядите, какая у нас жуткая цензура, мы тут замазали всякое" (хотя на это замазанное, не будь оно замазано, никто бы и внимания не обратил). Пройдёт спокойно. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата smykov цитата smykov цитата smykov Ну что ж вы так недоработали-то... ![]() |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата Whutharth Если речь конкретно про мытьё головы, то ваш коллега абсолютно прав. Голову рекомендуется мыть не чаще одного раза в три дня, иначе этой самой голове только хуже будет. цитата Дон Румата Состав поменялся, как и во многих других популярных шампунях. Тот же Head & Shoulders теперь ни против инопланетян, ни против перхоти не помогает — основное действующее вещество убрали из состава. Я долго пользовался Alpecin'ом (попробовал, когда они велокоманду "Катюша" спонсировали, и мне прямо очень подошёл), но теперь его к нам легально не возят, а на Озоне и прочих маркетплейсах подделки за кучу денег. За последние пару лет поменял, наверное, штук пять разных, но всё не то. |
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению |
![]() цитата practicANT Так получается-то наоборот. Анимация срисованных персонажей выглядит обычно менее естественно, чем созданных графикой с нуля, особенно если это типа эльфы, дворфы или прочие черти. Вот как раз в последней Драгонаге (Veilguard которая) вообще ужас, у некоторых героев как будто под кожей червяки ползают. PS: если что, я никого не минусую, у меня нет этой функции, да если б и была, все эти плюсы-минусы — маразм. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Почему-то вспомнилась сцена из "Галактического экспресса 999", где героев одного эпизода, парня и девушку, высаживают на какой-то замшелой планетке, и девушка говорит: "Мы построим здесь новую цивилизацию!" А парень вторит: "Да! И не будем терять времени!" После чего оба скрываются в ближайшем подлеске. ![]() |
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению |
![]() цитата Luсifer Похоже, что не просто срисовали, а даже замоушенкэпчурили. Вообще срисовывание игровых персонажей с реальных людей — беда современных игр. Ладно ещё Цири, а вот когда каких-нибудь эльфов в Драгонаге с людей срисовывают, выглядит это как дешёвый косплей. Ну да ладно, я в принципе не фанат Цири и терпеть не мог за неё играть ещё в третьей части. Поэтому играть в это я, конечно...а вообще Эредин его знает, может и буду. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата Linnan Не то же самое. В "Доме книги" всегда был неплохой набор литературы на иностранных языках, периодически можно было что-нибудь уникальное откопать вроде подарочного Теннисона с иллюстрациями Доре за смешные для такого издания 1000 с маленьким хвостиком рублей. Сейчас, конечно, с этим дело хуже обстоит. Малотиражки под "рамку" продавались, чего в "Буквоеде" нет. Книги десяти-двадцатилетней давности всплывают, при этом не подержанные, а видимо откуда-то со складов (жена так Бернарда Маламуда нашла от 2002 года). А в целом мы в книжные заходим регулярно, чтобы поругать современные книжки, обложки, переводы и всячески выразить своё "фи". ![]() |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
![]() цитата DKart То же самое. А мобильным я не пользуюсь. |
Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению |
![]() Интересно, мне разбивку на части не дали, в конце просто показали 37/40. |
Трёп на разные темы > Потери > к сообщению |
![]() цитата Melanchthon Бедняга Боб. Видел и слышал его вживую в Питере в том самом пресловутом 2007-м, отработал на все 100, как и вся группа, несмотря на почти пустой зал. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() цитата SupeR_StaR Здесь точно нет опечаток? Такого самолёта не существует. Либо должен быть 787 (хотя тогда непонятно, почему classic aircraft — "классиками" называют 737-е "Боинги" позапрошлого поколения, а 787 практически самое новьё, и к нему практически всегда приписывают ещё Dreamliner), либо Оутс просто выдумала какой-то "Бройлер-747". ![]() На нумерацию дверей это, впрочем, влиять не должно, поэтому на этот счёт дополнительные комментарии не требуются. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата dnocturne С цветами, да. Местный специалитет. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата Хойти Если кто-то кое-где у вас порой что-то не так перевёл, это не повод всех грести под одну гребёнку. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата ensign Может, может, ещё как может. Я до прихода в художку переводил инструкции к буровым установкам, к аккумуляторам для яхт, к подъёмным кранам и шут знает что ещё, не имея ни технического образования, ни вообще какой-либо связи с техническими профессиями. ![]() Потом ещё другу-инженеру мы с женой с русского на английский (что вообще жесть) переводили всякие резюме и краткие описания его проектов для получения работы в Австралии. А если по теме...вернулись с женой из трёхнедельной поездки по Юго-Западному Китаю (Сычуань и Юннань). Не посмотрели на панд (один пандовник закрылся на реконструкцию за пять дней до нашего приезда, а в другой не захотели стоять многочасовые очереди с 6 утра), зато повидали разнообразных белочек в местных лесах и парках, не съели летучую мышь, сходили "в гости" к поэту Ду Фу и героям Троецарствия, я порвал брюки в сычуаньской опере (не спрашивайте), выиграли магнитик в самой популярной сети чайных (настолько популярной, что там кассовые чеки считаются коллекционным предметом, а некоторые люди воруют даже кнопки вызова официанта со столов), пожили неделю в деревянном доме 17 века с сантиметровыми щелями в окнах, влезли на гору Юйлунсюэшань, посмотрели под открытым небом на высоте 3500 метров представление Impression: Lijiang в постановке Чжана Имоу, обожрались пирожков с розами и омлетов с пельменями (если что, омлет с пельменями — это одно блюдо, на завтрак самое то), купили словарь языка народа наси и почти выучили этот самый язык, встретили в Лицзяне сразу двух Путиных, поржали над товарами в русских магазинах, не попали под мотороллер, — короче, прекрасно провели время. Надо будет повторить лет так через сколько-нибудь. ![]() |
Компьютерные игры > JRPG. Выбираем лучшую серию игр > к сообщению |
![]() цитата Мэлькор А я её как раз и хотел написать, но почему-то написал Dai Banchou (от тех же разрабов, только несерийную). Хотя понятно почему — одна из любимых игр независимо от жанра, и никнейм в общем-то тоже оттуда. ![]() |
Компьютерные игры > JRPG. Выбираем лучшую серию игр > к сообщению |
![]() цитата Мэлькор 11. Изнурительный гринд, без которого 95% JRPG в принципе не пройти. ![]() (сказал бы я лет 20 назад, но благо сейчас японцы в целом перестали ТАК издеваться) ![]() А за кого голосовать, не знаю. Когда-то любил 8-ю Финалку (но до финальных титров так ни разу и не прошёл, хаха, потому что всякий раз после 300 часов гринда получал по щам в финальном бою), весьма оценил 13-ю за то, что она спокойно проходится часов за 40 (видимо, я единственный, кому эта часть зашла), и в целом более-менее удовлетворился 3-й, а вот остальные, включая раскрученную 7-ю, как-то не зашли. Disgaea поначалу казалась довольно весёлой, но потом превратилась в "тех же щей погуще лей". Ательешки всякие туда же. Ys — полное уныние (простите, фанаты). Ni no Kuni валяется в стиме, но никак руки не доходят пощупать. Поэтому ткну, пожалуй, галочки за Валькины Хроники и Fire Emblem (хотя в последние я вообще не играл, а только стримы нескольких частей смотрел — слишком жирно ради одной серии игр покупать пачку нинтендовских консолей). Ну и за "другое" — то бишь, за кучу хентайных джрпгшек типа Utawarerumono, Dai Banchou и прочих Izumo. ![]() А из несерийных ещё Akiba's Trip была весьма весела. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus Он не просто англичанин, его предки шут знает до какого колена жили в Брайтоне и Хоуве. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата glazier По последним данным, обычным красным мухомором отравиться насмерть вообще невозможно. Даже раньше считалось, что смертельная доза — примерно килограмм сырых грибов (куда больше одного взрослого гриба, хоть они и весьма крупными вырастают). А сейчас его уже в разряд условно-съедобных подумывают перенести, т.к. при соответствующей обработке токсины разрушаются. Экспериментировать не собираюсь, но справки ради отмечаю. Свинухи и строчки примерно одного поля ягоды, причём от свинухи тонкой риск получить серьёзный урон здоровью поболее, чем от строчка обыкновенного, но как раз таки при продолжительном употреблении в больших количествах. Строчки порой в шутку называют "кумулятивными", потому что в справочниках любят писать про "кумулятивный эффект" токсинов. ![]() Вымачивание млечников тоже необходимо при употреблении в большом количестве. Если у вас в грибном ассорти пара волнушек или одинокий чёрный груздь — не нужно их вымачивать, достаточно отварить вместе с остальными грибами, ничего не случится. Ну и сырыми вообще никакие грибы лучше не есть, даже те, что можно. Этот момент я не оговаривал, потому что для меня это само собой разумеется. Ещё не есть чужие грибы, особенно солёные и маринованные (близкие родственники и друзья, пожалуй, могут стать исключением, но если вы лично и на протяжении долгого времени знаете, что они собирают и как готовят, а вот у малознакомых людей лучше грибами не угощаться. Пусть обижаются). И, ясное дело, консультироваться со специалистами, со справочниками, и даже при наличии малейших сомнений неизвестные грибы в пищу не употреблять. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() цитата Rajt Не все. Кое-какие у вас при всём желании даже прожевать не получится, ну разве что целиком глотать. ![]() PS: ботулизм при поедании маринованных грибов не рассматриваем, потому что в данном случае виновниками являются не грибы, а их неправильное приготовление или хранение. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() wax, по грибам: 1. Чешуйчатка золотистая, как уже определили. Именно этот гриб, выращенный на китайских и вьетнамских фермах, у нас в магазинах продают в банках и замороженных смесях под названием "опята" (некоторые производители пишут "опятки", чтобы в случае претензий ответить, мол, какие опята, мы никаких опят не обещали). Есть можно, но действительно мало кто берёт кроме совсем уж фанатов и отчаявшихся. 2. Рогатик Инвала (Ramaria Invalii). Тоже можно есть, но даже среди рогатиков не самый вкусный. 3. Маленький коричневый (уточняю, потому что есть фото и без грибов). На 90% какой-то негниючник aka Marasmius. Если пахнет чесноком — чесночник обыкновенный, можно даже съесть. Если не пахнет — лучше не трогать, может и псилоцибой оказаться (хотя кто-нибудь в таком случае наверняка обрадуется сильнее, чем чесночнику, ха-ха). Вообще в англоязычной среде есть даже специальное обозначение: LBM (little brown mushroom). Среди них тысячи похожих, разберётся только миколог-профессионал (а я просто спец без профильного образования, поэтому определяю не на 100%, а на 90). ![]() 4. Мелкие круглые (опять уточняю). Кто-то из ложнодождевиков (может быть обыкновенный Scleroderma сitrinum, а может пятнистый areolatum). В любом случае, несъедобная и даже слабоядовитая фигня (насмерть не убьёт, но в тайную комнату может отправить надолго). 5. Мокренькая штучка на дереве. Трутовик берёзовый (Piptoporus betulinus). Ещё молодой, можно и съесть, но зачем? 6. Разлапистые штучки на дереве. Вешенка лёгочная (Pleurotus pulmonarius). Собираем и едим смело и с удовольствием. 7. Коричневая пластинчатая штука, похожая на бокал на ножке. Нечто настолько старое, что не поддаётся определению. Либо какая-то мокруха, либо говорушка. Могло когда-то быть и съедобным, но в таком виде дорога ему только на грибное кладбище. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Гудридс ещё в 2022 после начала СВО самовыпилился из России (и ряд авторов переделал из русских в украинские), поэтому от его запрета в любом случае ни тепло ни холодно. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Беда с "мимикрией под китайцев" ещё и в том, что теперь в магазине на одной полке могут стоять настоящие китайцы, пишущие на китайском и переведённые с китайского, настоящие китайцы, пишущие на китайском и переведённые при этом с английского (причём некоторые издатели всё равно пишут, что перевод якобы с китайского, хотя я знаю тех переводчиков, и они по-китайски даже "нихао" с правильной интонацией сказать не могут), американские и прочие австралийские китайцы, пишущие на английском, и наши псевдокитайцы, пишущие на русском. Попробуй во всём этом разберись, не тратя кучу времени на гугление. ![]() С псевдоанглийскими псевдонимами хотя бы проще, там обычно дальше какой-нибудь Лии (Леи, Леа, Лиа, Ли итп) и отрубка двух-трёх букв от настоящей фамилии банально фантазии не хватает. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Гилли Ду Простите, но у меня два вопроса. 1. Вы кроме первой книги перед "Порталом" ещё что-нибудь из цикла читали? 2. В каком издании вы читали первую книгу и последующие, если читали их? Потому что в издании "Азбуки" во всех переводах (и Новикова в том числе) Эльмо, а не Ильмо, как вы утверждаете, ну и "судари" с "сударынями" тоже общепринятая форма обращения. А главная ваша проблема в том, что вы по умолчанию принимаете перевод первой книги (причём в старой его редакции) за эталонный и начинаете пинать переводчика более поздней книги (который, во-первых, прекрасно знает английский язык и всё в тексте понимает, а во-вторых, всё переводил согласно принятой в конкретном издании терминологии) за якобы ошибки. PS: Что касается "ты"/"вы" — у меня в обоих приведенных вами случаях "вы". Допускаю, что в ходе редактуры или корректуры переправили. PPS: Не все имена в цикле говорящие и требуют перевода. Некоторые персонажи в "Портале", например, названы в честь известных в англоязычных сообществах ЧО фанатов цикла, и их нельзя переводить, потому что это реальные имена собственные. Так что Крауглер — это просто Крауглер. PPPS: есть мнение, что эту книгу вообще писал не Кук, а, например. Эриксон. Поэтому и язык там местами несколько не похож на куковский. |
Трёп на разные темы > Евгеничу нужна помощь > к сообщению |
![]() + |
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению |
![]() цитата Pavinc Была бы это не Southwest, можно было бы удивиться. А так... Вот у нас любят жаловаться, мол, в России летают на древних разваливающихся самолётах, так вот лет пять-шесть назад у нас самый "древний" парк был у Ютэйра, средний возраст судна что-то около 17 лет. Тем временем у Саутвеста средний возраст судна на тот момент составлял, емнип, 23 года с лишним. Вскоре они эти старые самолёты массово списали, но как характеристика компании этот факт вполне себе работает. |
Спорт > Футбольные мемы > к сообщению |
![]() Я Юру Дудя знал ещё лет так пятнадцать назад, когда он был редактором на sports.ru, а я там вёл небольшой авторский бложик и время от времени пописывал в другой, один из наиболее популярных. Тогда Дудь был как будто нормальным парнем, писал весьма патриотичные тексты и обвинял западные СМИ в геббельсовщине, чем вызывал большую симпатию моих знакомых со схожей позицией. Потом те самые наследники Геббельса закинули ему денег, и Юра развернул диван и ноутбук на 180 градусов, начав извергать вещи совершенно противоположные тем, что вещал ранее. Вот примерно и всё, что нужно знать про этого товарища. ![]() |
Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2024 г. > к сообщению |
![]() В четвертьфиналах — против всех политизированных. То есть против Германии, Франции, Швейцарии (из-за пары всем известных кадров) и теперь, видимо, Турции. |
Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2024 г. > к сообщению |
![]() Справедливость восторжествовала. Убогий словенский автобус едет домой. Надеюсь, французы поедут следом, авось к выборам успеют |
Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2024 г. > к сообщению |
![]() Сербы были лучше соперника в обоих матчах. Двигаются шустро, пасуют резко, всякие забегания-открывания-стеночки — жаль только, что в завершении атак типичные сербы. |
Компьютерные игры > Dragon age > к сообщению |
![]() цитата Текстоплёт Очень похоже, что не просто переименован, а свёрнут, и вместо него быстренько на коленке склепали новую игру. Не великий фанат серии (первая часть была очень так себе, ко второй даже не притрагивался), но Инквизиция на удивление понравилась, поэтому новой встречи с моим бро Соласом ждал не то чтобы с нетерпением, но по крайней мере с интересом. Но представленные трейлеры — это, конечно, полный швах. Выглядит как мобильная кроссплатформенная игра, боёвка а-ля упрощённый КотОР (и немножко Геншин), зато перекаты есть — а это, как показывают отзывы на большинство свежих игр, сейчас самое главное. ![]() Спутники стереотипные и страшные аки черти. Солас тоже страшненький стал (то есть, он и раньше был не красавец, но хотя бы похож на Мэйнарда Джеймса Кинэна из Tool, а теперь просто страшненький и злобненький), но всё равно после таких трейлеров хочется присоединиться к неизвестному комментатору с одного сайта и сказать: "Лысенький, мочи!" |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата Mearas И где там сказано, что имена нужно переводить на китайский манер? Наоборот, из представленных примеров следует, что их НЕ нужно переводить на китайский манер. И автор это лично подтвердил, если что. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата Mearas В этой книге вообще нет китайских имён и названий. Большинство имён собственных взяты из индонезийского и полинезийского. Автор — американец, пишет на английском. Вы вообще в выходные данные книги заглядывали? |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Не вижу ничего удивительного в пирожках по 30 рублей. У нас под окнами тоже церковная пекарня, где цены примерно такие же (есть и ровно по 30 пирожки, есть и чуть дороже, буханка хлеба в пределах 35-45 в зависимости от вида). А это, на минуточку, Питер, проспект Стачек д. 208 (мало ли кому приехать захочется проверить). ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата igor_pantyuhov Пока нет, у меня ещё с прошлого года в работе кирпич другого автора на тыщу страниц (который будет как раз в этой серии, так что не оффтоп). Более конкретно говорить не могу. |