Энтони Бучер



 на сайте  25 января 2025 г. 08:00 

Энтони Бучер

Составлена биография американского писателя, переводчика и редактора Уильяма Энтони Паркера Уайта, более известного под псевдонимом Энтони Бучер.

Уильям Уайт родился в Калифорнии в 1911 году, там же вырос, получил степень магистра в университете Беркли. С раннего детства Уильям интересовался фантастикой, в 12 лет уже вёл переписку с редакцией журнала «Weird Tales», в котором и дебютировал в 15 лет рассказом «Ye Goode Olde Ghoste Storie» (1927). Это был его единственный рассказ, опубликованный под настоящим именем. После того как друг сказал ему, что «Уильям Уайт» слишком распространенное имя, и в Библиотеке Конгресса учтено 75 разных писателей с таким именем, У. Э. П. Уайт придумал себе три псевдонима. Детективные произведения он подписывал «H. H. Holmes» (псевдонимом чикагского серийного убийцы конца XIX века), стихи — настоящим именем этого самого преступника, «Herman W. Mudgett», а фантастику и мистику — псевдонимом «Энтони Бучер» (впрочем, строго следования этому правилу не было). Живя в Калифорнии, Бучер общался со многими фантастами штата, посещал съезды любителей фантастики, и это отразилось в детективе «Rocket to the Morgue» (1942), в котором писатель вывел персонажей, срисованных с Роберта Хайнлана, Л. Рона Хаббарда, Генри Каттнера, Эдмонда Гамильтона, Джека Уильямсона и Джона Кэмпбелла-мл.

В 1940-е годы Энтони Бучер писал рецензии на детективные книги для «San Francisco Chronicle», переводил с французского языка Жоржа Сименона, Пьера Буало и Тома Нарсежака, а в 1948 году открыл для североамериканского читателя Хорхе Луиса Борхеса, напечатав несколько переводов его рассказов в детективном журнале «Ellery Queen’s Mystery Magazine». С 1945 по 1949 Энтони Бучер писал сценарии для детективных радиосериалов.

Вклад Энтони Бучера как писателя в фантастику невелик, всего два десятка рассказов, однако он оставил заметный след в истории фантастического жанра как редактор нового, одного из ключевых для жанра, журнала — «The Magazine of Fantasy and Science Fiction». В период работы в журнале, с 1949 по 1958 гг., Бучер пытался сделать литературное качество важным аспектом научной фантастики, поэтому на страницах «F&SF» нашли пристанище Р. Желязны, Х. Эллисон и Ф. К. Дик.

После ухода из «F&SF», Э. Бучер занялся составлением и редактированием антологий и сборников, и завоевал в этом качестве несколько премий «Хьюго». Параллельно он составлял и детективные антологии, знатоки жанра выделяют его работу над ежегодной серией Best Detective Stories of the Year.

Энтони Бучер хорошо разбирался в опере, коллекционировал записи оперных певцов и вёл радиопередачу об истории оперы.

Бучер умер от рака легких 29 апреля 1968 года в больнице в Окленде.

В честь Энтони Бучера с 1970 года проводится кочующий по разным городам и штатам Съезд любителей детективной литературы «Бучеркон» (Bouchercon), на котором с 1986 года вручается, определяемая всеобщим читательским голосованием, премия имени Бучера — Anthony Awards.

Составители библиографии Claviceps P., vbltyt, С.Соболев и punker.

В рубрике «Калейдоскоп фантастики» мы поместили рецензию Нила Геймана на сборник лучших рассказов Энтони Бучера, а в разделе «Как издавали фантастику» — перепечатали отзыв на «Ракету в морг» из старого фэнзина 1970 года.

разместил С.Соболев


  Комментарии посетителей
(2025-01-25) psw:

"родился и вырос в Калифорнии в 1911 году" звучит неоднозначно — получается, что в 1912 и позднее он уже не рос?

Может, упоминание о годе "в 1911 году" вообще выкинуть?

Кроме того, если он Бучер, то почему "Бушеркон"? Начало слова — это его фамилия, потому логично было бы "Бучеркон"?

 
(2025-01-25) skein:

Спасибо! У Бучера читал всего два фантастических рассказа, но оба входят в число моих любимых.

 
(2025-01-25) muravied:

Ух-ты. Прикольно, спасибо!

 
(2025-01-25) Вертер де Гёте:

Здорово!

 
(2025-01-25) Sartori:

Ура "Тигру" Тони!

 
(2025-01-25) punker:

Всем спасибо, ни разу пока не читал Бучера. В прошлом году вышла антология Отто Пенцлера https://fantlab.ru/edition426615

В ней перепечатан рассказ. Пока не добрался до неё.

Всем, кому интересны американских журналы с публикациями Энтони Бучера, следите за разделом https://fantlab.ru/autor1019/alleditions . Буду восполнять пробелы.

 
(2025-01-25) vfvfhm:

Большое спасибо за ваши труды! Пришла, значит, пора и мне открыть как следует этого автора!)) А то тоже всего пару рассказов читал.

 
(2025-01-25) Etamin:

Вообще-то Азимов и Гринберг в одной из своих антологий указали, что его фамилия произносится так же, как "voucher" (ваучер), т.е. надо писать и говорить Энтони Баучер.

Так, к сведению. Можно указать в заголовке библиографии. Если надо, ссылку поищу.

 
(2025-01-25) С.Соболев:

То psw — ок, исправлено! (и ведь Бучеркон в самой статье об авторе через Ч, откуда тут через Ш — недоглядел).

 
(2025-01-25) С.Соболев:

то Etamin — О произношении псевдонима: сам автор произносил «Boucher» фонетически, чтобы рифмовать с «voucher», см. http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Bouc...

То есть "Баучер", однако в десятках изданных книг на русском языке он "Бучер", лишь в двух (на момент 2024) — Баучер. По традиции на фантлабе выбирается наиболее массовый, прижитый вариант. Но это не железобетонно.

https://fantlab.ru/autor1019/alleditions

Можно убедиться, кроме двух книг — везде Бучер.

 
(2025-01-25) Etamin:

to С.Соболев — ну вот, полагаю, стоило бы для точности указать, как себя предпочитал именовать сам автор, но по-русски распространилось "Бучер" и т.д.

Вообще же даже был удивлен, что этот замечательный деятель НФ до сих пор, оказывается, не был отражен должным образом на сайте фантлаба. Благодарю и поздравляю вас с этим достижением!

 
(2025-01-25) Sprinsky:

Спасибо!

 
(2025-01-25) DGOBLEK:

Опечатка — создали создали детективный радиосериал

------------------------------------------------------ ---------

Отсутствует в библио -

Вместе с несколькими членами северо-калифорнийского отделения MWA, под псевдонимом Тео Дюрран (Theo Durrant) выпустил роман «Мраморный лес» (The Marble Forest, 1951), который несколько лет спустя, в 1958-м году, Уильямом Кастлом (William Castle) был экранизирован под названием «Жуть» (Macabre).

------------------------------------------------------ ----------

Интересности, в библио добавить можно было бы —

Используя несколько псевдонимов, он, тем не менее, псевдоним Энтони Бучер считал своим вторым именем, и даже имел объединенный счет в банке под обоими именами.

Родился в г. Окленд (штат Калифорния) в семье врачей. После смерти отца, когда ему было всего семь месяцев, воспитывался матерью и дедом – ветераном Гражданской войны. Половину своего детства Уильяма был прикован к постели, страдая астмой и прочими недугами, но в это время он сделался жадным читателем, пробуя также свои силы в писательстве. Не имея начального образования, он отличался такими мощными интеллектуальными данными, что исследователи из Стэнфордского университета (Stanford University) включили его в специальную группу детей Калифорнии, чье будущее должно быть изучено для поиска истоков происхождения гениев.

Юношеское желание стать сначала архитектором, а затем физиком, позднее было решительно перечеркнуто страстью к языку и литературе. Позднее учась в Калифорнийском Университете в Беркли (University of California at Berkeley) Уильям Уайт знакомится со своей будущей женой Филлис Мэри Прайс (Phyllis Mary Price) – дочерью преподавателя на немецком факультете этого учебного заведения. После первого успеха на литературном поприще 19 мая 1938 года Энтони Бучер и Филлис Прайс, только что окончившая «Библиотечную школу при Калифорнийском университете» (University of California’s Library School), вступают в законный брак. Они переехали в Лос-Анджелес, где Филлис работала библиотекарем вплоть до рождения их первенца – сына Ларри.

Удивительная работоспособность отличала его как в университете, так и в дальнейшей его жизни. Кроме изучения немецкого, испанского, португальского, русского языков и санскрита, он много времени отдавал местному небольшому театру, кино, концертам и футболу.

В 1934 году после окончания университета, он возвращается в Лос-Анджелес, надеясь сделать литературную карьеру.

Работоспособность Бучера, которого его коллега и друг писатель Фредерик Денней (Эллери Квин) высокопарно назвал «Человеком эпохи возрождения», удивительна, тем более, что он был пожизненный астматик, и каждое утро в течение долгого времени должен был приводить свое дыхание в нормальный ритм и бодрить свой организм чашкой крепкого кофе. Являясь отъявленным трудоголиком, он, тем не менее, альфой и омегой своего существования считал свои многочисленные хобби. Энтони Бучер любил игру в покер, футбол и баскетбол, оперу и театр, богословие и приверженность католицизму, отдавал немало времени лимерикам, а также Гилберту и Салливану (Gilbert & Sullivan). К тому же очень ценил и любил вина, был настоящим гурманом, а его навыки в кухонных делах были таковы, что в течение Второй мировой войны, когда у его жены на руках были двое малолетних детишек, Бучер являлся поваром всего семейства и, несмотря на скудное нормирование военного времени и нехватку продовольствия, готовил очень разнообразные и вкусные яства.

У него также была большая библиотека, где были представлены детективные книги, научная фантастика, очень много разнообразнейших справочников, а также целые полки словарей. И не менее многочисленной была фонотека (более 9 тысяч пластинок) оперной музыки, ставшей основой для воскресных радиопередач на радиостанции «KPFA», названных «Золотые голоса» (Golden Voices), чьи трансляции звучали два десятка лет – с 1949 года до самой смерти Бучера.

А после его смерти его рекордное собрание оперных дисков было приобретено Калифорнийским университетом (University of California) для своей музыкальной библиотеки в Санта-Барбаре.

 
(2025-01-25) milgunv:

Большое спасибо за ваши труды!Значимый и значительный автор!

 
(2025-01-25) validity:

Огромнейшее спасибо.

Мне всё время было жаль, что для таких деятелей и писателей фантастики, как Бучер, Голд и Уоллхейм на фантлабе нет страницы.

И вот Вы сделали большое дело — на 1/3 закрыли этот пробел.

 
(2025-01-25) С.Соболев:

То validity: основную работу проделали Claviceps P., vbltyt и punker, для открытия оставалось лишь добавить пару строк. (Да и то вот детективный роман под коллективным псевдонимом пропустил).

 
(2025-01-26) Maiden:

Большое спасибо составителям за труды!

 
(2025-01-26) Консул:

Спасибо!

 
(2025-01-26) Denver_inc:

помнится читал "Клоподав" и "Добрые вести из Ватикана"

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх